- 相關(guān)推薦
高職生跨文化意識現(xiàn)狀的調(diào)查研究英語論文
摘要:為了了解目前高職非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化意識現(xiàn)狀和跨文化交際水平,探索影響高職生跨文化交際能力的因素,作者通過文化測試、問卷調(diào)查和訪談的形式對受試者進(jìn)行了跨文化意識和跨文化交際能力的調(diào)查,并通過Excel和SPSS進(jìn)行了分析和討論。本次研究對于加強(qiáng)高職生跨文化意識具有一定的現(xiàn)實意義,并為高職院校更好地開展教學(xué)活動提供了一些參考。
關(guān)鍵詞:跨文化意識;跨文化交際能力;高職生
一、引言
掌握跨文化交際能力的第一步是要具有跨文化意識。
外語教學(xué)如果只教語言而忽視文化教育,終究會使學(xué)生喪失興趣;而如果能提高學(xué)生對文化的敏感性,則可將其對其他民族文化的好奇心轉(zhuǎn)化成學(xué)習(xí)該民族語言的動力,為外語學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。
我國目前針對普通高校、中學(xué)學(xué)生跨文化意識的研究很少,針對高職生跨文化意識的研究,尤其是實證方面的調(diào)查與研究則更缺乏。面對這一現(xiàn)狀,筆者決定以跨文化交際能力及跨文化交際意識為理論基礎(chǔ),以對高職生跨文化意識的文化測試和調(diào)查問卷以及訪談作為本次實證研究的主要方法,希望通過對詳盡數(shù)據(jù)的分析來了解在《高職高專教育英語課程教學(xué)的基本要求》[1]指導(dǎo)下的高職英語教育課改中高職生的跨文化意識的現(xiàn)狀。文化測試的主要問題包括:學(xué)生對西方文化的了解程度如何?他們對文化及跨文化交際的態(tài)度如何?他們在課堂內(nèi)外的文化學(xué)習(xí)情況如何?哪些因素阻礙了學(xué)生對西方文化的了解和掌握?
二、什么是跨文化交際能力和跨文化交際意識?
國內(nèi)外許多學(xué)者給跨文化交際能力下過定義,B.D.Ruben(1976)指出,跨文化交際能力是“具備一種與某一環(huán)境中的個體為了實現(xiàn)其性格、目標(biāo)及期望所應(yīng)具備的同樣的獨特活動方式的能力,一種可以達(dá)到人的基本要求,滿足其性格,實現(xiàn)其目標(biāo)及期望的相對的能力”。B.Spitzberg[2]等將跨文化交際看作是“和特定語境一致并能實現(xiàn)一定明確目標(biāo)的有效的交際過程”。此外,E.W.Lynch和M.J.Hanson(1998)將跨文化交際能力定義為個人或組織在不同文化語境中進(jìn)行有效交際的能力,并強(qiáng)調(diào)了個人和組織對參與交際的不同文化的尊重和認(rèn)同。
跨文化交際意識是在跨文化交際過程中對于不同文化間行為功能的形式、意義和分布的差異與沖突的意識程度,具體說是指感覺的敏銳性、理解的科學(xué)性、處理的得體性和文化整合的自覺性,在現(xiàn)實交際中它體現(xiàn)為跨文化交際能力。Hanvey(1979)[3]把培養(yǎng)跨文化意識作為培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑,提出把跨文化意識分為四個層次。第一層次是對于表面的明顯的文化特征的識別,人們的反應(yīng)通常是認(rèn)為新奇、富有異國情調(diào)。在第二個層次,看到異國文化中的重要而細(xì)微的與本國文化不同的方面,即:文化上的沖突,人們這時的反應(yīng)是認(rèn)為不可置信或難于接受。在第三個層次,通過理性的分析達(dá)到對于異國文化中的重要而細(xì)微的特點的了解,在認(rèn)知的水平上感到可以接受。在第四個層次,通過長期生活在異國文化中的體驗,學(xué)會以當(dāng)?shù)厝说难酃饪创磺校瑥母星樯嫌X得異國文化是可以接受的。Hanvey認(rèn)為第三個層次是比較實際的目標(biāo),應(yīng)努力達(dá)到,但第四個層次也不是可望而不可及的?缥幕浑H意識或敏感度可以通過學(xué)習(xí)和相關(guān)經(jīng)驗得到提高。陳國明(Guo-Ming Chen)和威廉姆·J·斯塔羅斯塔(WilliamJ.Starosta()1998)[4]認(rèn)為跨文化交際意識是跨文化交際能力的認(rèn)知范疇,是對影響思維和行為的文化傳統(tǒng)與習(xí)慣的認(rèn)知和了解?缥幕浑H意識有三個層面組成:一是對表象文化特征的意識;二是對與其他文化對比差異明顯的重要而微妙的文化特征的認(rèn)識;三是設(shè)身處地通過“移情”來了解別的文化的感受意識。
三、研究方法
研究者以湖北省武漢市區(qū)四所高職高專院校(湖北科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院、武漢工貿(mào)職業(yè)學(xué)院、武漢信息傳播職業(yè)學(xué)院、武漢商貿(mào)職業(yè)學(xué)院)的學(xué)生作為調(diào)查對象,進(jìn)行了跨文化測試和問卷調(diào)查[5-6]。本次問卷調(diào)查的學(xué)生來自六個非英語專業(yè)(電子商務(wù)、市場營銷、計算機(jī)、應(yīng)用電子、環(huán)境藝術(shù)、裝潢設(shè)計),他們是大學(xué)二、三年級的學(xué)生,年齡在19-23歲之間。
共發(fā)放文化測試卷150份,回收138份,回收率92%。男生為81人,占總數(shù)的58.7%;女生為57人,占總數(shù)的41.3%。同時,發(fā)放問卷150份,回收136份,回收率90.67%。其中,男生79人,占總數(shù)的58.1%;女生57人,占總數(shù)的41.9%。
四、結(jié)果與分析
(一)文化測試的結(jié)果
下圖是有關(guān)高職生跨文化能力測試的總體情況表,為了方便分析,測試內(nèi)容將如下圖(圖一),以八個部分呈現(xiàn):一是有關(guān)英語國家的知識;二是社會價值觀;三是時間觀念;四是社交規(guī)約;五是會話原則;六是言語行為;七是非言語交際行為;八是英語文化意蘊濃厚的詞。
圖一:文化測試學(xué)生得分準(zhǔn)確率圖Figure1Subjects’ResponsestotheTestPaper
(二)問卷調(diào)查的結(jié)果
圖二:高職生對跨文化交際的態(tài)度Figure2Attitudestowardsinterculturalcommunication研究結(jié)果表明(見圖二),現(xiàn)階段我國高職高專院校學(xué)生的跨文化意識比較薄弱。學(xué)生對跨文化交際知識掌握的不多,只有近一半的學(xué)生具有勉強(qiáng)用英語來正確表達(dá)母語文化相關(guān)內(nèi)容的能力;認(rèn)為可以勝任和完全可以勝任跨文化交際的學(xué)生幾乎沒有。大多數(shù)學(xué)生課外用于擴(kuò)大文化視野的英語學(xué)習(xí)活動時間非常少,有超過半數(shù)的學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化知識時以教師的文化講解為主要內(nèi)容,在課外自學(xué)英語文化的學(xué)生很少,甚至還有學(xué)生對英語文化知識的學(xué)習(xí)不知所措。
但是,學(xué)生們對跨文化交際的態(tài)度并不消極,他們普遍認(rèn)為了解跨文化交際知識對學(xué)好英語作用很大,多數(shù)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中對文化現(xiàn)象也是適度關(guān)心的,對于通過網(wǎng)絡(luò)與國外同齡學(xué)生建立聯(lián)系,學(xué)生們普遍認(rèn)為是有必要的。近半數(shù)的學(xué)生認(rèn)為課本中關(guān)于跨文化知識的含量適中。課內(nèi),他們比較喜歡通過游戲、表演、兩人對話、小組比賽等方式獲得跨文化交際的訓(xùn)練;課外他們喜歡通過閱讀簡易讀物、英語報刊、原版小說、英語雜志等來擴(kuò)大跨文化交際知識。同時,調(diào)查發(fā)現(xiàn)受試者進(jìn)行跨文化交際失誤主要是受到四方面的影響:一是缺乏對西方文化知識的了解;二是受民族中心主義以及母語遷移的影響;三是學(xué)生課外學(xué)習(xí)跨文化知識的積極主動性不夠,對教師依賴性較強(qiáng);四是英語教師自身對跨文化知識的欠缺也影響著學(xué)生跨文化交際意識的提高?傊,研究者認(rèn)為如果能夠很好地結(jié)合課本,發(fā)揮教師的指導(dǎo)作用,充分調(diào)動學(xué)生的積極主動性,高職生跨文化交際意識水平的現(xiàn)狀將會有很大改善。
(三)訪談的結(jié)果及分析
為了解教學(xué)論文" target="_blank">英語教學(xué)中師生對文化的看法,筆者通過隨意交談的方式分別對10位教師和10位學(xué)生進(jìn)行了訪談。被訪談的對象是筆者在四所高職院校相應(yīng)人群中任意選擇的。
在訪談過程中,受訪者均被要求用英語回答問題。由于學(xué)生英語水平有限,他們有時也被允許用漢語表達(dá)。
在這次訪談中,教師認(rèn)為文化是語言教學(xué)的一個重要方面,他們都認(rèn)同外語教學(xué)的最終目的是提供給學(xué)生接觸目的語文化的機(jī)會。但他們因為時間、經(jīng)驗有限而不知道怎么教好英語語言文化;學(xué)生則表現(xiàn)出了對英語學(xué)習(xí)的渴望,特別是對獲得跨文化交際能力的熱情。大部分學(xué)生想要成為跨文化交際的成功者,他們認(rèn)識到學(xué)習(xí)英語文化可以真正地刺激他們英語學(xué)習(xí)的興趣。但是,仍然有些學(xué)生不知道職業(yè)學(xué)院英語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo),并不把對英語文化的學(xué)習(xí)和掌握看成是課程的基本要素。
五、結(jié)語
總之,通過調(diào)查,作者發(fā)現(xiàn)受試者跨文化意識水平較低,但態(tài)度并不消極,他們認(rèn)為學(xué)習(xí)跨文化知識對提高英語交際等方面的能力都有著積極的作用。同時,調(diào)查發(fā)現(xiàn)由于受試者缺乏對西方文化知識的了解,受民族中心主義以及母語遷移的影響,在課外學(xué)習(xí)跨文化知識的積極主動性不夠,對教師依賴性較強(qiáng);英語教師自身對跨文化知識的欠缺等方面的原因也阻礙了高職學(xué)生跨文化交際意識的提高。
希望本次研究對于加強(qiáng)高職生跨文化意識具有一定的現(xiàn)實意義,并為高職院校更好地開展教學(xué)活動提供一些參考。
【高職生跨文化意識現(xiàn)狀的調(diào)查研究英語論文】相關(guān)文章:
跨文化交際的英語論文08-17
影響高職生法律意識的因素10-13
淺談旅游翻譯中的跨文化意識07-22
淺談跨文化交際意識及能力培養(yǎng)09-09
關(guān)于口譯中跨文化意識的培養(yǎng)08-06
對高職學(xué)生意識與需求的調(diào)查研究07-15
探析口譯者的語用失誤與跨文化意識08-27
試論英譯旅游材料中的跨文化意識07-20