淺析中韓商務(wù)談判中的文化因素的論文
【摘 要】本文基于Weiss Stephen E和Geert Hofstede的觀點(diǎn),從中韓文化特征的異同出發(fā),對(duì)兩國(guó)談判中跨文化因素的相似點(diǎn)和不同點(diǎn)進(jìn)行分析,最終確定了影響兩國(guó)商務(wù)談判的六方面因素。
【關(guān)鍵詞】中韓 文化 文化差異 商務(wù)談判 跨文化因素
一、引言
中韓兩國(guó)自1992年建交以來(lái),關(guān)系日漸緊密,商務(wù)活動(dòng)也逐漸增多,不可或缺的談判也更加頻繁。國(guó)際間的商務(wù)談判不僅是跨國(guó)的談判,更是跨文化的談判。不同國(guó)家的談判代表有著不同的社會(huì)、文化、政治背景,致使談判各方的價(jià)值觀、思維方式、行為方式、交往模式、語(yǔ)言以及風(fēng)俗等各不相同。作為同受儒家文化深遠(yuǎn)影響的中韓兩國(guó),其文化交流的脈搏已經(jīng)跳動(dòng)了兩千多年。盡管兩國(guó)文化已具有很大的相似性和包容性,但由于民族背景、歷史原因、政治環(huán)境、地域特點(diǎn)等多方面的差別,也使兩國(guó)的文化在某些程度存在迥異。韓國(guó)在歷史上屢遭日本侵略,近代又受美國(guó)很大影響,所以其文化滲入了大量的日本文化和美國(guó)文化,商業(yè)習(xí)慣也具有些許西方色彩。本文試圖從中韓文化異同角度出發(fā),探討兩國(guó)文化因素分布的相似性與不同點(diǎn),最終確定出影響兩國(guó)商務(wù)談判的文化因素。
二、文化與跨文化因素
“文化”是一個(gè)很抽象的概念,涉及到了人類生活的各個(gè)方面,它是任何社會(huì)群體都有的且特有的特征,它最顯著的特征表現(xiàn)在民族性、共享性、發(fā)展性、習(xí)得性和影響性。
很顯然,國(guó)際間的商務(wù)談判就是來(lái)自不同文化背景下的人們?cè)谡勁羞^(guò)程中的相互影響、較量、協(xié)同、構(gòu)建的互動(dòng)過(guò)程。這種互動(dòng)不僅是跨國(guó)界的交際,更是跨文化的交流,是一種通
過(guò)文化的相互沖突、相互滲透左右談判策略、談判手段、談判目標(biāo)甚或是談判成敗的過(guò)程。要想成功地進(jìn)行跨文化交流,不僅要諳熟自己的文化規(guī)則,還要了解對(duì)方的文化規(guī)則,這一點(diǎn)很重要。因此,探討商務(wù)談判中的跨文化因素具有重要且現(xiàn)實(shí)的意義。
跨文化交際是個(gè)寬泛的概念,跨文化因素也林林總總。關(guān)于影響國(guó)際商務(wù)談判的跨文化因素,目前學(xué)界存有不同看法:Donald·W Hendon(1996)在他的專著《Cross-cultural Business Negotiations》中指出,跨文化商務(wù)談判受兩組變量的影響:一是背景因素,包括談判雙方對(duì)談判目標(biāo)的認(rèn)識(shí)態(tài)度、談判中的第三方、雙方的市場(chǎng)定位以及談判者的技巧和經(jīng)驗(yàn);二是氛圍變量,包括可感知的合作或沖突、權(quán)力和服從、可感知距離、雙方的期望等。在我國(guó)學(xué)者劉風(fēng)霞的《跨文化交際教程》一書(shū)中,對(duì)影響談判的文化因素進(jìn)行了總結(jié),包括談判目標(biāo)、談判態(tài)度、個(gè)人風(fēng)格、溝通交流、對(duì)時(shí)間的敏感程度、情感外露程度、協(xié)議形式、達(dá)成協(xié)議的方式、團(tuán)隊(duì)組織形式、冒險(xiǎn)精神十個(gè)方面。盡管他們對(duì)影響國(guó)際間談判的變量因素的看法各不相同,但其本質(zhì)是一致的,即我們?nèi)魏我粋(gè)談判者只有在了解談判對(duì)方的文化背景下,彼此才能進(jìn)行充分、有效的交流。所以作為談判者,我們?cè)诹私鈱?duì)方國(guó)家或地區(qū)的發(fā)展歷史和民俗習(xí)慣的同時(shí),還應(yīng)兼顧其文化的背景與特色。
三、中韓談判中跨文化因素的確定
關(guān)于中韓談判跨文化因素的確定,筆者基于Weiss Stephen E和Geert Hofstede的觀點(diǎn),借鑒周錳珍的《中越商務(wù)談判文化因素的實(shí)證研究》分析方法,對(duì)中韓文化的背景、形成等諸多方面作了進(jìn)一步考察和研究,確定出較有影響性的4個(gè)跨文化因素,且每個(gè)因素下都有若干個(gè)子因素。(見(jiàn)表1)
四、中韓談判的跨文化因素分析
依據(jù)表1,現(xiàn)對(duì)中韓談判中文化因素的相似性與不同點(diǎn)進(jìn)行分析:(一)中韓商務(wù)談判文化因素的差異性
1.時(shí)間觀念
時(shí)間是人們?cè)谡J(rèn)識(shí)和改造客觀世界的過(guò)程中逐漸形成的。中國(guó)人對(duì)時(shí)間的流逝并不十分敏感。人們總是喜歡有條不紊、按部就班的做事。并且認(rèn)為對(duì)時(shí)機(jī)的判斷會(huì)直接影響到交易的行為。信奉欲速則不達(dá),防止揠苗助長(zhǎng)、急躁妄為。如果時(shí)機(jī)不成熟,寧可按兵不動(dòng),也不草率行事。所以,在商務(wù)活動(dòng)中中國(guó)談判手通?梢酝瑫r(shí)做多件事,計(jì)劃性較差,靈活性強(qiáng),但效率較低。而大多數(shù)韓國(guó)商人由于受到西方國(guó)家的影響,時(shí)間觀念很強(qiáng),傾向于單項(xiàng)式。他們認(rèn)為,時(shí)間是線性的且有限的,必須有效地利用起來(lái),做事情喜歡按照預(yù)先的計(jì)劃表逐步完成。
2.等級(jí)觀念
韓國(guó)是對(duì)儒家文化傳承最為完好的`國(guó)家,所以上級(jí)與下級(jí)、長(zhǎng)輩與晚輩之間的等級(jí)區(qū)分較之中國(guó)更為明顯。韓國(guó)的“君臣”意識(shí)十分濃厚。除此之外,韓國(guó)的男權(quán)主義與中國(guó)比較,更具傾向性。大多數(shù)韓國(guó)人認(rèn)為,男性才是職場(chǎng)中的主導(dǎo)力量,隱身于男人背后,一心一意相夫教子的賢妻良母才是女性典范。因此韓國(guó)也一直都不太尊重女性權(quán)利。在韓國(guó)也特別強(qiáng)調(diào)領(lǐng)導(dǎo)和權(quán)威的力量,強(qiáng)調(diào)個(gè)體的權(quán)利,即集權(quán)。集體主義和個(gè)人主義最直接的表現(xiàn)是談判小組的理論是否能應(yīng)用到談判中。對(duì)于集體主義,小組成員之間形成的是一種依賴的關(guān)系,他們分享共同的社會(huì)定位,他們有共同的目標(biāo)并能分工協(xié)作,很多公司,很少有婦女做到高層管理職位,所以大多數(shù)韓國(guó)男士在商務(wù)場(chǎng)合不習(xí)慣與女士平等地打交道。因此,作為一名女性談判者,在韓國(guó)將面臨著重大的文化障礙。盡管中國(guó)的這種等級(jí)觀念也仍然存在,但筆者認(rèn)為,這種觀念正隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的改革而逐漸淡化,已沒(méi)有韓國(guó)那么濃厚。
3.眼光接觸
這一點(diǎn)中韓雙方在認(rèn)知上存在差異。韓國(guó)商人非常重視與對(duì)方的目光接觸。在談話過(guò)程中,大多數(shù)韓國(guó)人會(huì)在一半的時(shí)間中觀察對(duì)方的眼睛。他們認(rèn)為,適當(dāng)?shù)哪抗饨佑|是親切接近的感情交流。沒(méi)有目光接觸,則通常被認(rèn)為缺乏熱情,不想與之溝通。而在中國(guó),則有著逃避“目光接觸”的觀念。他們認(rèn)為,盯著別人看是很不禮貌的,東方文化甚至禁止婦女注視男子的眼睛,為了表示尊重和謙恭,男子也不好直接注視對(duì)方。
。ǘ┲许n商務(wù)談判文化因素的相似性
1.集體觀念
韓國(guó)和中國(guó)文化里,都有極強(qiáng)的集體主義觀念,強(qiáng)調(diào)“融己與群”、“群己和諧”的思想。這種“共同體”意識(shí)要求人們對(duì)集體應(yīng)該有高度的責(zé)任感、榮譽(yù)感和忠誠(chéng)度,個(gè)人應(yīng)該聽(tīng)從于或服從于集體,根據(jù)自己的角色采取不同的行動(dòng),但統(tǒng)一聽(tīng)從主管安排。在韓國(guó),人們都喜歡用“我們”來(lái)表現(xiàn)自己及其所屬,如“我們學(xué)!、“我們家”等,這里的“我們”不僅指“我”的多數(shù),而且意味著同甘共苦和諧的共同體。尤其提到他們自己的國(guó)家,一定會(huì)說(shuō)“我們國(guó)家”,而不說(shuō)“我國(guó)”或直接說(shuō)“韓國(guó)”。所以,與韓國(guó)人談判時(shí),對(duì)他們國(guó)家適當(dāng)?shù)馁澰S、贊揚(yáng),會(huì)獲得更多的好感。
2.注重立場(chǎng)
受集體主義觀念影響,韓國(guó)人和中國(guó)人在談判中都比較注重立場(chǎng)。因?yàn)檫@種極強(qiáng)的民族性讓他們把“面子”看的很重要,對(duì)立場(chǎng)也隨之敏感起來(lái)。美國(guó)談判學(xué)家雷法就曾提出:“如果談判者在立場(chǎng)上爭(zhēng)執(zhí)時(shí),他們會(huì)使自己更加陷入該立場(chǎng)中。你越澄清你的立場(chǎng),越抵抗別人對(duì)它做的攻擊,你就越會(huì)執(zhí)著于它;你越設(shè)法叫別人相信你不可能改變立場(chǎng),你越難做到這一點(diǎn)。于是,你的‘自我’變得與你的立場(chǎng)混為一體。你現(xiàn)在有了‘保住面子’這項(xiàng)新利益——把未來(lái)的行動(dòng)與過(guò)去的立場(chǎng)聯(lián)系起來(lái)——也就越不可能達(dá)成一項(xiàng)調(diào)和雙方最初利益的明智的協(xié)議。在立場(chǎng)上投入的注意力越多,越不會(huì)注意如何調(diào)和雙方利益。任何達(dá)成的協(xié)議,都只不過(guò)是機(jī)械式地消除雙方在最后立場(chǎng)上的歧見(jiàn),而不是精心擬出符合雙方合法利益的解決方案。這種協(xié)議不可以使雙方都滿意!笨梢(jiàn),立場(chǎng)爭(zhēng)執(zhí)往往會(huì)使談判陷入僵局,所以談判中對(duì)立場(chǎng)的適當(dāng)靈活也是雙方談判順利進(jìn)行的一個(gè)保障。 3.看重顏面、保持關(guān)系
“面子”和“關(guān)系”,無(wú)論韓國(guó)人還是中國(guó)人都看得十分重要。在中國(guó),“和諧”是中國(guó)人處理問(wèn)題的一貫方式,正所謂“以和為貴”。所以,建立關(guān)系被視為是尋求信任和安全感的一種表現(xiàn)。在商業(yè)領(lǐng)域和社會(huì)交往的各個(gè)環(huán)節(jié),都滲透著“關(guān)系”!瓣P(guān)系”已成為人們所依賴的與他人、與社會(huì)進(jìn)行溝通聯(lián)系的重要渠道。建立關(guān)系后,中國(guó)商人還會(huì)在談判間隙舉行一些社交活動(dòng)來(lái)增加彼此的溝通和理解,例如宴請(qǐng)、觀光、購(gòu)物等等。同樣,韓國(guó)人對(duì)彼此間關(guān)系的建立也很注重。他們認(rèn)為,談判雙方第一次的會(huì)面是雙方能否取得合作的關(guān)鍵。所以,特別重視營(yíng)造雙方開(kāi)始階段的氣氛。通常在進(jìn)行正式談判之前,會(huì)有一個(gè)簡(jiǎn)短的宴請(qǐng),見(jiàn)面時(shí)會(huì)與對(duì)方握手、鞠躬,熱情地打招呼,向?qū)Ψ浇榻B自己的姓名、職務(wù)等。在韓國(guó),商界介紹的正式方式是由第三方引見(jiàn),并且第三方的身份地位越高,他們對(duì)雙方的關(guān)系就會(huì)越重視。其次,和中國(guó)一樣,韓國(guó)人在言語(yǔ)的表達(dá)上也較為婉轉(zhuǎn)。他們不喜歡輕易說(shuō)“不”字來(lái)拒絕對(duì)方,同樣也不喜歡對(duì)方說(shuō)“不”字來(lái)?yè)p傷顏面。通常在為難時(shí),他們總是以微笑作為應(yīng)答。
五、思考
通過(guò)以上的論述,總結(jié)出了中韓文化七方面的差異,它為中韓兩國(guó)在談判中更好地了解彼此文化特征提供了便利條件。但在分析過(guò)程中,筆者認(rèn)為這種歸納和總結(jié)又很容易使人們產(chǎn)生一種文化定勢(shì)的思維。例如,會(huì)讓人們覺(jué)得所有韓國(guó)人或中國(guó)人都具有這種文化特征,從而使談判者們都采取了相同的交流方式進(jìn)行交流。其實(shí),兩種文化只會(huì)在某個(gè)方面存在或多或少的不同程度的差異和相似,也就是說(shuō),個(gè)體在共性的基礎(chǔ)上也會(huì)存在差異性,并不能一概而論。其次,隨著全球化和經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,世界各國(guó)人民的文化交流也在不斷地相互滲透和包容,所以全球文化也勢(shì)必會(huì)在一定程度上有所整合。
參考文獻(xiàn):
[1]周錳珍.中越商務(wù)談判文化因素的實(shí)證研究[J].東南亞縱橫,2006.
[2]樊建廷.商務(wù)談判[M].大連:東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2001.
[3]Donald·W Hendon.Cross-Cultural Business Negotiations,1996.
[4]Weiss Stephen E.Analysis of Complex Negotiations in International Business,1993.
[5]劉風(fēng)霞.跨文化交際教程[M].北京:北京大學(xué)出版社.
[6]胡英坤,孫麗霞.淺析跨文化商務(wù)談判的變量因素[J].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2001.
【淺析中韓商務(wù)談判中的文化因素的論文】相關(guān)文章:
4.應(yīng)對(duì)國(guó)際商務(wù)談判中的文化差異策略的論文