久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

淺談英漢數(shù)字的文化內(nèi)涵差異

時間:2020-10-20 15:01:17 文化畢業(yè)論文 我要投稿

淺談英漢數(shù)字的文化內(nèi)涵差異

  在古老的傳統(tǒng)中,數(shù)字具有神圣的意義,還具有主吉兇的宗教迷信色彩。不同的民族對數(shù)字的選擇性和不同的偏愛,都有著深刻的民族文化的烙印。下面就幾組具有代表性的數(shù)字進行對比分析。

  (一)、“三”與“九”

  1、“三”

  漢語中帶“三”的習語有很多,如“三思而后行”、“垂涎三尺”、“三人行,必有我?guī)熝伞、“三句話不離本行”、“一日不見,如隔三秋”、“余音繞梁,三日不絕”、“三頭六臂”、“三教九流”、“三令五申”等。中國人對“三”的垂青是有因可循的!墩f文解字》云:“三,天地人之道也”,可見“三”的本義就是代表天、地、人,即上為天,下為地,中為人。在歷史進程中,人們還逐漸認識到:時間有昔、今、未之分,空間有上、中、下之分,方位有左、中、右和前、中、后之分,似乎有三就能代表全部,“三”因此隱含完全、完美之意在內(nèi),并且積淀在中國人的潛意識中,從而人們在生活中不自覺地運用“三”來歸納事物,指導行動。在古代,“三”的運用更是奧妙無窮,甚至帶有某些神秘意味。在政制結構上,有“三公”(西周時指: 太師、太傅、太保;西漢時指丞相、太尉、御史大夫;東漢時指太尉、司徒、司空);軍事編制上,有“三軍”(海軍、陸軍、空軍);教育上有“三學”(述學、評學、考學);科舉有“三試”(鄉(xiāng)試、會試、殿試);錄取有“三甲”(狀元、榜眼、探花);祭祀要供“三牲”(牛牲、羊牲、豬牲)

  敬酒要“三獻”(初獻、亞獻、終獻);行禮要“三跪”( 行此禮時先放下馬蹄袖,然后跪下,上身挺直,將右手伸平舉起到鬢角處,手心向前,然后放下,再舉起再放下,這樣連舉三次站起來,即為一跪,如此三次即為三跪)等。

  西方人認為世界由大地、海洋、天空三部分組成。大自然包括動物、植物、礦物三方面內(nèi)容;人體有肉體、心靈、精神三重性;基督教主張圣父、圣子、圣靈三位一體。因此西方人偏愛“三”,把“三”看作完美的數(shù)字。所以西方人常說The third time’ the charm.(第三次準靈。)Number three is always fortunate.(第三號一定運氣好。)莎士比亞戲劇里也說,All good things go by three.(一切好事以三為標準。)。

  2、“九”

  在中國人眼里,最富有神奇色彩的數(shù)字莫過于“九”了。漢語中帶“九”的習語,有如“九霄云外”、“九牛一毛”、“九死一生”、“九流賓客”、“九牛二虎之力”、“九天九地”、“一言九鼎”、“一龍生九子,九子各不同”等。中國人對“九”的迷信源于對天的崇拜。《說文解字》云:“九,陽之變也,相其尾曲窮盡之形”。而在變易之數(shù)中,全部奇數(shù)為陽數(shù),偶數(shù)為陰數(shù)。在卦符中,陽線或陽爻稱為九,陰線或陰爻稱為六。因此,九成為所有陽數(shù)的典型代表,是陽的全息數(shù)符號。九個九重疊,是極陽之數(shù),代表極陽狀況,表示極陽之象和極陽之理。古人以“九”為最大的陽數(shù),以“九”代天,自古“九”為封建帝王的象征數(shù)字,天有“九重”,地有“九州”,皇帝乃“九五之尊”,官有“九卿”,階有“九品”,樂有“九韶”,詩有“九賦”,經(jīng)有“九經(jīng)”等。大凡皇家的建筑與器物也多合乎“九”。北京城有九門,天安門面闊九間,紫禁城房間有9999間。故宮內(nèi)三大殿的高度都是九尺九,頤和園內(nèi)的排云殿也是九尺九。故宮內(nèi)宮殿和大小城門上金黃色的門釘都是橫九排,豎九排,共計九九八十一個。故宮內(nèi)宮殿的臺階都是九級或九的倍數(shù)。

  英語中的“nine”沒有神圣、尊貴的涵義,但同樣也可表示“多”、“深”。如:a nine days’ wonder (轟動一時,過后即忘的事情)、A stitch in time saves nine.(及時醫(yī)治一針省九針;及時處理事半功倍。)、be dressed up to the nines(特殊場合穿著;打扮得很華麗;穿著講究)、crack up ( flatter / honour / praise ) to the nine(十全十美)、on cloud nine/seven(得意洋洋,高興萬分,心情非常舒暢)、A cat has nine lives.(貓有九條命。)等等。

  (二)、“六”與“七”

  1、“六”

  在中國“六”是一個時空諧和數(shù),我們常說“眼觀六路,耳聽八方”,六路又稱六合,即前、后、左、右、上、下,或天地四方,亦即三維空間的六個方向!傲痹谥袊丝磥硎莻最吉祥不過的數(shù)字。俗語“六六大順”即是最好的印證。在使用電話號碼或汽車車牌號時,人們尤其鐘愛尾數(shù)為“66”、“666”、“6666”這幾組數(shù)字,因為它們象征著順順利利,萬事如意。

  英語中的“six”卻不是一個受歡迎的數(shù)字,人們視6為大兇數(shù)或野獸數(shù),這從以下習語中也可見。如:at sixes and sevens(亂七八糟;糊涂的;迷茫的)、hit sb. for six / knock sb. six(給敵人/某人以毀滅性打擊)、six of the best(以藤鞭擊六下——的一種懲罰手段)、six penny(不值錢)、six of one and half a dozen of the other(半斤八兩,差不多)等。

  2、“七”

  在中國文化中有“七日來復”、“正月初七為人日”、“山中方七日,世上已千年”之說。不過,“七”在漢語中卻是被人們常常忌諱的數(shù)字。給人送禮時忌七件或七樣,飯桌上的菜絕不能是七盤。人們在挑選吉日良辰時不挑七、十七或二十七。其原因一是與中國人崇尚偶數(shù)的心理有關,二是與中國祭奠死者的傳統(tǒng)有關。

  在我國某些地區(qū),農(nóng)歷的七月初七為兇日,絕對禁止嫁娶。因此有“七月七日,迎新嫁女避節(jié)”之說。這種習俗與牛郎織女的`傳說有關。傳說中牛郎與織女一年中只能在七月七日相逢一次。在有些地區(qū)描繪得更神,若七月七日下雨,那雨就是牛郎織女的眼淚。一年相逢一次,這比兩地分居還要痛苦。所以,忌七月七日婚嫁,自是情理之中。所以漢語以“七”組成的習語大多帶有貶義,如:七零八落、七手八腳、七嘴八舌、七拼八湊、七上八下、七扭八歪等。

  在西方“seven”卻是個神圣的數(shù)字。西方人講究七種美德,七種文理學問,七次圣餐,人生有七個時期,七種天罪。這是因為它與神圣有關。例如,上帝用六天創(chuàng)造了世

  界,第七天為休息日;耶酥勸告人們原諒別人要七乘七四十九次之多;圣母瑪麗亞有七件快樂的事,七件悲哀的事;主禱文共有七部分;圣靈有七件禮物。因而,英語民族的美德、善事、罪惡都要湊足“七”件。如:seven virtues(七大美德)、seven deadly sins(七宗罪)、the seven gifts of the spirits(七大精神財富)、the seven corporal works of mercy(七大肉體善事)、the seven spiritual works of mercy(七大精神善事)、the seven sacraments(七大圣禮)。此外,人們也視“七”為吉數(shù),在生活中有“l(fā)ucky seven”的說法,即“幸運之七”。

  英語中有“seven”的習語很多,如:Keep a thing seven years and you will find a use for it.(東西保存時間長,終會派上好用場。) Seven hours’ sleep will make a clown forget his design.(睡七小時的覺,小丑把花樣都忘掉。) A man may lose more in an hour than he can get in seven.(得之艱難失之易) to be in the seventh heaven(極其快樂)等。

  (三)、“四”與“十三”

  1、“四”

  在中國“四”被視為一個不吉祥的數(shù)字,但在古代人們對于“四”并無特別的忌諱。這主要是因為隨著科技的發(fā)展,人們生活中越來越多地使用到數(shù)字,如門牌號、手機號碼、車牌號等。而因為“4”的發(fā)音與“死”諧音,所以車牌號碼、電話號碼等尾數(shù)有四的就不受歡迎。人們尤其要避開“14”(諧音“要死”)、“514”(諧音“我要死”)、44、444、4444等數(shù)目字。在習語中,數(shù)字“四”常常與“三”在一起,常帶有貶義。如:七個銅錢放兩處——不三不四;七個仙女爭面脂——香三臭四;七根竹竿掉進豬圈里——橫三豎四。雖說在音樂中4的發(fā)音與“發(fā)”相似,但還是很少有人愿意使用帶4的車牌、電話號碼等。

  不過時下年輕男女很喜歡根據(jù)數(shù)字的諧音來傳遞信息。這種數(shù)字信息并不會排斥4,因為4除了可以是“死”的諧音,也可以是“是” 或“世” 等字的諧音。如1314(一生一世)、0451(你是我要)、7564335(請無聊時想想我)、456(是我拉)、25184(愛我一輩子)、0594184(你我就是一輩子)、3456(相思無用)、246(餓死了)、246437(愛是如此神奇)、73748096,13148687(今生今世伴你左右,一生一世不離不棄)、740(氣死你)、74839(其實不想走)、0487(你是白癡)、04551(你是我唯一)等等。這些數(shù)字在當下的年輕一代中沒有所謂禁忌與否,它們?yōu)槿藗兤椒驳纳钤黾恿艘稽c樂趣。

  在英語國家中,人們基本沒有關于“四”字的忌諱。不過有一個小的例外,在選擇結婚日子時人們一般避開周四,因為他們認為“星期四,運氣衰”。

  2、“十三”

  英語中人們把“十三”看成是頭號大忌,這也自然有其文化淵源。中古時代的西方,絞人的絞環(huán)有13個繩圈,絞臺有13個臺階,鄶子手薪金是13個錢幣!妒ソ(jīng)》說流傳更廣,影響最深。耶酥和他的12個門徒共進最后的晚餐時,由于13人中有一個叛徒的出賣,而被釘死在十字架上。西方人忌諱13就像逃避瘟疫一樣。高層建筑隱去第13層的編號;醫(yī)院不設第13號病房;飛機、火車、劇場等都無第13排、13座;重大的事情也都不在13號那天去做。

  當西方人千方百計地避開十三,以免觸犯大忌時,中國的老百姓卻樂于接受十三。北方的戲曲和曲藝的押韻都定為“十三轍”;儒家的經(jīng)典有《十三經(jīng)》;明朝皇帝的陵墓有十三座,統(tǒng)稱“十三陵”;北京同仁堂藥店有十三種最有名的中成藥,號稱“十三太!薄

  以上幾組數(shù)字在英漢文化中被賦予了比較特別的文化涵義。至于“一”、“二”、“五”、“八”、“十”這幾個數(shù)字在英漢文化比較沒有特別的涵義,主要是關于數(shù)量的使用。但是中國人偏愛數(shù)字“八”,主要是因為它的發(fā)音與“發(fā)”諧音,因此電話號碼、手機號碼都偏愛有“八”這個數(shù)字。

  中國傳統(tǒng)文化認為,事物都由陰和陽兩方面構成,只有陰陽交合,才能滋生萬物!吨芤住氛J為宇宙起源于太極。太極生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦進一步衍生,成六十四卦。在這種文化關照下,事物都是從一化為二、二化為四、四化為八的幾何梯級發(fā)展。因此,雙數(shù)在漢語中蘊涵著吉祥的文化內(nèi)涵。中國人喜歡雙數(shù)的偶合義,追求好事成雙,渴望雙喜臨門,人際交往中送雙份禮,以及作為文學形式的春聯(lián)和作為修辭格的

  對偶,無不體現(xiàn)出漢民族對偶數(shù)情有獨鐘。漢語習語中形容處事有方是“四平八穩(wěn)”,形容交通便利為“四通八達”,稱美不可言的境界為“十全十美”,極有把握為“十拿九穩(wěn)”。由此可見人們對于雙數(shù)的崇拜。

  英語國家的人們則往往視單數(shù)(13除外)為吉利數(shù),表示更深程度時,常在整百整千的偶數(shù)后面加尾數(shù)“一”。如:one hundred and one thanks(十分感謝,萬分感激)、have one thousand and one things to do(日理萬機)、a thousand and one ways to help(很多種方法)。此外,如上所述,英語國家的人們對“三”、“七”等單數(shù)也信奉為幸運數(shù)字。

【淺談英漢數(shù)字的文化內(nèi)涵差異】相關文章:

1.淺談英漢習語的文化差異與翻譯策略

2.淺談文化之間的差異

3.淺談中美籃球文化的差異

4.英漢顏色詞的文化內(nèi)涵與翻譯論文

5.淺談孝道文化溯源內(nèi)涵

6.淺談中西教育文化差異

7.淺談師愛中的文化內(nèi)涵

8.淺談中英家庭餐桌的文化差異