科學(xué)設(shè)計英語測試提高學(xué)生交際能力論文
[摘要]英語的測試深受傳統(tǒng)教學(xué)方法的影響,往往在語言結(jié)構(gòu)、語法知識等方面所占比例過大,影響學(xué)生發(fā)展語言的交際能力。所以,改革英語測試方法,用真實材料把科學(xué)測試方法與交際測試方法相結(jié)合。根據(jù)所教內(nèi)容、程度的不同,選擇比例不同,交際測試部分的比例一定要大于科學(xué)測試部分。這種測試提高了學(xué)生運用語言的能力。使學(xué)生的學(xué)與教師的教都把方向放在提高交際能力上,從而提高教學(xué)質(zhì)量。
[關(guān)鍵詞]英語測試 科學(xué)測試法 交際測試法
英語的測試方法有兩個基本問題,一是測試什么內(nèi)容;二是采取何種題目形式去測試。從不同的語言學(xué)理論、語言教學(xué)理論出發(fā),人們對測試的基本問題有著不同的處理方法。在普遍的英語教學(xué)過程中,由于長期受傳統(tǒng)語言理論和語法翻譯教學(xué)法的影響,傳統(tǒng)測試法在很大程度上仍然主導(dǎo)我們的教學(xué)方向。測試的語言能力主要是傳統(tǒng)的語法范疇知識、利用語法規(guī)則分析句子的能力,英語的書面理解與表達能力,并非對語言內(nèi)在的規(guī)則的直接測試,離實際運用語言能力相差太遠。這種測試方法阻礙了現(xiàn)代英語教學(xué)的發(fā)展,必須加以改革才能提高教學(xué)質(zhì)量。
英語測試是用來衡量英語教學(xué)過程給學(xué)生帶來的變化,其目標(biāo)是檢驗?zāi)骋粫r間斷面上學(xué)生語言知識(linguistic Knowledge)和語言技能(Language skill)的狀況。語言測試方法論上一個重要的問題是怎樣對待語言的部分與整體的關(guān)系。結(jié)構(gòu)主義測試?yán)碚撜J為整體等于部分之和。語言是一個可分的結(jié)構(gòu)體系,從分出的語音、詞匯、句型結(jié)構(gòu)等層次上抽取一些具有代表性的內(nèi)容進行測試,得出的'結(jié)果之和就是語言能力。另一種測試?yán)碚撜J為,語言的整體大于部分之和。語言活動是一種創(chuàng)造性的活動,語言是一個具有表意功能的綜合體。人們不能脫離其使用環(huán)境去談音素、詞匯或語法結(jié)構(gòu)。語言的能力應(yīng)是利用各種語言結(jié)構(gòu)知識處理篇章語言材料,適用交際需要的能力。這種測試?yán)碚撟⒅卣Z言的創(chuàng)造力、綜合運用能力和實際交際能力。根據(jù)前種理論進行測試稱為科學(xué)測試法,根據(jù)后種理論進行測試稱為交際測試法。
科學(xué)測試從實際語言中索取測試材料,采取大量多項選擇題(multiple choice)進行測試。該方法可以測試下列內(nèi)容:
1.語言:音素辨別、拼寫、重音等。
2.文字、字母辨認、書寫技巧等。
3.詞匯,詞義理解、詞法知識、結(jié)構(gòu)詞的用法等。
4.語法結(jié)構(gòu)、句法結(jié)構(gòu)等。
交際測試法要求同時測量若干個語言成份及通過語言的交際活動來測試語言的運用能力,要求有一定的對象,有一定的目的,有一定的情景,有一定的方式。主要用來測試語言的使用能力、采用綜合填空(close test)、聽寫、情景會話、情景寫作、角色扮演、課題討論、文章閱讀、看圖說話、看圖寫話、看圖填詞等形式,對下列內(nèi)容進行測試:
1.聽力理解
從聲音材料中獲取信息。聽力測試是語言的運用測試,主要面對語言材料所含的信息而不是表達語言的形式。因此,測試是要以內(nèi)容為主才能獲得信息。
2.閱讀理解
從文字材料中獲取信息,當(dāng)人們讀完一篇文章時,總要想問問文章寫的是什么內(nèi)容,中心思想是什么,作者持什么態(tài)度,結(jié)果怎樣,時間、地點、數(shù)字、事件是什么,這些就是我們要從一篇文章中獲取的信息。
3.口頭表達
口頭表達信息。測試英語的口頭表達能力,即說的能力。要求學(xué)生準(zhǔn)確、得體地表達一個完整的思想。可用模擬情景,讓學(xué)生回答問題,講述一件事,復(fù)述一個故事或口頭命題作文。
4.寫作表達
書面表達信息,寫作測試種類很多,如:寫作基礎(chǔ)測試、情景寫作和命題寫作、測試其詞匯運用、標(biāo)點運用、語法句法結(jié)構(gòu)、文章結(jié)構(gòu)與內(nèi)容、修辭、風(fēng)格、習(xí)俗、文體等等。書面綜合表達能力。
5.翻譯能力
口頭翻譯或書面翻譯。翻譯是把一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言、是一種交際活動。一般主要是基本意義的轉(zhuǎn)換。高級一點就要考慮藝術(shù)風(fēng)格的轉(zhuǎn)換,既是測試對一種語言的理解能力,又測試對另一種語言的表達能力。
上述所談兩種測試方法相輔相成,缺一不可。因此,我們要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容、將上述兩種方法分成兩大部分,按不同的比例設(shè)計在同一試卷中。這樣測試效果最佳。比例可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容設(shè)置,如4:6,3:7或2:8等。交際測試部分比例一定要大于科學(xué)測試部分。
在測試過程中,我們還應(yīng)該注意,語言是文化的重要組成部分,也是文化交流的媒介。學(xué)習(xí)外語就是學(xué)習(xí)另一種文化。近幾年來,業(yè)已證實,中國的外語教師對文化重要性的認識越來越強烈。越來越多的課本都使用真實的材料,這些材料都有非常明顯的文化色彩。從而也就把文化列入外語教學(xué)的目的之一。往往在測試中人們忽視了這一點。忽視說英語國家的文化是學(xué)不好英語的。一個完全合乎語法的句子并不一定是得體的英語。舉一個最簡單的例子,中國人的一種問候語是“吃飯了嗎”? 如果見到外國人也問“Have you eaten?”豈不是笑話嗎? 因此在測試中也不能忽視文化背景,因為測試內(nèi)容往往對學(xué)生學(xué)習(xí)外語起著導(dǎo)向作用。那么如何來測試這一往往被忽視而且非常重要的方面呢?首先選擇的測試材料一定要真實、文化背景色彩鮮明。無論是在科學(xué)測試部分還是交際測試部分都可以將其列為測試內(nèi)容。其次,運用VCD錄音、錄相、情景會話、情景寫作、看圖說話等形式測試其背景文化、知識、風(fēng)俗習(xí)慣等。總之,無論在什么樣的測試中都不要忽視了這一重要的方面。
綜上所述,運用科學(xué)測試方法和交際測試方面相結(jié)合。并各占適當(dāng)?shù)谋壤,進行測試。將測試內(nèi)容放在語言實際運用能力上,注重語言的環(huán)境、背景情況、風(fēng)俗習(xí)慣。不僅符合語言的社會需要,而且順應(yīng)現(xiàn)代教學(xué)的發(fā)展趨勢。直接測試學(xué)生語言的運用能力,測試成績更能切實反映學(xué)生的外語真實水平,使學(xué)生掌握正確的學(xué)習(xí)方法,重點突出,從而提高了教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻:
。1]Lyle. F.Bachman. Adrian’’s Palman.《語言測試實踐》.上海外語教育出版社,1999.
[2]J.B.Heaton.語言測試.外語教學(xué)和研究出版社,2000.
[3]劉潤清.語言測試和它的方法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1991.
。4]教育部.英語新課標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001.
【科學(xué)設(shè)計英語測試提高學(xué)生交際能力論文】相關(guān)文章: