久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

淺論英語(yǔ)聽(tīng)力與跨文化意識(shí)

時(shí)間:2024-10-28 05:41:19 論文范文 我要投稿

淺論英語(yǔ)聽(tīng)力與跨文化意識(shí)

  論文關(guān)鍵詞:文化背景;思維方式;英語(yǔ)聽(tīng)力

淺論英語(yǔ)聽(tīng)力與跨文化意識(shí)

   相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財(cái)務(wù)論文經(jīng)濟(jì)論文教育論文  熱門畢業(yè)論文

  論文摘要:英美文化背景知識(shí)的缺乏、思維方式的差異是影響中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力提高的主要原因。本文探討了文化背景和思維方式與聽(tīng)力理解的關(guān)系,指出培養(yǎng)學(xué)生文化背景知識(shí)和英語(yǔ)思維方式的重要性以及方法與途徑。

    美國(guó)著名人類學(xué)家薩王爾指出:“語(yǔ)言不能脫離文化而存在。”語(yǔ)言和文化的關(guān)系密不可分。每個(gè)民族都有自己獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣和文化背景,人們總是根據(jù)自己的文化背景及語(yǔ)言習(xí)慣用自己固有的思維方式去理解別人所說(shuō)的話,所以如果不熟悉英美國(guó)家的文化背景知識(shí),不懂得用西方思維方式理解英語(yǔ)語(yǔ)言,就會(huì)給英語(yǔ)聽(tīng)力理解造成很大的障礙,致使聽(tīng)力理解過(guò)程難以順利完成。培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)力理解能力是英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的重點(diǎn)之一,要提高聽(tīng)力理解能力,教師和學(xué)生都應(yīng)該重視文化背景因素和思維方式因素,擴(kuò)大英美文化背景知識(shí)面,增強(qiáng)用英語(yǔ)思維的能力,做到用英語(yǔ)思考和理解英語(yǔ)。

    一、文化背景知識(shí)和思維方式在英語(yǔ)聽(tīng)力理解過(guò)程中的體現(xiàn)

    在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,我們常常會(huì)發(fā)現(xiàn)這樣的情況:有些聽(tīng)力材料并不是很復(fù)雜,生詞偏詞也不多,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)也頗為簡(jiǎn)單,但學(xué)生仍然聽(tīng)不明白。即使聽(tīng)懂了,也只是獲得字面意義,不能從深刻層次理解其中的真正含義。我們以下面這兩個(gè)對(duì)話為例。

    例1:A: Where are you from?

    B : I ' 11 ask her. (Alaska)

    A:Wby do you ask her?…

    例2: A:Where are you from?

    B:How are you. (Hawaii)

    這兩個(gè)短對(duì)話中,在A看來(lái)B是答非所問(wèn)。但如果A了解美國(guó)的地理概況,知道美國(guó)有兩個(gè)遠(yuǎn)離大陸的州Alaska和Hawaii時(shí),就不會(huì)鬧出把Alaska聽(tīng)成"I' 11 ask her",把Hawaii聽(tīng)成“How are you”的笑話了。

    二、文化背景知識(shí)和正確的思維方式在英語(yǔ)聽(tīng)力理解過(guò)程中的重要性

    對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),使用正確的思維方式,采取必要的手段彌合文化溝壑,進(jìn)一步提高外語(yǔ)聽(tīng)力水平.無(wú)疑具有重要意義。下面的例子就充分說(shuō)明了文化背景知識(shí)和正確的思維方式在聽(tīng)力理解中的重要性。

    例3 ; W ; You aren't likely to get a A And you should make up the homework that you've missed.

    M ; I' 11 do my best. But my job keeps me pretty busy. I haven't had time to do all these assignments.

    Q ; What' s the possible relationship be-tween the woman and the man?

    A.wife-husband  B.boss-worker

    C.friends  D.teacher-student

    在美國(guó)通常用A,B,C,D,E打分,美國(guó)大學(xué)生經(jīng)常利用課余時(shí)間打工掙錢作為學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)。從對(duì)話中得知,正確答案是Do

    例4;She is a cat(她是個(gè)包藏禍心的女人。)

    在中國(guó),貓是溫順可愛(ài)的小動(dòng)物,人們經(jīng)常把貓作為寵物。另外,在中國(guó)經(jīng)常說(shuō)“饞貓”,一提到貓,就想到了嘴饞。如果學(xué)生還是按照中國(guó)式的思維方式來(lái)理解這句話,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。

    從以上例子中我們可以看出,有時(shí)聽(tīng)力理解的主要障礙并不是由語(yǔ)言本身造成的,而是思維方式的不同以及對(duì)英美等國(guó)家的文化背景知識(shí)了解不夠造成的。所以,教師在教學(xué)中要注意文化的導(dǎo)人。美國(guó)著名外語(yǔ)教學(xué)專家Winston Brembeck說(shuō)過(guò):“采取只知語(yǔ)言不懂其文化的教法,是培養(yǎng)流利的大傻瓜的最好辦法。”而學(xué)生更應(yīng)該認(rèn)識(shí)到文化知識(shí)在聽(tīng)力理解中的重要性,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),要多注意文化背景知識(shí),不斷擴(kuò)大自己的知識(shí)面,為真正理解聽(tīng)力材料中的深層含義打下基礎(chǔ)。
   三、英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中傳授文化背景知識(shí)和培養(yǎng)英語(yǔ)思維能力的途徑

    學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化背景知識(shí),培養(yǎng)英語(yǔ)思維能力應(yīng)該防止走過(guò)場(chǎng),必須根據(jù)學(xué)生年齡和教學(xué)內(nèi)容需要,做到長(zhǎng)期計(jì)劃和每堂課具體安排相結(jié)合.背景知識(shí)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)相結(jié)合,英美文化和本族語(yǔ)文化相結(jié)合,內(nèi)容的學(xué)習(xí)和語(yǔ)言能力的提高相結(jié)合,潛移默化,不斷豐富。

    1.充分利用課堂時(shí)間,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思考的能力和跨文化意識(shí)

    在聽(tīng)力理解過(guò)程中,為什么中國(guó)學(xué)生往往很難跟得上英美人說(shuō)話的速度?因?yàn)樗麄兘?jīng)常有一個(gè)“心譯”過(guò)程,他們?cè)诼?tīng)到英語(yǔ)句子時(shí),首先會(huì)翻譯成漢語(yǔ),用漢語(yǔ)思維,然后用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。這樣勢(shì)必會(huì)耽誤時(shí)間,對(duì)下文的內(nèi)容反應(yīng)不過(guò)來(lái)。這個(gè)“心譯”就是中國(guó)式的思維方式,如果學(xué)生不改變這種思維方式,聽(tīng)力就不容易提高。薛中梁曾提出這樣一個(gè)問(wèn)題:我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)過(guò)程中對(duì)文化性的重視程度是不是足夠了,或者說(shuō)很高了?答案是否定的。包括英語(yǔ)教師、管理人員、家長(zhǎng)在內(nèi)的各方人士對(duì)文化性的重視都很不夠,缺乏一種文化意識(shí)。要想真正排除學(xué)生在聽(tīng)力理解過(guò)程中的信息障礙,使學(xué)生準(zhǔn)確而迅速地理解所聽(tīng)到的材料,就應(yīng)當(dāng)對(duì)于英美等文化中特有的概念加以實(shí)用性的傳授,設(shè)計(jì)活動(dòng)場(chǎng)景時(shí)決不可以在脫離英美等西方國(guó)家的社會(huì)文化與語(yǔ)境的狀態(tài)下進(jìn)行。

    2.精心選擇聽(tīng)力教材和輔助教材

    在選擇英語(yǔ)聽(tīng)力教材和輔助教材時(shí),應(yīng)該充分考慮到文化因素在教學(xué)中舉足輕重、不容忽視的作用,選擇那些包含英美文化背景知識(shí)的相關(guān)材料是至關(guān)重要的。例如:有些對(duì)話有較高的文化洞察力,適合用于揭示英美文化的各個(gè)方面,可以作為練習(xí)聽(tīng)力的好材料。文化因素的融人程度要考慮教學(xué)對(duì)象這一客觀條件,要遵循階段性原則?缥幕R(shí)的學(xué)習(xí)是一步一步的,應(yīng)該循序漸進(jìn)地進(jìn)行。

    3.教師要指導(dǎo)學(xué)生正確使用詞典,學(xué)會(huì)辮析語(yǔ)義內(nèi)涵

    通過(guò)各種英文詞典,我們可以對(duì)比出英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的語(yǔ)義并不是絕對(duì)對(duì)應(yīng)的,一個(gè)英語(yǔ)單詞往往有很多漢語(yǔ)含義。學(xué)生在使用詞典時(shí)往往只注意理解和記憶詞典中的第一、第二解釋,認(rèn)為第三以下的詞條是不重要的。但是英美人卻不那樣認(rèn)為,他們看重詞的根源和歷史地位,他們譴詞用語(yǔ)并不完全按照詞典中詞義的排序來(lái)分主次,而且有的詞在詞典里也找不到對(duì)應(yīng)的詞義。因此,在很多情況下,學(xué)生盡管認(rèn)識(shí)句子中的詞,卻不理解整個(gè)句子的含義。教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生正確使用詞典,學(xué)會(huì)詞義辨析,引導(dǎo)學(xué)生全面理解詞典中的各項(xiàng)詞條,從詞的表層意義向深層意義過(guò)渡。

    4.開設(shè)第二課堂,使學(xué)生充分利用好課外時(shí)間

    教師是文化內(nèi)容的傳授者和獲取文化背景知識(shí)的促進(jìn)者,應(yīng)該利用好各種文化導(dǎo)人手段,開設(shè)第二課堂,開設(shè)英美文化選修課,舉辦文化講座,給學(xué)生開列富含文化內(nèi)容的書單,積極引導(dǎo)學(xué)生大量閱讀英語(yǔ)讀物,特別是關(guān)于英美國(guó)家的地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、體育、節(jié)日等方面的書籍,使他們?cè)谡n外閱讀中擴(kuò)大知識(shí)面,增加信息量,熟悉英美國(guó)家的歷史風(fēng)情、生活方式、價(jià)值觀念等,拓寬他們的視野,提高聽(tīng)力理解能力,實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交際。

    聽(tīng)力是要求學(xué)生具備對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的敏感性較高的一種能力,語(yǔ)言敏感性來(lái)自熟練程度,要達(dá)到熟練程度,就必須跨越文化差異所造成的文化障礙,有意識(shí)地去了解所學(xué)語(yǔ)言的文化。只有有意識(shí)地培養(yǎng)運(yùn)用英語(yǔ)思維的能力,我們才能在信息量大的聽(tīng)力理解過(guò)程中反應(yīng)敏捷,迅速而準(zhǔn)確地理解說(shuō)話者的意圖,達(dá)到提高聽(tīng)力的目的。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財(cái)務(wù)論文、經(jīng)濟(jì)論文、教育論文  熱門畢業(yè)論文

【淺論英語(yǔ)聽(tīng)力與跨文化意識(shí)】相關(guān)文章:

跨文化交際與跨文化意識(shí)培養(yǎng)02-19

論口譯與跨文化意識(shí)11-17

跨文化意識(shí)培養(yǎng)策略11-14

培養(yǎng)跨文化交際意識(shí), 提高跨文化交際能力06-02

文化移情能力與跨文化意識(shí)11-14

英語(yǔ)教學(xué)與跨文化意識(shí)02-19

跨文化意識(shí)的培養(yǎng):問(wèn)題與對(duì)策11-14

談口譯中跨文化意識(shí)02-19

淺論中學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)12-03

  • 相關(guān)推薦