談?wù)Z言意識在英語教學(xué)中的滲透
眾所周知,學(xué)習(xí)語言的目的,是為了運(yùn)用語言,而不是分析語言。怎樣試論語言意識在英語教學(xué)中的滲透?
論文關(guān)鍵詞:語言意識 詞匯教學(xué) 閱讀理解 文化意識 模擬命題
論文摘要:在《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》中,語言知識、語言技能、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識被列為英語課程的5個目標(biāo)。而語言意識雖“不著一字”,卻“盡得風(fēng)流”,它滲透于這5個維度的目標(biāo)之中,既是語言的手段,更是語言的目的。本文從闡釋“語言意識”的涵義入手,進(jìn)而闡明了培養(yǎng)“語言意識”的意義。在此基礎(chǔ)上,闡述了培養(yǎng)“語言意識”的方法和途徑。
隨著英語教學(xué)的不斷改進(jìn),語言意識的重要性日益凸顯,并且不容忽視。遺憾的是,好多教師在實(shí)際教學(xué)中對此認(rèn)識不足,有的教師則張冠李戴地概之以“語感”,殊不知兩者實(shí)質(zhì)上是不同的。語感是在大量的感性認(rèn)識基礎(chǔ)上而獲得的語言直覺,看似不假思索,實(shí)際是舊知識的正面遷移,也就是“語言經(jīng)驗(yàn)”。而語言意識,指的卻是非外語環(huán)境中的人們在第二語言或外語習(xí)得時,通過一定的仿真模擬訓(xùn)練,學(xué)會用目的語的文化和思維來理解特定語境中詞匯的涵義,從而增強(qiáng)詞匯的敏感性和靈活性,提高用詞的精確性和得體性,最終具備近似于目的語的詞語選用能力,使他們的詞語表達(dá)更加地道,更具“洋腔洋調(diào)”,從而避免chinglish(中國式英語)現(xiàn)象。
眾所周知,學(xué)習(xí)語言的目的,是為了運(yùn)用語言,而不是分析語言。這種“運(yùn)用能力”,不但體現(xiàn)在具體的語言交際中,對大多數(shù)學(xué)生而言,更是表現(xiàn)為考試中的解題能力。不少地區(qū)的教研員在深人研究后指出,英語試卷的較好區(qū)分度與考生的語言意識強(qiáng)弱直接相關(guān),考生在好多考項(xiàng)上的失誤,從表面上看是知識問題,或是解題思路問題,但深入探究,其根源則在于語言意識不足。因此,語言意識的意義不言而喻,它潛移于英語試卷的各個題型,尤其是單項(xiàng)選擇和完形填空中。
近年來的英語考試大綱中,無一例外地強(qiáng)調(diào)單項(xiàng)填空的命題原則為“考查考生在一定的語境中靈活運(yùn)用語言的能力,最大限度地避免命制考生靠死記硬背可以得分的試題”。幾年來,英語試卷中的單選題,嚴(yán)格遵循這一原則,幾乎所有的試題都有明確的語境設(shè)置,在真實(shí)可信的語境中,考查考生能否正確地選擇詞匯、短語或時態(tài),語境對正確選擇有較強(qiáng)的提示和約束作用。特別是近兩年來,對語言的得體性的考查體現(xiàn)得更加充分。對語言得體性的考查是對英語學(xué)習(xí)者提出的更高層次的要求。只有掌握得體的英語,才是真正習(xí)得英語。而這一切都對考生的語言能力和語言意識提出挑戰(zhàn)。
如果說單項(xiàng)填空是考查考生語言運(yùn)用能力的小語境的話,那么,完形填空則是考查考生綜合運(yùn)用語言的大語境。將閱讀理解能力和選詞能力結(jié)合起來是完形填空的特點(diǎn),這一題型越來越注重文章內(nèi)在的邏輯關(guān)系與詞義的匹配,填上一個詞義合適的詞,使句子通順、短文完整,而不是在語法層面上做文章。它的干擾項(xiàng)的設(shè)置與語法結(jié)構(gòu)錯誤往往無關(guān),重在文意的干擾,體現(xiàn)在語篇領(lǐng)悟和語篇解析的基礎(chǔ)上檢測詞匯用法的特點(diǎn)。因此,完形填空這一題型的命題原則被闡述為“考查考生根據(jù)語篇環(huán)境進(jìn)行詞義辨析(包括詞組辨析)的能力”。這就要求考生在客觀地理解行文內(nèi)在邏輯的基礎(chǔ)上,注重用詞的準(zhǔn)確、地道、高雅。而上述的這種能力,正是語言意識的題中應(yīng)有之義。
“知之非艱,行之惟艱”。有的教師也隱約意識到“語言意識”的重要性,并且“心向往之”,然而,或者由于理解偏頗,或者由于方法不當(dāng),終不得其門而人。那么,培養(yǎng)“語言意識”究竟有哪些途徑呢?我們知道,語言經(jīng)驗(yàn)靠的是學(xué)生積累,而語言意識則需要在教師的指導(dǎo)下培養(yǎng)深化。筆者在教學(xué)實(shí)踐中,總結(jié)出四點(diǎn)心得,在此不揣淺陋,拋磚引玉,與專家商榷。
一、以詞匯為依托樹立語言意識
無庸諱言,時至今日,以語法為重心的傳統(tǒng)教學(xué)模式在好多教師頭腦中還根深蒂固。對于詞匯,他們認(rèn)為那是學(xué)生的“課外功夫”。即便進(jìn)行詞匯教學(xué),也只是蜻蜓點(diǎn)水,在跟讀和聽寫這些形式上走走過場而已。這樣做的結(jié)果是,學(xué)生只會認(rèn)詞,不會辨詞,或者辨詞只停留在語法層面上的區(qū)別,而不會進(jìn)行詞義的合理延伸和詞性的靈活轉(zhuǎn)化,學(xué)生成了詞匯這個海洋中的“旱鴨子”一一看似掌握了一定的詞匯量,但在具體的語境運(yùn)用中卻束手無策、無所適從,每個詞看起來都似曾相識,每個詞填進(jìn)去都似是而非。換言之,學(xué)生由于缺乏行之有效的訓(xùn)練和引導(dǎo),因而不具備語言意識,導(dǎo)致他們“學(xué)”而不能“致用”,“觸類”卻不能“旁通”。這就要求教師要充分以詞匯為依托,有意識地引導(dǎo)和訓(xùn)練學(xué)生。在詞匯教學(xué)中,不僅停留在形、音、義的講解,教師更應(yīng)積極構(gòu)建語境,對詞匯的內(nèi)涵和詞義的合理延伸進(jìn)行指導(dǎo),避免孤立地講解或練習(xí)生詞。要記住:“任何一個詞匯在具體的語境中都是生詞”。詞匯教學(xué)雖然也講解語言諸要素的組合規(guī)則,但教學(xué)重點(diǎn)則放在如何使學(xué)生在特定的語言環(huán)境中,為實(shí)現(xiàn)特定的交際功能正確而又得體地運(yùn)用這些語言形式。當(dāng)然,從心理學(xué)角度來講,教師還應(yīng)有意識地選擇或設(shè)計(jì)適當(dāng)材料,讓學(xué)過的或?qū)⒁獙W(xué)習(xí)的單詞多次在不同的語義情境中出現(xiàn),提高復(fù)現(xiàn)率,有效地控制遺忘的速度與程度。當(dāng)然,這一教學(xué)過程表面上依托的是詞匯,借助的是小語境,但其目標(biāo)也同時針對大語境,即完形填空。因?yàn)橥晷翁羁照怯晌⑿偷恼Z境有機(jī)組合而成的大語境。
二、以閱讀為載體增強(qiáng)語言意識.
確切說來,語言意識是對語言的直觀感受和直接把握,亦即表現(xiàn)為對語言知識的活學(xué)活用、融會貫通。它是一種在閱讀教學(xué)實(shí)踐中錘煉出來的對語言的真切領(lǐng)會和深刻理解,甚至表現(xiàn)為一種對語言的默契和靈悟。新教材英語中的課文,具有很強(qiáng)的時代性和實(shí)用性,一般都是選用以英語為母語的人寫的文章。它們跳出教材語言的模式,生動地反映時代氣息,因而更有原汁原味的語言表達(dá),是增強(qiáng)語言意識的絕妙材料。另外,現(xiàn)在圖書市場上有很多課外讀物和報(bào)刊雜志,都是語言地道、語境逼真的現(xiàn)成資源。教師一定要充分利用這些資源,既要講解、剖析文章的行文邏輯,進(jìn)行閱讀理解的指導(dǎo),更要以此為載體,引導(dǎo)學(xué)生欣賞其中用詞之靈活、地道和高雅。“欣賞是運(yùn)用的前提”,所以,從一定意義上我們可以說,在閱讀文章中培養(yǎng)學(xué)生的欣賞能力,無異于培養(yǎng)他們的語言意識。
三、以文化為內(nèi)涵滲透語言意識
正如語言和文化密不可分一樣,語言意識的培養(yǎng)也離不開文化意識這一肥沃的土壤。語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)核。要樹立真正的語言意識,離不開真實(shí)的文化背景。因此,教師在教學(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生重視中外文化差異,讓學(xué)生在跨文化中感受文化之精髓,領(lǐng)略語言之神妙,從而提高語言功底、審美情趣以及文學(xué)素養(yǎng),將文化意識的培養(yǎng)和語言意識的培養(yǎng)融為一體,在文化意識中滲透語言意識,在語言意識中感受文化差異。
四、以命題形式深化語言意識
“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”。同樣,引導(dǎo)學(xué)生把握命題規(guī)律,必然有助于提高他們的解題能力。因此,學(xué)生在具備一定的語言意識的基礎(chǔ)上,教師可以引導(dǎo)他們模擬命題設(shè)計(jì)。具體做法大致有二:一是在把單項(xiàng)填空中的選項(xiàng)隱去,同時提供一定的提示,由學(xué)生自行設(shè)置選項(xiàng),然后同學(xué)之間互換答題;二是讓把一篇題材適合、難度適中、單詞量適宜的閱讀理解改編成一篇完形填空。當(dāng)然,要求空格的與選項(xiàng)的設(shè)置都與語言意識和語境邏輯有關(guān),而不是在語法層面上做文章。這樣既激發(fā)學(xué)生的參與熱情,又調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性,更重要的是深化他們的語言意識。
綜上所述,語言意識的培養(yǎng)既有必要,又切實(shí)可行。學(xué)生具備了語言意識,既能從容不迫地在特定的語言環(huán)境中領(lǐng)悟語言,又能充分地體現(xiàn)或調(diào)動特定語言環(huán)境中各種語言運(yùn)用的可能性,發(fā)揮其潛在的語言潛能,創(chuàng)造性地運(yùn)用語言。當(dāng)然前提是教師要爭當(dāng)英語教學(xué)改革的先鋒,要勇于更新觀念,敢于創(chuàng)新,積極探索,與時俱進(jìn)。只要我們的思路對頭,措施得當(dāng),一定會在培養(yǎng)學(xué)生語言意識的同時,提高他們綜合運(yùn)用語言能力。而這,正是英語教學(xué)的目的所在。
【談?wù)Z言意識在英語教學(xué)中的滲透】相關(guān)文章:
語言意識在英語教學(xué)中的滲透02-19
英語教學(xué)中滲透文化意識02-19
英語教學(xué)中的文化意識滲透01-18
語言意識在新課程英語中的滲透11-14
談英語教學(xué)中如何滲透美育03-05
談口譯中跨文化意識02-19
談中國文化認(rèn)同教育在大學(xué)英語教學(xué)中的滲透11-14
談美術(shù)教學(xué)中創(chuàng)新意識的培養(yǎng)01-14
- 相關(guān)推薦