英語商務(wù)交談常用禮貌用語
在職場上,一個人的吐痰如何,直接形象他人對他的印象,掌握一些常用的禮貌用語,可以提升一個人的形象格調(diào),下面由小編為大家精心收集的英語商務(wù)交談常用禮貌用語,希望可以幫到大家!
咱們中國人的英語以Chinglish聞名于世,那是因為我們不習(xí)慣連讀,不過這不是最重要的語言問題。老外們經(jīng)常議論,很多中國人在說英語時,聽起來很沒有禮貌;并不是這些中國人本身沒有禮貌,而是他們還沒有習(xí)慣英語的禮貌表達(dá)方式。
而在商務(wù)禮儀中,為了表現(xiàn)對外商及外賓的重視,同時又能使商務(wù)活動達(dá)到雙贏,就不可避免要使用禮貌用語。下面就讓我們跟著你好語言學(xué)校的老師一起來總結(jié)一下那些商務(wù)交談中常用的禮貌用語吧。
比如,我們通常會在咖啡廳和餐廳這么說:“我想要一杯咖啡”或是“我想要個漢堡包”。但是,如果把這些話直譯成英文就會變成“I want to have a coffee”和“I want to have a hamburger”。這種表達(dá)在語法和結(jié)構(gòu)上都沒有問題,但老外會覺得很沒有禮貌。因為通常他們會說:“could I have a coffee, please?”或者:“can Ihave a hamburger, please?”其中的“please”就是中文里“請”的意思,也是英文里最常見的禮貌用詞。所以以后在和外商的會餐中,要多多使用“please”哦!讓禮貌成為促成生意成功的'催化劑。
這里還有一個需要注意的問題,那就是關(guān)于謝謝的回答。當(dāng)人家說謝謝,你也不用說you are welcome,這樣就太正式了,有點真把自己當(dāng)回事,覺得幫了人家很大忙的味道。回答“cheers”或是“no worries”就好。如果僅僅是對方愛說謝謝,你甚至可以不回應(yīng)他的感謝,直接說你要說的就好。
另外,如果外商邀請你參加晚宴或是聚會,而你實在有事想要拒絕,這時如果直接翻譯成英文就會變成“sorry I can’t come. I have another appointment”,如果這樣說,那么這個人可能永遠(yuǎn)都不會再邀請你了。如果你說“that is a good idea, I would like to join in but I really haveanother appointment today”,那么你不僅表達(dá)了想去參加的愿望還委婉地拒絕了邀請,并讓人感覺語氣非常有禮貌。
下面我們總結(jié)一些商務(wù)交談中的常用禮貌句:
1、讓我先談一個問題。If you agree (with yourpermission) let me start with one issue。
2、在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。Before weturn to that issue, I wish to make a few comment/ remarks on your presentation.
3、您對此事怎么看呢?I wish to benefit fromyour views on this matter./ what is your view on this matter?
4、我提議休會十分鐘。I propose a ten-minutevreak.
5、對不起,我插一句。Sorry for theinterruption but.
6、我們很高興的看到。 we note with pleasurethat
7、這個日期貴方覺得合適嗎?I wonder if this datewould be suitable for you?
8、不虛此行。 It’s a rewarding trip.
9、多保重。Take care.
10、我先說這么多。So much for my remarks fornow.
【英語商務(wù)交談常用禮貌用語】相關(guān)文章:
兒童英語常用禮貌用語11-09
粵語常用禮貌用語08-17
日語常用禮貌用語10-15
幼兒英語禮貌用語學(xué)習(xí)10-09
電話禮貌英語用語12-12
商務(wù)英語合同常用特殊用語09-28
兒童英語禮貌用語大全09-30
英語口語中禮貌用語11-15
商務(wù)英語交際禮節(jié)常用語11-13