- 相關(guān)推薦
《早安日語》教程課文「19課第103講到105講」
以下是小編精心準(zhǔn)備的《早安日語》教程第十九課103到105講文,供大家學(xué)習(xí)日語用。歡迎閱讀!
《早安日語》教程第103講課文
【単語】
1. 夏休み(なつやすみ):暑假
2. いらっしゃる:「いる」「行く」「來る」的尊敬語
3. 部長(zhǎng)(ぶちょう):部長(zhǎng)
4. なさる:「する」的尊敬語
5. お禮(おれい):感謝; 謝意
6. おる:「いる」的謙遜說法
7. 參る(まいる):「行く」「來る」的謙遜語和鄭重語
8. 受け取る うけとる:收受; 領(lǐng)受
9. 使い方(つかいかた):使用方法
10. 春休み(はるやすみ):春假
11. 社長(zhǎng)(しゃちょう):社長(zhǎng); 總經(jīng)理
12. 伝える(つたえる):傳達(dá); 轉(zhuǎn)告
13. 案內(nèi)狀(あんないじょう):通知書; 請(qǐng)?zhí)?/p>
14. 召し上がる(めしあがる):「食べる」「飲む」的尊敬語
15. おいで:下接「~になる」; 「いる」「行く」「來る」「出る」的尊敬表現(xiàn)
16. 重い(おもい):重的
17. 體(からだ):身體
18. 具合(ぐあい):健康狀況
19. 屆ける(とどける):送到
20. ほか:另外; 別的; 其它
21. 件(けん):事情; 事件
22. ございます:「あります」的鄭重語
23. ルームメート:室友
24. 訪ねる(たずねる):拜訪; 訪問
25. 返す(かえす):歸還
【単語解說】
1. 夏休み(なつやすみ):暑假。復(fù)合名詞:夏(なつ)夏天 冬(ふゆ) ふゆやすみ 寒假 春(春休み)春假。
2. いらっしゃる:「いる」「行く」「來る」的.尊敬語。
如何區(qū)分呢?一個(gè)句子都有來龍去脈,從前后的語氣我們就能判斷。
3. 部長(zhǎng)(ぶちょう):部長(zhǎng)
4. なさる:「する」的尊敬語。なさいます。
5. お禮(おれい):感謝; 謝意。お禮を言う 向誰道謝
6. おる:「いる」的謙遜說法。事務(wù)室におります。用在自己表示謙讓。
7. 參る(まいる):「行く」「來る」的謙遜語和鄭重語。
不可用在對(duì)方 にほんへ參ります。---去日本 にほんへ參りました。---來到了日本
8. 受け取る うけとる:收受; 領(lǐng)受。うけとります。收到了什么東西.
9. 使い方(つかいかた):使用方法
方(かた) 接在動(dòng)詞連用形的后頭可以使這個(gè)名詞變成為一種方法。
例1:食べかた--吃的方法。
例2:読みかた--讀的方法。
10. 春休み(はるやすみ):春假
11. 社長(zhǎng)(しゃちょう):社長(zhǎng); 總經(jīng)理
12. 伝える(つたえる):傳達(dá); 轉(zhuǎn)告。
つたえます。お父さん、お母さんに よろしく と伝えてください。請(qǐng)代向您的父母問好。
13. 案內(nèi)狀 あんないじょう (通知書; 請(qǐng)?zhí)?
14. 召し上がる(めしあがる):「食べる」「飲む」的尊敬語)。召し上がります--對(duì)外時(shí)用。
15. おいで:下接「~になる」; 「いる」「行く」「來る」「出る」的尊敬表現(xiàn)
16. 重い(おもい):重的。
17. 體(からだ):身體。からだに気を付けて。保重身體.
18. 具合(ぐあい):健康狀況。ぐあいが悪い。ぐあいがいい。相當(dāng)于 調(diào)子が悪い 調(diào)子がいい
19. 屆ける(とどける):送到。とどけます。把東西送到某處去。
20. ほか:另外; 別的; 其它。そのほか(外)何がありますか。另外還有什么東西嗎?
21. 件(けん):事情; 事件
22. ございます:「あります」的鄭重語
23. ルームメート:室友
24. 訪ねる(たずねる):拜訪; 訪問。たずねます 友達(dá)をたずねます。
25.返す(かえす):歸還。
お返します。何かのお返しをしなければ ならないです。我們必須要想辦法回送一些什么東西。
《早安日語》教程第104講課文
【單詞回顧】
1. 夏休み(なつやすみ):暑假
2. いらっしゃる:「いる」「行く」「來る」的尊敬語
3. 部長(zhǎng)(ぶちょう):部長(zhǎng)
4. なさる:「する」的尊敬語
5. お禮(おれい):感謝; 謝意
6. おる:「いる」的謙遜說法
7. 參る(まいる):「行く」「來る」的謙遜語和鄭重語
8. 受け取る うけとる:收受; 領(lǐng)受
9. 使い方(つかいかた):使用方法
10. 春休み(はるやすみ):春假
11. 社長(zhǎng)(しゃちょう):社長(zhǎng); 總經(jīng)理
12. 伝える(つたえる):傳達(dá); 轉(zhuǎn)告
13. 案內(nèi)狀(あんないじょう):通知書; 請(qǐng)?zhí)?/p>
14. 召し上がる(めしあがる):「食べる」「飲む」的尊敬語
15. おいで:下接「~になる」; 「いる」「行く」「來る」「出る」的尊敬表現(xiàn)
16. 重い(おもい):重的
17. 體(からだ):身體
18. 具合(ぐあい):健康狀況
19. 屆ける(とどける):送到
20. ほか:另外; 別的; 其它
21. 件(けん):事情; 事件
22. ございます:「あります」的`鄭重語
23. ルームメート:室友
24. 訪ねる(たずねる):拜訪; 訪問
25. 返す(かえす):歸還
【文型一覽】
1、田中さんは夏休みにフランスへいらっしゃるそうです。
2、部長(zhǎng)はパーティ-に出席なさいました。
3、いつお帰りになりますか。
4、先輩にお禮のお手紙をお送りいたします。
5、私は午後三時(shí)までここにおります。
6、3番線に電車が參ります。
【要點(diǎn)概述】
這節(jié)課咱們要進(jìn)入敬語的學(xué)習(xí)了,在學(xué)習(xí)日語的過程中,敬語可以說是一個(gè)難點(diǎn)。雖說在我國(guó)也有諸如“您”、“在下”等近似敬語的說法,但與日語中的敬語相比,日語的敬語更為復(fù)雜、更為系統(tǒng),它是一個(gè)規(guī)范的語法體系,甚至連日本的年輕人都不太用,更別說我們這些沒有語言環(huán)境的中國(guó)學(xué)生了。
所以,即便我是日語專業(yè)的,但與日本外教對(duì)話時(shí)也只是用敬體而已,根本不會(huì)去用敬語,所以學(xué)習(xí)這一環(huán)節(jié),在日常對(duì)話中用處不是很大,但在應(yīng)試中還是會(huì)出現(xiàn)相關(guān)的題目的。
1:敬語的特點(diǎn)
★具有一個(gè)完整的,與一般詞匯對(duì)應(yīng)的敬語詞匯體系。
★具有完整的敬語語法體系,可通過一定的構(gòu)詞規(guī)律,將一般詞匯變?yōu)榫凑Z詞匯。
★敬語分為:尊敬語、謙讓語、鄭重語。
2:尊敬語動(dòng)詞
普通動(dòng)詞 對(duì)應(yīng)的尊敬語動(dòng)詞
いる いらっしゃる、おいでになる
行く いらっしゃる、おいでになる
來る 見える、お見えになる、いらっしゃる、おいでになる、お越しになる
する なさる
言う おっしゃる
食べる、飲む 召し上がる、あがる
見る ご覧になる
くれる くださる
知っている ご存じです
3:謙讓語動(dòng)詞
普通動(dòng)詞 對(duì)應(yīng)的謙讓語動(dòng)詞
いる おる
行く 參る、伺う、上がる
來る 參る、伺う、上がる
する いたす
言う 申す、申し上げる
食べる、飲む いただく
見る 拝見する
思う 存じる
あげる さしあげる
もらう いただく、頂戴する
聞く、尋ねる 伺う、承る
訪ねる、訪問する 伺う、お邪魔する
會(huì)う お目にかかる
知っている 存じている
見せる お目にかける
分かる、引き受ける 承知する、かしこまる
4:課文中出現(xiàn)的一種敬語表達(dá)形式
お+訓(xùn)讀動(dòng)詞連用形 +になる
【鞏固練習(xí)】
其實(shí),還有很多敬語文法,不過咱學(xué)習(xí)不能一口吃出個(gè)胖子,要慢慢來,慢慢積累^_^。今天只對(duì)本課中出現(xiàn)的語法作一簡(jiǎn)單概述,如果大家能把這些內(nèi)容記住,就算是完成了今天的學(xué)習(xí)計(jì)劃,就值得表?yè)P(yáng)哦!
把下面的中文句子翻譯成日文句子。
1、從大阪來到東京,辛苦了。
2、山田老師為了重新開課,付出了很大的努力。(重新開課:授業(yè)再開)
3、是1萬日元起存嗎?(存錢:預(yù)かる[あずかる])
4、就那樣吃吧。
《早安日語》教程第105講課文
1. 田中さんは夏休みにフランスへいらっしゃるそうです。
2. 部長(zhǎng)はパーティ-に出席なさいました。
3. いつお帰りになりますか。
4. 先輩にお禮のお手紙をお送りいたします。
5. 私は午後三時(shí)までここにおります。
6. 3番線に電車が參ります。
【文型解說】
5.私は午後三時(shí)までここにおります。我會(huì)呆在這里,呆到下午三點(diǎn)。
おります:いる、います的謙讓語。
6.3番線に電車が參ります。三號(hào)月臺(tái)電車要進(jìn)站。
3番線:第三號(hào)月臺(tái)
參る:行く、來る的謙讓語。
電車是非情物,不是人,但這里用謙讓語表示發(fā)話人用的鄭重語。
三種有關(guān)敬語的形態(tài):尊敬語、謙譲語、丁寧語
尊敬:連用形+接頭語+なります
謙譲:連用形+接頭語+します/いたします
聞く
お聞きになります
伺う/伺います/
お聞きします/お聞きいたします
電話する
電話なさる/お電話なさる/お電話なさいます
お電話する/お電話いたします
協(xié)力する/協(xié)力します
ご協(xié)力なさいます
ご協(xié)力いたします
【練習(xí)】
1.[例]お受け取りになりましたか。
はい、受け取りました。
1) お書きになりましたか。
はい、書きました。
2) お帰りになりますか。
はい、帰ります。
いいえ、帰りません。
3) お待ちになっていましたか。
はい、待っていました。
4) お會(huì)いになりましたか。
はい、會(huì)いました。
【日本いろいろ】——花火(はなび)
花火,原來是煙火的意思。在日本,花火(はなび)是夏天的一大勝事,日本全國(guó)各地都會(huì)舉行“花火大會(huì)”。
花見大會(huì)多半會(huì)在靠近河岸或者是海邊舉行。像北海道的“洞爺湖”釋放的花火,據(jù)說直徑有1.08公尺,重量高達(dá)421公斤。當(dāng)它“咚”的一聲炸開的時(shí)候,落在水面上的火花直徑有800公尺之大!堪稱世界第一。
而在東京舉行的“花火大會(huì)”要算是“隅田川”最有名了,通常是在七月的最后一個(gè)星期六舉行。很多的人會(huì)在那一天涌進(jìn)“隅田川”看熱鬧。周邊人潮洶涌,仿佛全東京的.人都聚集在這里了。有些人早早的就預(yù)定了“屋形船”,在船上欣賞花火大會(huì);也有人在河堤旁占了位置,觀看夜空中美麗的煙火;有更多人選擇跟著人潮移動(dòng),既可以看到花火,又可以沿途看熱鬧;ɑ疳尫诺臅r(shí)候,分別在兩個(gè)地方同時(shí)一起“あげる”。隨著“咚咚”的聲音,火花一時(shí)散開,變化出各種顏色以及各種形態(tài),人們稱這種煙火叫“しかけ花火”花式煙花。看花火的時(shí)候,大多數(shù)日本人會(huì)穿“浴衣”。夜空中,F(xiàn)即逝的花火如夢(mèng)似幻,這就是花火深深吸引日本人的原因。
【《早安日語》教程課文「19課第103講到105講」】相關(guān)文章:
早安日語教程第18課「99講到102講」01-21
早安日語教程課文第15課「78到81講」01-21
早安日語教程第15課文「第82到86講」01-21