韓語(yǔ)動(dòng)詞詳解
學(xué)習(xí)韓語(yǔ)語(yǔ)法怎么能不知道動(dòng)詞的用法呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。
第一節(jié) 動(dòng)詞的概念
動(dòng)詞是表示動(dòng)作、行為和變化的詞。動(dòng)詞首先是表示動(dòng)作的。如:
가다(去),오다(來(lái)),서다(站),앉다(坐),뛰다(跑),
날다(飛),만들다(做),먹다(吃),입다(穿),차다(踢),
던지다(扔)。
其次,雖然不是直接表示動(dòng)作,但表示事物狀態(tài)或性質(zhì)的變化,或表示心理、態(tài)度等。如:
자다(睡覺(jué)),살다(活),모순되다(矛盾),있다(有)。
[狀態(tài)]
사랑하다(愛(ài)),싫어하다(討厭),무서워하다(怕),존경하다(尊敬)
중오하다(憎惡),슬퍼하다(悲哀),기뻐하다(高興),미워하다(恨,憎惡)
[心理活動(dòng)]
第二節(jié) 動(dòng)詞的種類(lèi)
動(dòng)詞根據(jù)其句法特點(diǎn),可以分為自動(dòng)詞和其他動(dòng)詞,獨(dú)立動(dòng)詞和輔助動(dòng)詞。
一、自動(dòng)詞和他動(dòng)詞
動(dòng)詞根據(jù)其行動(dòng)性質(zhì)的特點(diǎn),可分為他動(dòng)詞和自動(dòng)詞。
他動(dòng)詞:動(dòng)詞所表示的動(dòng)作必須涉及到某種對(duì)象的.,叫他動(dòng)詞。他動(dòng)詞在句子里一定要有直接賓語(yǔ)。
아이가 밥을 먹는다,孩子吃飯。
在這里“먹(吃)”的行動(dòng)者是“아이(孩子)”,“밥(飯)”是“먹는다”行動(dòng)涉及的對(duì)象。只有有了“밥”才能完整地實(shí)現(xiàn)“먹는다”的行為。下面例句中的動(dòng)詞都是他動(dòng)詞。
쓰다 – 나는글을쓴다. 我寫(xiě)字。
짓다 – 노동자들이 집을 짓는다. 工人們蓋房子。
업다 – 언니가 동생을 업는다. 姐姐背小弟弟。
這些動(dòng)詞還有:
파다(挖),고치다(修理),맞다(挨打),꿔다(折),
가두다(禁閉),덮다(蓋),쌓다(堆),묻다(埋),들다(舉),
안다(抱),신다(穿[鞋]),몰다(趕),심다(種植)……等等。
自動(dòng)詞:動(dòng)詞所表示的動(dòng)作不涉及其他對(duì)象的,叫做自動(dòng)詞。
학생이 간다. 學(xué)生走去。
在這里“간다(走)”的行動(dòng)并不涉及到另一個(gè)對(duì)象。下面例中的動(dòng)詞,都是自動(dòng)詞。
웃다 –아이가 웃는다 孩子笑。
날다 –새가 난다 鳥(niǎo)飛。
오다 –눈이 온다 下雪。
뛰다 –말이 뛰다 馬跑。
這種自動(dòng)詞還有:
서다(站),옮다(感染),숨다(躲藏), 식다(涼),눕다(躺臥)……等等。
一些動(dòng)詞是具有他動(dòng)詞和自動(dòng)詞的兩種性質(zhì)。
如:아이가 논다 孩子玩。(自)
중요한 역할을 논다 起重要的作用。(他)
비가 그지다 雨停。(自)
기계가 그지다 停止唱哥。(他)
기계가 돈다 機(jī)器轉(zhuǎn)動(dòng)。(自)
길을 돈다 繞路。(他)
바위가 뭄직인다 動(dòng)彈。(自)
바위를 움직인다 推動(dòng)巖石。(他)
二、獨(dú)自動(dòng)詞和輔助動(dòng)詞
根據(jù)動(dòng)詞在句子中的功能,又可分為獨(dú)立動(dòng)詞和輔助動(dòng)詞。
獨(dú)立動(dòng)詞是它本身具有完整的意義,同時(shí),在句子中能單獨(dú)形成一個(gè)句子成分的動(dòng)詞,一般的動(dòng)詞都屬于這一類(lèi)。如:
나무를 심는다.植樹(shù)。
방공호를 판다.挖防空洞。
輔助動(dòng)詞是喪失或者削弱了它原來(lái)所包含的具體意思的動(dòng)詞,它在句子中,不能單獨(dú)構(gòu)成句子成分,而必須和其他動(dòng)詞結(jié)合才能形成為句子成份。它相當(dāng)于漢語(yǔ)的“寫(xiě)著”、“寫(xiě)下去”、“干出來(lái)”、“干掉了”中的“著”、“下去”、“出來(lái)”、“掉了”。韓國(guó)語(yǔ)的輔助動(dòng)詞大部份是從獨(dú)立動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而來(lái)的,它可以既作獨(dú)立動(dòng)詞,也可作輔助動(dòng)詞。
輔助動(dòng)詞和動(dòng)詞結(jié)合時(shí),往往要用連接詞尾“아(어, 여)”。如:
막아내다(擋住,堵住),참아내다(忍住),잊어버리다(忘掉),죽어버리다(死掉),
一命嗚呼 죽어 버리다.
건설해다다(進(jìn)行建設(shè))。
忘記過(guò)去,重新開(kāi)始吧。 과거는 잊어버리고 새출발하자.
以上這些詞中的“내다”、“버리다”、“가다”等,原來(lái)都有“拿出來(lái)”、“丟掉”、“掉去”的意思。但在這里,基本上喪失了原來(lái)的意思,只是起輔助主要?jiǎng)釉~、增添主要?jiǎng)釉~的概念和語(yǔ)氣的作用。
【韓語(yǔ)動(dòng)詞詳解】相關(guān)文章:
韓語(yǔ)動(dòng)詞的用法05-30
韓語(yǔ)尊敬語(yǔ)詳解05-30
韓語(yǔ)愿望表達(dá)法詳解05-30
英語(yǔ)學(xué)習(xí):感官動(dòng)詞詳解05-31
最新非謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)詳解05-31
日語(yǔ)語(yǔ)法動(dòng)詞的基本形詳解09-09
英語(yǔ)難點(diǎn)語(yǔ)法詳解:助動(dòng)詞have08-04