久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

翻譯資格考試初級(jí)口譯詞匯

時(shí)間:2024-09-06 19:06:55 翻譯資格 我要投稿

2016年翻譯資格考試初級(jí)口譯詞匯

  關(guān)于翻譯資格考試的口譯會(huì)有哪些詞匯呢?以下是小編yjbys為您整理的一些關(guān)于2016年翻譯資格考試初級(jí)口譯詞匯,歡迎閱讀參考

2016年翻譯資格考試初級(jí)口譯詞匯

  綜合性商港comprehensive commercial seaport

  春意盎然spring is very much in the air

  forest coverage森林覆蓋率

  global warming全球變暖

  principal element主要因素

  toxic emission廢氣排放

  迸發(fā)出心靈的火花ignite the sparks of understanding

  建立合作橋梁build the bridge for cooperation

  內(nèi)容翔實(shí)substantial in content

  能源大省major province of energy

  日程緊湊tight in schedule

  call upon 號(hào)召

  conservation benefits節(jié)水的好處

  industrial reuse and recycling工業(yè)中水利用

  pollution fines 污染罰款

  urban water conservation城市節(jié)水

  water saving fixtures節(jié)水裝置

  地區(qū)經(jīng)濟(jì)regional economic

  港口經(jīng)營(yíng)多元化diversification in port operation

  責(zé)任和義務(wù)perform our duties and fulfill our obligations

  地區(qū)行業(yè)盛會(huì)a well-known regional event of the industry

  發(fā)起港initiating ports

  break free 沖破藩籬

  civil society民間團(tuán)體

  ethnic lines種族

  genuine partnership真正的合作伙伴

  squatter settlements 違章建筑區(qū)

  without access to 享受不到

  Public authorities公共機(jī)構(gòu)

  Regulatory mechanism 法規(guī)機(jī)制

  The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的門(mén)檻

  UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)聯(lián)合國(guó)人居中心

  Urban residents 城市居民

  Well-serviced formal city服務(wù)齊全的高尚城市

  把…列為重要內(nèi)容place as the priority

  不放松工作never neglect the work外語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)

  節(jié)約用水 water conservation

  對(duì)…表示衷心祝賀extend our sincere congratulations on

  節(jié)約用水先進(jìn)城市model city of water conservation

  使…取得預(yù)期效果attain the results expected

  授予…光榮稱(chēng)號(hào) confer honorable awards on

  為…而奮斗strive for

  嚴(yán)重缺水城市a city of severe water shortage

  有關(guān)單位units concerned

  與…比有差距compared with ……,there is still some way to go

  預(yù)祝…圓滿成功wish a complete success

  開(kāi)源與節(jié)流并重broaden sources of income &reduce expenditure

  對(duì)外貿(mào)易港口seaport for foreign trade

  國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值National Gross Products

  歡聚一堂merrily gather

  活躍的經(jīng)濟(jì)帶vigorous economic region

  基礎(chǔ)雄厚solid foundation

  留下最美好的印象may you have a most pleasant impression

  盛世the grand occasion

  祝愿在停留愉快wish a pleasant stay

  Give the floor to 請(qǐng)…發(fā)言;給予發(fā)言權(quán)

  It is a great pleasure for me to我很榮幸…

  Relevant issues 相關(guān)問(wèn)題

  Updated research result 最新的調(diào)查結(jié)果

  Attach the importance to 對(duì)…給予重視

  Lead-edge technologies領(lǐng)先技術(shù)

  Minister Counselor公使

  Natural heritage自然遺產(chǎn)

  Shared concern 共同關(guān)心的問(wèn)題

  Well-deserved reputation良好的信譽(yù)

  對(duì)…表示衷心的感謝express sincere gratitude to

  請(qǐng)…講話 Let's welcome to give a speech

  雙邊會(huì)議bilateral conference

  以掌聲對(duì)…表示的最熱烈的歡迎propose the warmest applause to

  主辦單位sponsor

  頒獎(jiǎng)儀式the Award Ceremony

  賀詞greeting speech

  隆重舉行observe the grand opening of

  請(qǐng)…頒獎(jiǎng) Let's invite to present the award

  取得圓滿成功achieve complete ceremony

  全球慶典global celebration ceremony

  宣布…結(jié)束 declare the closing of

  請(qǐng)全體起立,奏國(guó)歌 Please rise for the national anthem.

  Collective stewardship集體管理

  Competitive job market充滿競(jìng)爭(zhēng)的就業(yè)市場(chǎng)

  Financial institutions金融機(jī)構(gòu)

  Forward-looking進(jìn)取

  Gross National Product國(guó)民生產(chǎn)總值

  Meet the challenges 迎接挑戰(zhàn)

【翻譯資格考試初級(jí)口譯詞匯】相關(guān)文章:

翻譯資格考試口譯詞匯(經(jīng)典)08-03

2017年全國(guó)翻譯資格考試初級(jí)口譯詞匯整理10-24

2017初級(jí)翻譯考試口譯必備詞匯09-25

翻譯資格初級(jí)口譯重點(diǎn)詞匯短語(yǔ)08-19

2016年翻譯資格口譯初級(jí)詞匯07-01

2017初級(jí)翻譯考試口譯精選詞匯08-29

2017翻譯資格考試初級(jí)口譯易混淆詞匯總結(jié)10-03

口譯翻譯詞匯精選05-30

2017年翻譯考試初級(jí)口譯必備詞匯10-23

翻譯資格考試初級(jí)口譯英漢對(duì)照句型11-03