- 相關(guān)推薦
獲獎(jiǎng)優(yōu)秀英語(yǔ)手抄報(bào)
做英語(yǔ)手抄報(bào)可以提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性、增強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)效果、提高學(xué)生英語(yǔ)交際能力的目的相輔相成。下面是小編為大家?guī)?lái)的獲獎(jiǎng)優(yōu)秀英語(yǔ)手抄報(bào),希望大家喜歡。
英語(yǔ)的口語(yǔ)練習(xí)
1. Good luck! 祝好運(yùn)!
2. I decline! 我拒絕!
3. I promise. 我保證。
4. Of course! 當(dāng)然了!
5. Oh, dear! 哦,天啊!
6. Take care! 保重!
7. Don't worry. 別擔(dān)心。
8. No one knows. 沒(méi)人知道。
9.May day! 五一快樂(lè)!
10. Watch out! 當(dāng)心。
11. What's up? 有什么事嗎?
12. Be careful! 注意!
13. Bottoms up! 干杯(見(jiàn)底)!
14. Don't move! 不許動(dòng)!
15. Guess what? 猜猜看?
英語(yǔ)小故事
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
遠(yuǎn)處有一只小羊在河邊喝水,狼見(jiàn)到后,便想找一個(gè)名正言順的借口吃掉他。于是他跑到上游,惡狠狠地說(shuō)小羊把河水?dāng)嚋啙崃耍顾炔坏角逅。小羊回答說(shuō),他僅僅站在河邊喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水?dāng)嚋啞@且?jiàn)此計(jì)不成,又說(shuō)道:“我父親去年被你罵過(guò)!毙⊙蛘f(shuō),那時(shí)他還沒(méi)有出生。狼對(duì)他說(shuō):“不管你怎樣辯解,反正我不會(huì)放過(guò) 你!
這也是說(shuō)明,對(duì)惡人做任何正當(dāng)?shù)霓q解也是無(wú)效的。
【獲獎(jiǎng)優(yōu)秀英語(yǔ)手抄報(bào)】相關(guān)文章:
環(huán)保的英語(yǔ)手抄報(bào)獲獎(jiǎng)06-19
優(yōu)秀小學(xué)生安全手抄報(bào)獲獎(jiǎng)07-07
小學(xué)優(yōu)秀英語(yǔ)手抄報(bào)07-06