久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

學(xué)習(xí)日語(yǔ)方法

時(shí)間:2023-06-24 20:00:38 學(xué)習(xí)方法 我要投稿

學(xué)習(xí)日語(yǔ)方法四篇

  篇一:學(xué)習(xí)日語(yǔ)的方法

學(xué)習(xí)日語(yǔ)方法四篇

  平時(shí)我們記東西時(shí),用的是左腦,也就是左腦學(xué)習(xí)法。其實(shí),右腦記東西比左腦快100萬(wàn)倍。當(dāng)然了,我們不可能把右腦的功能全部用上。如果我們真正運(yùn)用了右腦學(xué)習(xí)法,就會(huì)做到“過(guò)目不忘”。那么怎樣用右腦來(lái)學(xué)習(xí)呢?

  如果你用把單詞一個(gè)一個(gè)地記住的方法,那么,可以說(shuō)你用的是左腦學(xué)習(xí)法。常聽(tīng)人說(shuō):一天要記住十個(gè)單詞,一年就會(huì)幾千個(gè)這樣的話。那么,我告訴你,很遺憾,你用的是左腦學(xué)習(xí)法。當(dāng)然了,用左腦學(xué)習(xí)法一樣可以學(xué)會(huì)很多東西,但是要付出大量的時(shí)間作代價(jià)。

  人類(lèi)的大腦是根據(jù)所給條件來(lái)工作的。如果是低速進(jìn)入大腦,就由左腦來(lái)完成,相反如果信息快速進(jìn)入大腦就由右腦來(lái)處理。那么好了,我們就利用這個(gè)機(jī)能來(lái)學(xué)習(xí)單詞。 ?

  首先,我們把上面我所說(shuō)的那樣的單詞整理出來(lái),然后,用錄音機(jī)把它們的讀音全錄下來(lái)(如怕讀不準(zhǔn),就需要找一下大家)。準(zhǔn)備好了嗎?(對(duì)了,還有一點(diǎn),記這些單詞的時(shí)候就把它們當(dāng)作不認(rèn)識(shí)的中國(guó)字好了,因?yàn)樗鼈兊囊馑己蛯?xiě)法與中文完全一樣。不過(guò)有許多是繁體字。)下面開(kāi)始學(xué)吧。

  我們把單詞分成幾部分,一次“下定決心”記住300個(gè)。

  首先,把單詞大致讀一遍,然后打開(kāi)錄音機(jī),用2----4倍的速度放錄好的磁帶。這里有一點(diǎn)很重要,眼睛一定要跟上讀的單詞。把300個(gè)單詞聽(tīng)三遍,然后,開(kāi)始跟著大聲的、快速地讀。讀幾遍后,我們把錄音帶用正常速度放幾遍,你會(huì)發(fā)現(xiàn)單詞已經(jīng)記住了。300個(gè)單詞從不會(huì)到記住有30分鐘就完成了。

  速視、大聲地讀、大量、反復(fù)、快速地聽(tīng),就是我們記單詞總的方法。怎么樣?很神奇吧!

  咱們?cè)賮?lái)看看如何記課后的單詞?許多人都是用一遍遍地在本子上寫(xiě)來(lái)記,花了大量的時(shí)間,卻收效甚微。現(xiàn)在,我來(lái)介紹一種學(xué)習(xí)方法,那就是在

  學(xué)新課的時(shí)候,不先練單詞,而是直接讀課文,讀課文的時(shí)候不要在腦中想課文或某個(gè)單詞的意思,一旦你要弄懂某個(gè)單詞是什么意思是,就變成了左腦學(xué)習(xí),因?yàn)橐恍├硇缘、邏輯性的東西是用左腦處理的,左腦的學(xué)習(xí)方法是通過(guò)一個(gè)個(gè)的語(yǔ)法知識(shí)來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言。而右腦則不追求記憶和理解,只要把信息大量地、機(jī)械地裝到腦子里就行了。所以,我們要靈活地運(yùn)用右腦的這種機(jī)能。也就是說(shuō),學(xué)新課時(shí),不用先去記單詞,而是要先讀課文,遇到不會(huì)的單詞時(shí)看一下單詞表,然后繼續(xù)向下讀,基本上課文讀3、4遍后,單詞就記住了。當(dāng)然了,開(kāi)始時(shí)可能覺(jué)得不習(xí)慣,而且也記不住,如果是這樣,那么讀完后,再翻開(kāi)單詞表練單詞,我想至少比直接練快多了。試試看吧!

  最后,咱們?cè)賮?lái)談?wù)勁笥褌冏铌P(guān)心的聽(tīng)力又該如何訓(xùn)練呢?在這里我講一個(gè)小方法。首先,準(zhǔn)備一盒日語(yǔ)磁帶,同時(shí)準(zhǔn)備好筆和本。然后我們從頭開(kāi)始聽(tīng)磁帶,聽(tīng)懂了一句,寫(xiě)下一句;聽(tīng)懂了一個(gè)單詞就寫(xiě)下一個(gè)單詞。我說(shuō)的聽(tīng)懂是指當(dāng)磁帶說(shuō)出“あいじょう”時(shí),你要能反應(yīng)過(guò)來(lái)是“愛(ài)情”的意思。不要一次聽(tīng)太多的內(nèi)容,5分鐘就夠了,反復(fù)地聽(tīng),不明白的地方最后再查一下字典。如果聽(tīng)懂了,就再換一課。不懂的話,就持續(xù)地聽(tīng)這5分鐘的內(nèi)容。而這樣練習(xí)的時(shí)間最少是3個(gè)月,(一定要每天都練習(xí)),有那么一天,你會(huì)突然覺(jué)得:咦!日語(yǔ)我竟然能聽(tīng)懂了。很多人都有這樣奇妙的體驗(yàn)把?怎么樣,是不是很簡(jiǎn)單?

  再好的學(xué)習(xí)方法,如果你不去下功夫練,不堅(jiān)持練也是學(xué)不好日語(yǔ)的。所以說(shuō):勤能補(bǔ)拙是良訓(xùn),一分辛勤一分才。是一點(diǎn)也不錯(cuò)的。

  我以前學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候,就是害羞害了我,怕說(shuō),怕問(wèn),學(xué)的是啞巴英語(yǔ)。所以,后來(lái)改學(xué)日語(yǔ)的時(shí)候,我吸取了以前的教訓(xùn),大膽說(shuō)大膽問(wèn),提高很快。我學(xué)的時(shí)候是在國(guó)內(nèi)一所重點(diǎn)大學(xué)旁聽(tīng),班上的學(xué)生都用中文提問(wèn),只有我用日語(yǔ)提問(wèn),把老師都問(wèn)住了。

  第一次去外教的宿舍,我在她門(mén)口徘徊了2個(gè)小時(shí),才鼓起勇氣敲門(mén),誰(shuí)知道一進(jìn)去就和她聊了3個(gè)小時(shí),全日語(yǔ),因?yàn)樗痪渲形亩疾粫?huì)!那天把我所有學(xué)過(guò)的單詞和句型都用上了,而且和她能很好的溝通!

  第一個(gè)學(xué)期學(xué)完了50音圖和基本句型,暑假的時(shí)候我和另外3個(gè)社會(huì)上來(lái)的旁聽(tīng)生一起,每人湊了2000元錢(qián),請(qǐng)了一個(gè)大學(xué)老師給我們補(bǔ)習(xí)新編日語(yǔ)。這個(gè)暑假學(xué)完了大學(xué)二年級(jí)的全部課程!幾乎是每天一課,昨天學(xué)的今天就忘了!但是我的方法不同,每天回去后復(fù)習(xí)學(xué)過(guò)的,預(yù)習(xí)下一課,自己整理了一個(gè)語(yǔ)法筆記本,有空就背單詞,拿詞典背!記住了的就打上勾1下次看就很快了,快速記憶,記不住的不要停,停下容易浪費(fèi)時(shí)間,找好記的先記。

  有一本日語(yǔ)一級(jí)單詞大全,我一個(gè)晚上全勾完了,我不認(rèn)識(shí)的單詞很少了!

  第二個(gè)學(xué)期,我就跑到大三去聽(tīng)課了,呵呵。大三的一個(gè)教授很狂,他看我去聽(tīng)他的課,有一次在教室里說(shuō),聽(tīng)不懂的同學(xué)就不要來(lái)了。但是我一樣去聽(tīng)。直到有一天,我告訴他,你用日語(yǔ)講的,我百分之九十都能懂,而且我在你班上絕不是最差的!!他沒(méi)話說(shuō)了。

  轉(zhuǎn)眼到了12月,我偷偷報(bào)了一級(jí)的事情任何人都不知道,去考試的時(shí)候心里也沒(méi)底。但是我不想報(bào)2級(jí),因?yàn)橄牍?jié)約報(bào)名費(fèi)!

  去拿成績(jī)的時(shí)候,考試中心的人把我的結(jié)果啪地扔在桌子上,拿去吧!

  我心里想,完了,肯定沒(méi)過(guò)!

  拿起來(lái)一看,PASS!

  學(xué)校的老師說(shuō),孫さん、你可以回去了!

  因?yàn)檫^(guò)了1級(jí),我順利的被日本的大學(xué)錄取,本來(lái)要考試的,學(xué)校說(shuō),他1級(jí)都過(guò)了,還考什么呢,直接來(lái)吧。

  以上是我的真實(shí)經(jīng)歷,學(xué)日語(yǔ),我的體會(huì)是一定要有興趣,興趣是最好的老師,沒(méi)有興趣你是學(xué)不進(jìn)去的。

  其次,要有目標(biāo)。要有壓力。我面對(duì)的是經(jīng)濟(jì)上和考試的雙重壓力,結(jié)果成了動(dòng)力。

  第三,要刻苦。背單詞有技巧,但不是完全靠技巧能背單詞的。沒(méi)有通用的規(guī)律,更多的是下工夫去死記。技巧只能輔助。很多人花時(shí)間去鉆研學(xué)習(xí)的方法和技巧,結(jié)果白白浪費(fèi)了時(shí)間。

  第四,要克服害羞的心理,大膽問(wèn),大膽說(shuō)。說(shuō)過(guò)的話是不容易忘記的。要學(xué)會(huì)造句,沒(méi)話找話說(shuō)。

  第五,多看多聽(tīng)多寫(xiě)。我在日本的時(shí)候,看電視的時(shí)間很多?葱≌f(shuō)也很多。2004年,日本放冬日的戀歌很火熱,我看不到,是看的日文版的小說(shuō)。自己寫(xiě)日記寫(xiě)信用日語(yǔ),提高很快。寫(xiě)的時(shí)候一定要用上最新學(xué)的句形

  篇二:日語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法

  日語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法

  一、 聽(tīng):

  1.硬聽(tīng)NHK的新聞那是標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,聽(tīng)多了就會(huì)死豬不怕?tīng)C了,多次出現(xiàn)的生詞再去查字典。

  2.要想句句聽(tīng)懂你的詞匯量必須足夠的大,那是滴水成河的道理,和你下的工夫成正比。

  3.打工是體驗(yàn)生活,學(xué)習(xí)生活會(huì)話的機(jī)會(huì),盡量打些動(dòng)嘴的,能有機(jī)會(huì)聽(tīng)日本人說(shuō)話的活,諸如加工零件流水作業(yè)那是用生命和時(shí)間換取你生產(chǎn)勞動(dòng)力的金錢(qián),長(zhǎng)進(jìn)不了多少日語(yǔ),不能一箭多雕。不過(guò)有時(shí)候人在屋檐下不能不低頭,打些來(lái)錢(qián)快的工也未嘗不可。 4.用心去聽(tīng),日語(yǔ)是一種很曖昧的語(yǔ)言,根據(jù)上下文胡朦亂猜的本事一定要培養(yǎng)起來(lái)。

  5.整理自己學(xué)到的新單詞,反復(fù)記憶,只有這樣才不虧本。

  二、說(shuō):

  1.聽(tīng)懂了就能說(shuō),就這么簡(jiǎn)單。

  2.大聲朗讀,你讀的時(shí)候就在聽(tīng)。

  3.有機(jī)會(huì)就狂說(shuō),別人聽(tīng)不懂了就想方設(shè)法用別的話解釋。

  4.不懂就問(wèn),先學(xué)會(huì)怎么問(wèn)是很重要的,再不懂就寫(xiě)出來(lái),只要有漢字猜也可以猜個(gè)89不離10。

  三、讀:

  最開(kāi)始就是讀五十音圖,每天讀,一定要讀準(zhǔn),發(fā)音正確。 2.采取多種方式讀,這樣記憶深刻。(具體參見(jiàn)“五十音圖速記”) 3.不要怕別人嘲笑,要放開(kāi)聲音大聲朗讀。記住嘲笑你的人才是不如你的人!

  4.要做到長(zhǎng)期堅(jiān)持,每天讀不間斷才能有大的收獲。

  四、寫(xiě):

  1.不寫(xiě)不知道一寫(xiě)傻眼了,寫(xiě)不出來(lái),為什么?構(gòu)文的能力沒(méi)有系統(tǒng)訓(xùn)練過(guò)。

  2.所有這些都是相輔相成的。但是首先要有堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)底,毫不含糊的條理性。

  3.剩下的就是你死記硬背了。

  日語(yǔ)小技巧

  學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人常感記詞困難。日語(yǔ)詞確實(shí)難記,因?yàn)殡y尋規(guī)律。學(xué)習(xí)印歐語(yǔ)系諸語(yǔ),可用詞素分析法將詞分解為詞干和詞綴,加以整理,即便利于記住。日語(yǔ)詞不是這樣由詞干和詞綴構(gòu)成的,詞素分析法用不上。日語(yǔ)詞的來(lái)源不一,構(gòu)成方式復(fù)雜。有和語(yǔ)詞,有漢語(yǔ)詞,有混合詞,有派生詞;此就其來(lái)源而論。在讀音方面,有音讀,有訓(xùn)讀,有音訓(xùn)混讀;同為音讀,尚可分為漢音,吳音、唐音等等。因而日語(yǔ)詞的狀況復(fù)雜,難讀難記。學(xué)習(xí)者以記詞為苦,是有基因的。

  要徹底解決記日語(yǔ)這一難題,唯一有效的辦法就是掌握日語(yǔ)詞的音讀。音讀和訓(xùn)讀有其規(guī)律,抓住綱目,分清條理,是記詞的關(guān)鍵。只要抓住音和訓(xùn),記詞即非難事。但因音讀和訓(xùn)讀狀況極其復(fù)雜,不加深究,則無(wú)法弄清其實(shí)際,所以學(xué)習(xí)者感到無(wú)從下手。同一漢字,在這個(gè)詞里音讀,在那個(gè)詞里訓(xùn)讀;況且音讀和訓(xùn)讀都有數(shù)種讀法,更使人無(wú)從掌握。

  為了順利地記住日語(yǔ)詞,首先必須弄清什么是音讀和訓(xùn)讀。自從漢語(yǔ)和日語(yǔ)以來(lái),就在日語(yǔ)中引起了這個(gè)問(wèn)題;這是個(gè)十分 古老的問(wèn)題。在漢字進(jìn)入日本以前,日本沒(méi)有文字。漢字和漢語(yǔ)進(jìn)入日本以后,日本人不但漢字注日語(yǔ)音,而且大量吸收漢語(yǔ)詞。由此而產(chǎn)生音讀、訓(xùn)讀、音訓(xùn)混讀以及有關(guān)諸多問(wèn)題,日語(yǔ)詞的復(fù)雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓(xùn)是記住日語(yǔ)詞的關(guān)鍵。下面簡(jiǎn)單談?wù)勈裁词且糇x和訓(xùn)讀以及有關(guān)問(wèn)題,由此而探討解決記詞的難題。

  訓(xùn)讀:訓(xùn)讀是用日語(yǔ)讀漢字(漢語(yǔ)詞)。漢字進(jìn)入日本后,日本人按該漢字的原意而用日語(yǔ)讀出。例如漢字“川”的意思就是“河”,日語(yǔ)詞稱“河”為“カワ”,于是就將漢字“川”讀為“カワ”。這就是訓(xùn)讀。總之,依漢字愿意而以相應(yīng)的日語(yǔ)詞讀出,就是訓(xùn)讀。訓(xùn)讀是寫(xiě)漢字,讀日語(yǔ)的音。例如“人”讀“ヒト”,“山”讀“ヤマ”,等等。這也可以說(shuō)是類(lèi)似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符。 音讀:漢字進(jìn)入日本后,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時(shí)間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別?傊,日語(yǔ)漢字的讀音來(lái)源于古漢語(yǔ)讀音,故雖與現(xiàn)代漢語(yǔ)音常不一致,但仍有關(guān)系。例如漢字“山”,日語(yǔ)音讀為“サン”,“愛(ài)”讀為“アイ”,等等?梢(jiàn)日語(yǔ)漢字的音讀皆源自古漢語(yǔ)音,由于漢語(yǔ)音與現(xiàn)代漢語(yǔ)音雖不盡相同,但仍密切相關(guān),所以日語(yǔ)漢字音讀與現(xiàn)代漢語(yǔ)音也有聯(lián)系。

  除音讀和訓(xùn)讀外,還有音訓(xùn)混讀,就是在一個(gè)詞內(nèi),有的漢字音讀,有的漢字訓(xùn)讀,形成音訓(xùn)混合全體。產(chǎn)生這個(gè)現(xiàn)象的原因并不在于漢字的讀法,而主要是由于日語(yǔ)中的造詞所引起的。

  僅據(jù)以上簡(jiǎn)述即可明顯看出日語(yǔ)詞呈現(xiàn)復(fù)雜現(xiàn)象的根源,同時(shí)也說(shuō)明要解決日語(yǔ)詞的難記,就必須抓住音和訓(xùn)這個(gè)根源。否則,抓來(lái)抓去,總在枝節(jié)上轉(zhuǎn)圈子,終究不得出路。

  我們列出了五十音圖“あ”行至于“わ”行的全部音讀漢字和訓(xùn)讀漢字。雖然各行的音讀和訓(xùn)讀有多有少,甚至多少懸殊,有的音讀漢字多而訓(xùn)讀漢字少;有的反之,音讀漢字少而訓(xùn)讀漢字多;有的兩者多少大體均等。情形雖是千差萬(wàn)別的,但不論情形如何,有一點(diǎn)是確定不變的,那就是:日語(yǔ)漢字的讀音——包括音讀和訓(xùn)讀——是穩(wěn)定的,固定的,大體上是不變的。如前所述,漢字的讀音穩(wěn)定,構(gòu)成詞時(shí),詞的讀音也是穩(wěn)定的。例如漢字“生”字,它的音讀為“せい”,所以它所構(gòu)成的詞:“學(xué)生”、“先生”、“生活”、“生物學(xué)”等,它們的“生”字都讀做“せい”。音讀是如此,訓(xùn)讀也是如此。例如“手”字訓(xùn)讀為“て”,于是它構(gòu)成大量訓(xùn)讀詞如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都訓(xùn)讀為“て”。

  由此我們找到記住日語(yǔ)的關(guān)鍵,尋得記住日語(yǔ)詞的竅門(mén)。因?yàn)椴徽摑h字是音讀或是訓(xùn)讀,在構(gòu)成詞時(shí)其音相當(dāng)穩(wěn)定,這正是我們發(fā)現(xiàn)的竅門(mén),找到的關(guān)鍵。西文的語(yǔ)言,印歐語(yǔ)系諸語(yǔ),它們的詞可依詞不達(dá)意素分析法而劃分為詞根(詞干)和詞綴(后接部分);這樣劃分,即可形成條理,找出規(guī)律,得出構(gòu)詞的要領(lǐng),以便于記住單詞。日語(yǔ)與印歐語(yǔ)系諸語(yǔ)完全不同,其構(gòu)語(yǔ)法是另一個(gè)樣子,詞素分析法用不上。況且日語(yǔ)中有和語(yǔ)詞(日語(yǔ)固有的詞)、漢語(yǔ)詞(來(lái)源于漢語(yǔ)的詞)、外來(lái)語(yǔ)詞(主要指來(lái)自西文語(yǔ)言的詞)以及其他等等。同是漢語(yǔ)詞,有音讀,有訓(xùn)讀,有音訓(xùn)混讀。同是音讀,有吳音、漢音、唐音、宋音、現(xiàn)代漢語(yǔ)音,還有在漢語(yǔ)音的基礎(chǔ)上加以日語(yǔ)音韻化而形成的慣用音,等等。因此,日語(yǔ)單詞的讀法確實(shí)是千狀百樣,使人弄不清,摸不定。于是學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人對(duì)于記住

  單詞甚感困難,因而迫切希望得到簡(jiǎn)便的記詞法。

  誠(chéng)然,日語(yǔ)詞的狀況極為復(fù)雜,況且完全用不上西文語(yǔ)言的詞素分析法;只有另外找尋一個(gè)辦法,取得另外一個(gè)行之有效、簡(jiǎn)便可行的記詞法。根據(jù)日語(yǔ)的特點(diǎn),日語(yǔ)單詞的來(lái)源和構(gòu)成,我們找到音訓(xùn)記詞法,使這一難題迎刃而解。不論日語(yǔ)詞的來(lái)源多么復(fù)雜,構(gòu)詞的狀況如何多種多樣,我們只要抓住音和訓(xùn)二者以為綱,就可形成規(guī)律,得到系統(tǒng)。

  為了講清音訓(xùn)記詞法,本書(shū)(《日語(yǔ)詞匯的奧秘》)列出了日語(yǔ)漢字的音讀和訓(xùn)讀,自“あ”行至于“わ”行的漢字的音讀和訓(xùn)讀,而且每一個(gè)音讀和漢字和訓(xùn)讀漢字列舉了例詞。從所列材料即可明顯地看出:(1)日語(yǔ)漢字的音讀和訓(xùn)讀是相當(dāng)穩(wěn)定的。(2)總地說(shuō)(就大體而論)音讀或訓(xùn)讀的一般規(guī)律是和語(yǔ)詞訓(xùn)讀,漢語(yǔ)詞音讀。以上兩條是總的規(guī)律,可以概括日語(yǔ)單詞的一般狀況。首先說(shuō)音讀和訓(xùn)讀相當(dāng)穩(wěn)定這一特點(diǎn)。就是說(shuō),漢字的音讀和訓(xùn)讀是相當(dāng)穩(wěn)定的。前已舉出,例如音讀方面,漢字“生”讀做“せい”,在“生”字構(gòu)成的音讀詞中,“生”字都讀“せい”!吧弊钟(xùn)讀為“いき”,于是“生”字構(gòu)成的訓(xùn)讀詞中,“生”字都讀“いき”;這是訓(xùn)讀方面的狀況。可見(jiàn)不論漢字的音讀法或訓(xùn)讀法,其音的讀法(音讀或訓(xùn)讀)都相當(dāng)穩(wěn)定(固定),而不是時(shí)常變化的。舉例如下:

  漢字“生”的音讀為“せい”,在其所構(gòu)成的許多音讀詞中,“生”字都讀做“せい”:

  生活(せいかつ)、生產(chǎn)(せいさん)、 生物學(xué)(せいぶつがく)、學(xué)生(がくせい)、 先生(せんせい)……,等等。

  漢字“生”的訓(xùn)讀為“いき”,在其所構(gòu)成的許多訓(xùn)讀詞中,“生”字都讀做“いき”:

  生き馬(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き恥(いきはじ)、生き別れ(いきわかれ)……,等等。

  由此明顯看出,由漢字構(gòu)成的日語(yǔ)詞,其構(gòu)成的基礎(chǔ)是漢字。漢字有音讀和訓(xùn)讀兩種讀音法;音讀漢字構(gòu)成音讀詞,訓(xùn)讀漢字構(gòu)成訓(xùn)讀詞。二者明顯有別。音讀漢字是以漢語(yǔ)漢字原來(lái)在漢語(yǔ)中的讀音為基礎(chǔ),進(jìn)入日本后由日本依漢字原音以反切法讀出,這時(shí)不免受到日語(yǔ)音韻的影響,也就是將該漢字的原來(lái)的音加以日語(yǔ)音韻化,這樣讀出的漢字音,就是日語(yǔ)漢字的音讀。漢字訓(xùn)讀與該漢字原來(lái)在漢語(yǔ)中的讀音毫不相關(guān),而是漢字進(jìn)入日本后,日本人根據(jù)該漢字的字義而以相應(yīng)的日語(yǔ)詞與之對(duì)應(yīng),可以說(shuō)是用日語(yǔ)詞將該漢字譯而讀之。例如,漢語(yǔ)的“油”和“脂”字,日語(yǔ)漢字的訓(xùn)讀都是“あぶら”。寫(xiě)漢字“油”或“脂”,訓(xùn)讀為“あぶら”,這豈不是譯而讀之嗎。由此可見(jiàn),日語(yǔ)漢字的音讀以漢字原音(在漢語(yǔ)中原來(lái)的音)為基礎(chǔ),受日語(yǔ)音韻影響而成,所以它們或多或少總在一定程度上與漢語(yǔ)音有近之處。當(dāng)然,由于日本人在古代接受漢字時(shí)是以古漢語(yǔ)音為根據(jù),而現(xiàn)代漢語(yǔ)與古漢語(yǔ)已有了相當(dāng)大的差異,所以我們不可用現(xiàn)代漢語(yǔ)(特別是普通話)的語(yǔ)音與日語(yǔ)漢字音讀相比。縱然為此,日語(yǔ)漢字讀音與現(xiàn)代漢語(yǔ)的漢字讀音仍有某些相近相似之處。至于訓(xùn)讀漢字,它是由漢字字義來(lái)的,也可以說(shuō)是該漢字的日語(yǔ)釋義,或說(shuō)是該漢字的日語(yǔ)翻譯,所以它與漢語(yǔ)音全然無(wú)關(guān)。 日語(yǔ)漢字讀音的穩(wěn)定性,對(duì)于我國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)大為有利,因?yàn)檫@與漢語(yǔ)漢字的讀音穩(wěn)定性相同。在漢語(yǔ)中“生”字讀sheng,在“生”字構(gòu)成的詞中,“生”字讀做sheng。

  再說(shuō)第二個(gè)特點(diǎn),就是說(shuō),一般而言,和語(yǔ)詞訓(xùn)讀,漢語(yǔ)詞音讀。這可以說(shuō)是一條普遍的規(guī)律。和語(yǔ)詞是日語(yǔ)原有的詞,亦即日語(yǔ)固有詞,也就是說(shuō),漢語(yǔ)尚未進(jìn)入日本時(shí)日語(yǔ)中原已有此詞了。例如,“山”字訓(xùn)讀為“やま”,就是說(shuō),漢語(yǔ)的“山”字進(jìn)入日語(yǔ)之前,日本人稱山為“やま”。和語(yǔ)詞作訓(xùn)讀是日語(yǔ)的一個(gè)規(guī)律。例如“言”字訓(xùn)讀為“いい”,這是從“說(shuō)”這個(gè)意思來(lái)的,和語(yǔ)詞有“言い合い”、“言い掛かり”、“言い値”、“言い伝え”、“言い渡し“等等。這些都非漢語(yǔ)詞,而不是自漢語(yǔ)來(lái)的,而是和語(yǔ)詞,就是說(shuō),這些詞是日本語(yǔ)言中固有的,而不是自漢語(yǔ)來(lái)的,它們都是訓(xùn)讀詞。

  由此可以明顯看出,日語(yǔ)詞分為兩大類(lèi),一為漢語(yǔ)詞,是來(lái)自漢語(yǔ)的;另一為和語(yǔ)詞,是日語(yǔ)原有的,固有的,非源自漢語(yǔ)的。一個(gè)漢字,有音讀,有訓(xùn)讀。音讀依漢語(yǔ)原音,訓(xùn)讀則是以日語(yǔ)譯該漢字之義。這就是我們的音訓(xùn)記詞法的基礎(chǔ)和根據(jù)。 我們由此而找到規(guī)律,尋出記住日語(yǔ)單詞的竅門(mén)。

  請(qǐng)注意,我們學(xué)習(xí)日語(yǔ)記單詞時(shí),不要一個(gè)詞一個(gè)詞單記,而要以漢字為基礎(chǔ),以漢字的音讀和訓(xùn)讀為根據(jù)。這是個(gè)好辦法,完全可以以一帶十,以十帶百,以百帶千。以漢字為綱,形成系統(tǒng),構(gòu)成胺絡(luò)。一個(gè)漢字足以帶起千百個(gè)詞。記住漢字的音讀和訓(xùn)讀,一般說(shuō),絕大部分的詞都依此規(guī)律,例外是少數(shù)。音讀有時(shí)可能不僅一種讀法,但總有一個(gè)讀法是主要的,即由該漢字所構(gòu)成的絕大部分單詞都照此音而讀,而其他一個(gè)或數(shù)個(gè)讀法則是次要的,只有少數(shù)詞照這次要的讀法讀音。我們學(xué)習(xí)日語(yǔ)記單詞時(shí),首先要記住漢字音讀中的主要讀法,以便記住那些多數(shù)的詞。然后再記其他一個(gè)或數(shù)個(gè)次要的讀法,以便記住那些少數(shù)的詞。訓(xùn)讀一般不像音讀那樣,極少出現(xiàn)一個(gè)漢字?jǐn)?shù)種訓(xùn)讀法,大多是一個(gè)漢字一個(gè)訓(xùn)讀法。 當(dāng)然還應(yīng)看到,日語(yǔ)詞的構(gòu)成雜亂,符合規(guī)律的終屬多數(shù),例外則屬少數(shù)。采用我們的音訓(xùn)記詞法,完全可以解決記住絕大部分日語(yǔ)單詞的問(wèn)題,至于屬于例外的那些詞,只要在記住絕大多數(shù)詞的同時(shí)加以注意,即不難記住了。任何規(guī)律都是概括絕大多數(shù),而允許有例外存在。這不但在語(yǔ)言方面是這樣的,在其他方面莫不如此。 音訓(xùn)記詞法以日語(yǔ)漢字的音讀和訓(xùn)讀為基礎(chǔ),是循著日語(yǔ)詞的構(gòu)成和發(fā)展而來(lái)的,因而是科學(xué)的,符合實(shí)際的。它不僅行之有效,而且簡(jiǎn)便有序,有條理,成系統(tǒng)。以音訓(xùn)為綱,自然能夠以一個(gè)漢字帶起(貫穿)其所構(gòu)成的所有的詞。這個(gè)道理十分明顯,合情合理,切合實(shí)際。況且這更適合于我們中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)記單詞。因?yàn)槲覀冎袊?guó)人學(xué)習(xí)一個(gè)一個(gè)的漢字,記住漢字的音,在任何場(chǎng)合,在任何詞里,一見(jiàn)著這個(gè)漢字,就讀這個(gè)音。學(xué)會(huì)一個(gè)“飛”字,遇見(jiàn)“飛機(jī)”、“飛行員”、“宇宙飛船”等只要有“飛”字的詞,都有會(huì)認(rèn)識(shí)這個(gè)“飛”字。因此中國(guó)人學(xué)日語(yǔ)記單詞更適合于采用音訓(xùn)記詞法?傊,記日語(yǔ)詞以漢字的音和訓(xùn)為綱,是最簡(jiǎn)便有效的方法。

  日語(yǔ)中引入漢語(yǔ)詞,稱為“字音語(yǔ)”,另外又創(chuàng)造出打新的詞,稱為“和制漢語(yǔ)”;二者皆用漢字和假名書(shū)寫(xiě)。不僅這些,還有日本人依照漢字而創(chuàng)造的新字(漢字中原來(lái)沒(méi)有的字),稱為“和字”或“國(guó)字”。這樣一來(lái),日語(yǔ)詞就在復(fù)雜之上更加復(fù)雜起來(lái);難分條理,難辯體系,實(shí)在難記。在如此而已復(fù)雜混亂的狀況下,只有抓住音和訓(xùn)這個(gè)總綱,才能化繁為簡(jiǎn),以綱帶目,記詞的難題也就可以解決了。 為便于記詞,掌握音讀和訓(xùn)讀是十分必要的,已如上所述。從日本人創(chuàng)造漢字看,也可看出讀音與日語(yǔ)詞的關(guān)系。漢字進(jìn)入日本后,

  日本人學(xué)習(xí)漢字造字法而創(chuàng)出新字,稱為國(guó)字或和字;這種字是訓(xùn)讀的,舉例說(shuō)明如下:

  俤(オモカゲ):由“人”和“弟”二字組成。意為“面貌”、“影像”。 働く(ハタラク):由“人”和“動(dòng)”二字組成。意為“寒風(fēng)”。 凪(ナギ):由“風(fēng)”和“止”二字組成。意為“風(fēng)住,風(fēng)停”。 峠(トウげ):由“山”和“上、下”三字組成。意為“山頂”、“山嶺”。 噺(ハナシ):由“口”和“新“二字組成。意為“故事”。 榊(サカキ):由“木”和“神”二字組成。意為“寺廟的樹(shù)”。 颪(オロシ):由“下”和“風(fēng)”二字組成。意為“山風(fēng)”。 毟る(ムシル):由“少”和“毛”二字組成。意為“揪毛發(fā)”。 畑(ハタ):由“火”和“田”二字組成。意為“旱田”。 畠(ハタ):由“白”和“田”二字組成。意為“旱田”。 辻(ツジ):由“十”和“和“辶”二字組成。意為“十字路”。 躾(シツケ):由“身”和“美”二字組組成。意為“教育”。 鱈(タラ):由“魚(yú)”和“雪“二字組成。意為“鳘魚(yú)。

  除了上列諸例外,還有一些,如椙(スギ),樫(カシ),糀(コウジ),柾(マサ),襷(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ),麻呂(マロ),等等。這些都是在漢字進(jìn)入日本后,日本人依照漢字造字法而創(chuàng)造的字,即國(guó)字(和字)。這些國(guó)字多依漢字六書(shū)中的“會(huì)意”方法創(chuàng)造而成。例如,用“人”和“動(dòng)”二字相合而成為“働”,以表示“勞動(dòng)”。以“口”和“新”二字而為“噺”,以表示“新鮮的話兒”,轉(zhuǎn)而為“故事”之意。(這里對(duì)原文有一小部分省略——因?yàn)槲业娜照Z(yǔ)輸入法寫(xiě)不出部分日本漢字。)

  如前可述,音和訓(xùn)是日語(yǔ)詞的重要因素,因而是記詞的關(guān)鍵。只有從音和訓(xùn)入手,才能找到日語(yǔ)詞的構(gòu)成。找到詞的構(gòu)成才能由此分析歸納而求得規(guī)律,進(jìn)而據(jù)此規(guī)律而形成體系。這樣,日語(yǔ)詞的狀況再?gòu)?fù)雜再繁亂,也可理之井然,納入軌道,化千為百,理百為十,終于在雜亂無(wú)章中找到明晰的頭緒,自可分別歸類(lèi),記住單詞就不難了。

  為了有系統(tǒng)地整理日語(yǔ)詞以便快速記住,必須注意日語(yǔ)詞和漢字的關(guān)系。這完全不同于學(xué)習(xí)印歐語(yǔ)系諸語(yǔ)言時(shí)只將文字作為表音的符號(hào)。在日語(yǔ) 方面,由于吸收了漢語(yǔ)詞和漢字,致使文字、音、詞之間產(chǎn)生了其他語(yǔ)言中不存在的特殊關(guān)系。要真正弄懂音和訓(xùn),必須弄清日語(yǔ)的“用字法”,這樣才能溯其源流。 “用字法”分為訓(xùn)、音、訓(xùn)音混三類(lèi)。 訓(xùn)讀:(1)正訓(xùn):只用訓(xùn)——涙(ナミダ) 也用音——年(トシ,ねん) (2)儀訓(xùn):熟字訓(xùn)——流石(サスガ) 翻訳訓(xùn)——飛鳥(niǎo)(トミ)

  借訓(xùn)——度(渡ワタル),淺猿(アサマシ) (3)正義混:生加義——苦敷(クルシク) 義加正——糸惜(イトオシ)

  以上是日語(yǔ)訓(xùn)讀用字法是日語(yǔ)漢字訓(xùn)讀的全部梗概。訓(xùn)讀詞成千上萬(wàn),皆不出此規(guī)律的范圍之外。正訓(xùn)中只用訓(xùn)的是純粹的訓(xùn),即用日語(yǔ)詞與漢字對(duì)應(yīng),如何翻譯。正訓(xùn)中有一種是音訓(xùn)并用的,這類(lèi)漢字有音讀也有訓(xùn)讀。義訓(xùn)是借漢字表達(dá)日語(yǔ)詞,也如同翻譯。正訓(xùn)和義訓(xùn)相混也歸入訓(xùn)讀之列。

  音讀:(1)正音:只用音——朝家(チョウカ)也用訓(xùn)——悪僧(アシキソウ)

 。2)義音:有借用漢字音的,如“都率天(トンツテン)”也有借漢字音對(duì)應(yīng)的,如“不靜”(フジョウ不浄),卓散(タク サン) (3)正義音:有正加義,也有義加正。

  以上日本語(yǔ)音讀用字法,是日語(yǔ)漢字音讀的全部梗概。音成千上萬(wàn),皆不出規(guī)律的范圍之外。正音分為音和音訓(xùn)并用二種,義音分為音譯和借音兩類(lèi),是用漢字標(biāo)日語(yǔ)的音;煊玫氖羌嬗靡艉陀(xùn)兩種?傊,這是日語(yǔ)的音讀。

  訓(xùn)音混讀:分為“重箱読み”和“湯桶読み”兩類(lèi)。皆為音訓(xùn)混讀,茲不詳訴。

  學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人對(duì)日語(yǔ)漢字讀音不一致二煩惱。由于音讀和訓(xùn)讀并存,本來(lái)已經(jīng)十分繁復(fù),何況音讀常有不同的讀法。漢語(yǔ)中的字音也有不同的讀法,例如漢語(yǔ)的“銀行”和“行為”中的兩個(gè)“行”字是讀音不同的。但這只是少數(shù),而絕大多數(shù)的漢字都是固定一音。日語(yǔ)漢字音讀則不這樣簡(jiǎn)單,例如“富士山”的“山”字讀“サン”,而“大山”一詞的“山”字讀“セン”;“言”字可讀“ゲン”,也可讀“ゴン”;例子太多,不及詳舉。造成漢字讀法眾多的原因,是音漢字在不同時(shí)代進(jìn)入日本,其進(jìn)入的途徑和背景也多種多樣。為了便于記住日語(yǔ)詞的音讀,這也必須注意。此外還有“慣用音”,在現(xiàn)代日語(yǔ)中應(yīng)用極為普遍。 有些日語(yǔ)詞本身即具備音讀和訓(xùn)讀兩種讀法,而這兩種讀法各有各自的含義。舉例如下: 赤子 アカゴ:嬰兒 セモシ:民眾

  一目 イチモク:一眼,下圍棋先擺一子 ヒトメ:一面 一方 イッポウ:特意 ヒトカタ:非常,很 大家 オオヤ:家主 タイカ:專家

  タイチ:大家,富貴之家 上方 カミガタ:日本關(guān)西地方 ジョウホウ:上邊,上部,上方 最中 サイチュウ:當(dāng)中,中途 モナカ:(糯米豆餡)點(diǎn)心 祝辭 シュクジ:結(jié)婚祝詞 ノリト:神前祝詞 上手 ジョウズ:高明 カミテ:上方,舞臺(tái)左側(cè) 白鳥(niǎo) ハクチョウ:天鵝 シラトリ:白色的鳥(niǎo) 人事 ジンジ:人事管理 ヒトゴト:別人的事 身代 シンダイ:財(cái)產(chǎn) ミノシロ:身價(jià) 生花 セイカ:天然的花 イケバナ:插花 大切 タイセツ:重要 オオギリ:大軸戲

  第 4 頁(yè) 共 4 頁(yè)

  唐紙 トウシ:中國(guó)紙 カラカミ:花紙 戸口 ココウ:戶口 トグチ:門(mén)口 日當(dāng) ニットウ:日薪 ヒアタリ:向陽(yáng)

  人気 ニンキ:人緣,人望 ジンキ:風(fēng)氣 ヒトケ:人的聲息 人形 ニンギョウ:偶人 ヒトガタ:祭神的神碼 白馬 ハクバ:白馬 シロウマ:濁酒 木馬 モクバ:木馬 キウマ:運(yùn)木材的雪橇

  舉出上面一些例詞,明顯看出同一個(gè)詞因因音讀和訓(xùn)讀不同而產(chǎn)生詞意的差異。這一點(diǎn)是記單詞時(shí)必須特別注意的。有些詞,同為音讀或訓(xùn)讀,但因讀法不同也會(huì)產(chǎn)生不同的詞意。因此,學(xué)習(xí)時(shí)必須弄清音和訓(xùn),按其不同的讀法和詞意記住,才不會(huì)出錯(cuò)。日語(yǔ)詞的讀法和詞意密切相關(guān)。有大量異字同訓(xùn)。就是說(shuō),不同的漢字字訓(xùn)以相同的日語(yǔ)詞,舉例如下: あう 合う:計(jì)算が合う 會(huì)う:人と會(huì)う 遭う:災(zāi)難に遭う

  あく あける 明ける:夜が明ける 空く:場(chǎng)所が空く 開(kāi)く:幕あが開(kāi)く

  あげる あがる 上げる:品物を上げる 揚(yáng)がる:花火が揚(yáng)がる 挙げる:手を挙げる あつい 暑い:暑い夏熱い:熱いスープ厚い:厚い壁 あと 跡:焼け跡 後:後の祭り

  あやまる 誤る:読み誤る 謝る:手落ちを謝る あらい 荒い:波が荒い粗い:粒が粗い

  あらわす 表す:言葉で表す 現(xiàn)す:姿を現(xiàn)す 著す:書(shū)類(lèi)を著す

  總而言之,日語(yǔ)音讀詞大體上與漢語(yǔ)詞的音相近,因?yàn)樗鼈兪菑臐h語(yǔ)音來(lái)的。在日語(yǔ)中雖有不同的數(shù)種音的讀法,但總不會(huì)脫離漢語(yǔ)音。當(dāng)然,這里不能用現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的音完全相比,因?yàn)槿照Z(yǔ)的漢語(yǔ)音來(lái)自古漢語(yǔ)。至于訓(xùn)讀,則大體上是用日語(yǔ)詞翻譯漢語(yǔ)而讀出,總不會(huì)完全脫離漢語(yǔ)愿意。

  篇三:經(jīng)典的日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  經(jīng)典的日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  第一核心:一切以句子為中心!句子就是一切!句子就是財(cái)富!

  句子簡(jiǎn)單明確,容易掌握,并馬上可 以用于交流!感覺(jué)棒極了!

  味道好極了!

  激情的成就:

  從開(kāi)始學(xué)日文,如果“每天脫口而出十句話”一年,就可以脫口而出三千六百多句話,舉一反三就可以擁有近一萬(wàn)個(gè)實(shí)用句子,一萬(wàn)筆日語(yǔ)財(cái) 富,早已達(dá)成自由交流的境界!一個(gè)學(xué)習(xí)一年日語(yǔ)的學(xué)生的能力將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)一個(gè)大學(xué)日語(yǔ)本科畢業(yè)生,因?yàn)榻^大多數(shù)大學(xué)日語(yǔ)本科畢業(yè)生能連續(xù)說(shuō)的日語(yǔ)都不超過(guò)十句話。

  終身的愛(ài)好:

  我最大的愛(ài)好就是收集各種好句子,然后反復(fù)操練,直至脫口而出!每當(dāng)我說(shuō)出這個(gè)愛(ài)好, 別人都會(huì)非常驚訝!但很多人在我的影響下逐漸 也有了這個(gè)愛(ài)好。從此,他們的日語(yǔ)也就走上了成功之路!

  立刻行動(dòng):

  讓我們花十分鐘時(shí)間學(xué)會(huì)最常用的十句日語(yǔ)吧。

  日本人との挨拶言葉(和日本人寒暄時(shí)常用的話)

  1. どちらにお住まいですか。(您住在哪里?)

  2.どうやってこちらへみえましたか。(你怎么來(lái)的?)

  3.お體はいかがですか。(您身體怎么樣?)

  4.家族はお見(jiàn)えですか。(您一個(gè)人住嗎?)

  5.お仕事はどちらですか。(您在哪里工作?)

  6.今度の日曜日はお暇ですか。(這個(gè)星期天您有時(shí)間嗎?)

  7.どちらにお勤めですか。(您在哪里工作?)

  8.わからないことはありますか。(您有什么不清楚的地方嗎?)

  9.お困りのことはありませんか。(您有什么為難的嗎?)

  10.仕事が終わったら、お會(huì)いできますか。 (工作結(jié)束之后, 能和您見(jiàn)面嗎?) 第二核心:三最口腔肌肉訓(xùn)練法。

  游泳是“游”出來(lái)的!鋼琴是“彈”出來(lái)的! 舞蹈是跳出來(lái)的,車(chē)是開(kāi)出來(lái)的,飯是做出來(lái)的,電腦是玩出來(lái)的,語(yǔ)言是說(shuō)出來(lái)的。只有脫口而 出才算是真正學(xué)習(xí)語(yǔ)言。日語(yǔ)不僅學(xué)出來(lái)的,日語(yǔ)更是“說(shuō)”出來(lái)的!日語(yǔ)不是分析出來(lái)的!

  日語(yǔ)不是做選擇題做出來(lái)的!

  學(xué)習(xí)外語(yǔ)就是“訓(xùn)練口腔肌肉”,使之輕松地發(fā)出“陌生的外國(guó)聲音”,學(xué)習(xí)外語(yǔ)就要苦練 脫口而出!只有這樣才是真正地學(xué)會(huì)了外語(yǔ)!明正經(jīng)典的“三最”口腔肌肉訓(xùn)練法將復(fù)雜、冷酷的外語(yǔ)學(xué)習(xí)變成了簡(jiǎn)單刺激的游戲!

  訓(xùn)練方法:

  用“最大聲、最清晰、最快速”的辦法反復(fù)操練句子或小短文直至脫口而出。每次記錄時(shí)間,爭(zhēng)取打破上次成績(jī),也可互相比賽。

  管它說(shuō)好說(shuō)壞,只要有機(jī)會(huì)“說(shuō)”就可以!熱愛(ài)丟臉,干脆忘記面子的存在。你說(shuō)得越多,你的日語(yǔ)就越好!你必須享受說(shuō)破爛日語(yǔ)的快樂(lè), 因?yàn)檎f(shuō)是通向成功唯一的法寶。別放棄!竭盡全力!

  嘴動(dòng)一次,記憶就深刻一次,肌肉就發(fā)達(dá)一 點(diǎn)!你一定可以成功!

  經(jīng)典三最第一篇:

  人間には、わからないことや知らないことが あって當(dāng)然である。ただ私のわからないことや 知らないことは、世間では常識(shí)的なことが多い ように感じる。だから、それがみ

  んなが知って いることだということがわかれば、つい、わかったふりをしてしまう。どうして「わからない」「知らない」と言えないのか。自尊心が強(qiáng)いか らだというより、物事に対してあまりにも鈍感 である自分をさらけ出したくないのである。素 直になりたいものである。

  經(jīng)典三最第二篇:

  モンテーニユは、こういうことをいっている。世間にはよく、心では思っているのだけれと、どういっていいかわからない、という人がある。その人は、たいへんいいことを考えている人の ように見(jiàn)えるが、言葉にならないということは、 心のなかにはなんにもない、ということである。もし考えがあるならば、言葉続々として従う、という。 經(jīng)典三最第三篇:

  たしかに、言葉にあらわしてみてはじめて自 分の考えのつまらなさがわかることがある。何 かすばらしい考えでもあるように思っているだ けである。後世の哲學(xué)者はみんなこの意味のこ とをいっている?激à毪趣いΔ韦、言葉や文字で考えるのである。言葉になったものが考え なのである。

  第三核心:通過(guò)口語(yǔ)突破語(yǔ)法,通過(guò)說(shuō)實(shí)用句子突破語(yǔ)法。

  語(yǔ)法是中國(guó)人“最頭疼”的一個(gè)問(wèn)題。

  大家“痛恨”語(yǔ)法,但又不得不學(xué)語(yǔ)法。語(yǔ)法本應(yīng)該是我們的忠實(shí)仆人,隨叫隨到,現(xiàn)在它卻成為“奴役”廣大日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的主人,苦不堪言!不是語(yǔ)法害了我們,而是我們害了語(yǔ)法!明正激情日語(yǔ)讓你熱愛(ài)語(yǔ)法、讓你攻克語(yǔ)法、讓你擁有語(yǔ)法!

  “明正激情日語(yǔ)”的解決辦法是:一句話突 破一條語(yǔ)法!脫口而出一個(gè)實(shí)用的句子,永遠(yuǎn)掌握一條可愛(ài)的語(yǔ)法。日語(yǔ)2級(jí)1級(jí)文法加起來(lái)也不過(guò)兩百六十條左右,也就是說(shuō),一天三句話,三個(gè)月左右的時(shí)間,脫口而出兩百六十個(gè)左右的句子,就可以基本上掌握日語(yǔ)1級(jí)的語(yǔ)法!更重要的是,你終于會(huì)說(shuō)話了,而且是兩百多個(gè)絕對(duì)“復(fù)雜”的句子!

  我愛(ài)語(yǔ)法,沒(méi)有語(yǔ)法,就沒(méi)有美妙的語(yǔ)言!

  立刻學(xué)會(huì)5條2級(jí)文法:

  長(zhǎng)い苦労のあげく、とうとう病気になってし まいました。(由于長(zhǎng)期的勞累,結(jié)果得了病。)

  喜びのあまり、聲をあげた。(因過(guò)于高興而歡呼。)

  せっかく作ってくださったのだから、いただ こうじゃないですか。(特意為我們做的,我們就吃了吧。)

  彼の気持ちは本當(dāng)に理解しがたい。 (他的心思真的很難理解。)

  これこそ本當(dāng)の日本料理です。(這才是真正的日本菜。)

  第四核心:通過(guò)口語(yǔ)突破單詞!句子量比單詞量更重要!

  “孤立地背誦單詞”幾乎是徒勞無(wú)功的!

  一個(gè)單詞有很多意義,只有在特定的句子里 面才有特定的意思,日文很多詞前后都有固定的詞,單獨(dú)地學(xué)習(xí)某個(gè)詞是沒(méi)有意義的。更重要的是,人和人交往的最基本單位是句子,而不是單詞。

  我們堅(jiān)決反對(duì)孤立地記憶單詞!明正倡導(dǎo)“用實(shí)用的句子記憶單詞”,只有這樣才有意義,才能真正地建立感情,地久天長(zhǎng)!

  在明正激情日語(yǔ)中沒(méi)有“單詞量”這個(gè)說(shuō)法, 取而代之的是“句子量”,這才是真正有意義的。 一個(gè)句子量達(dá)到三百

  以上的人已經(jīng)是一個(gè)日語(yǔ)交 流能手,一個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的成功者!

  在句子里掌握單詞吧!

  1.工事は來(lái)春から始められます。もっとも予算が獲得できれ ばの話ですが。

 。▉(lái)年春天就能開(kāi)工了,當(dāng)然那是在能夠獲得預(yù)算的前提下。)

  2.腹のうちは読めない。(看不透內(nèi)心)

  3.父に死なれた友人を労わる。(安慰失去了父親的朋友。)

  4.いっそ思い切って彼女に打ち明けようか。 (索性跟她全說(shuō)了吧。)

  5.電話とは、時(shí)々ひどくいまいましいものである。 (電話這種東西,有時(shí)真是一種非常可恨的東西。)

  6.あそこの社長(zhǎng)は説教が長(zhǎng)くてうんざりしますよ。 (那家公司的老板說(shuō)教起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了,另人發(fā)煩。)

  7.けが人の介抱に忙しい。(忙于照顧受傷的人。)

  8.こう暑くてはかなわない。(這么熱可吃不消。)

  9.こんなお金をもらう筋がない。(沒(méi)理由要這種錢(qián)。)

  10.この町の魅力は夜の夜景に盡きる。 (這座城市的魅力就在于她的夜景。) 第五核心:口語(yǔ)突破聽(tīng)力。

  世上本沒(méi)有聽(tīng)力題,因?yàn)槁?tīng)不懂的人太多了, 所以才出現(xiàn)了聽(tīng)力題,逼著你練習(xí)聽(tīng)力。激情日語(yǔ)的秘訣:你一定能聽(tīng)懂你能說(shuō)出的東西!

  你只管去大量地練習(xí)說(shuō),只要“發(fā)音純正”、 “用法地道”,你的聽(tīng)力自然突破!而且采用的是“超級(jí)三最法”,比日本人說(shuō)得還快,難道還怕聽(tīng)不懂嗎?

  就象我們從小長(zhǎng)大,從來(lái)沒(méi)有練習(xí)過(guò)聽(tīng)力, 從來(lái)沒(méi)有戴上耳機(jī)進(jìn)過(guò)“所謂的”聽(tīng)力訓(xùn)練教室, 但我們的中文聽(tīng)力是世界一流的。

  結(jié)論:我們的聽(tīng)力和口語(yǔ)應(yīng)該是“同步成長(zhǎng)”的! 能說(shuō)出來(lái)的就能聽(tīng)懂,能聽(tīng)懂的再練練就能說(shuō)出來(lái)!

  解決聽(tīng)力問(wèn)題的“最終辦法”是:口語(yǔ)過(guò)關(guān)!

  經(jīng)典三級(jí)聽(tīng)力:

  男の人と、女の人が話しています。ギター教室の生徒は、今年、何人になりましたか。ギター教室です。

  男性:今年は、生徒はたくさん來(lái)ていますか?ピ?ノ教室も ギター教室も、去年は30人でしたね。

  女性:はい。ピ?ノ教室は急に多くなって、去年の2倍にな りました。でも、ギター教室は去年より10人、少なくなってしまいました。

  男性:10人もですか。それは困りましたね。 ギター教室の生徒は、今年、何人になりましたか。

  經(jīng)典二級(jí)聽(tīng)力:

  女の人と男の人が話しています。男の人はなぜ體の調(diào)子が 悪くなったといっていますか。 女:山田さん、ずいぶん元?dú)荬ⅳ辘蓼护螭亭。?)

  男:ええ。頭痛がして、體がだるいんです。

  女:仕事のやりすぎですか。

  男:いや。どうも、家の中の空気が悪いみたいなんです。

  女:そんな、だって、町の中心の空気の悪いところから、空 気のいいところに引っ越したんでしょう?

  男:いや、実は、家の壁紙から體に害のある化學(xué)物質(zhì)、つま り毒が出ていることがわかったんです。

  女:えっ?それで體の具合がわるくなったんですか。

  男:ええ。

  女:ひどい話ですね。建築業(yè)者が特にひどい材料を使ったっ てことですね。

  男:家々。どこの業(yè)者も同じものを使っているらしいですよ。 みんな知らないだけだ。 男の人はなぜ體の調(diào)子が悪くなったといっていますか。

 。.仕事をやりすぎたからです。

  2.引越しで疲れたからです。

 。.家の壁紙から毒が出てくるからです。

 。.その建築業(yè)者が特にひどい材料を使ったからです。

  經(jīng)典一級(jí)聽(tīng)力:

  男の人と女の人が話しています。男の人の言いたいことは どんなことですか。 女:あのう、すみません。これ、やり方、教えてください。

  男:ええ、何? ああ、これね。表を作るわけ?

  女:ええ。だけど、中にグラフも入れたいんです。できますか。

  男:うーん。できることはできるけど。

  女:ほんと? どうやるんですか。

  男:えーとねえ、あの棚の上に黃色いの、あるよね。

  女:はい。 男:あれ見(jiàn)てねえ。 女:教えてくれないんですか。

  男:今それどころじゃないんだよ。

  女:はーい。

  男の人の言いたいことはどんなことですか。

  1.今忙しいから、自分で調(diào)べてやってほしい。

  2.やり方は簡(jiǎn)単だから、自分でやってほしい。

  3.ほかの人に聞いてほしい。

  4.グラフはいらないから、やめてほしい。

  第六核心:口語(yǔ)突破考試

  考試就是口語(yǔ),口語(yǔ)就是考試!兩者是完全統(tǒng)一的!考試的最大特點(diǎn)是"換湯不換藥",考來(lái)考去就是那點(diǎn)"破玩意"。

  明正激情日語(yǔ)的考試秘訣就是把考試題總結(jié)成口語(yǔ),用三最法脫口而出!要將考試題統(tǒng)統(tǒng)脫口而出,而不只是選對(duì)答案!

  培養(yǎng)一流語(yǔ)感,對(duì)考試陷阱輕車(chē)熟路!素質(zhì)教育和應(yīng)試教育完美結(jié)合。這樣練你肯定會(huì)快速成為考試高手。更重要的是:

  你獲得了真正的日語(yǔ)交流能力。這才是小至個(gè)人求職就業(yè),大至祖國(guó)改革開(kāi)放和經(jīng)濟(jì)建設(shè)最迫切需要的能力。這是一個(gè)

  “一舉數(shù)得"、"利國(guó)利民”的方法。

  經(jīng)典3級(jí)題:

  兄と弟は周りの人にいつも______しまう。

 、伽椁伽 ②くらべられて ③くらべらせて ④くらべられさせて

  經(jīng)典2級(jí)題:

  その男は年をとっている______、體も弱っており、仕事を するのは無(wú)理だった。 ①一方に ②うえは ③あまりは ④うえに

  經(jīng)典1級(jí)題:

  外國(guó)からのお客を______、銀座でウ?ンドウショッピング をした。

  ①案內(nèi)するがてら ②案內(nèi)なので ③案內(nèi)だから ④案內(nèi)かたがた

  明正強(qiáng)烈呼吁:為參加日語(yǔ)等級(jí)考試,日語(yǔ)口譯證書(shū)考試和其他任何考試而辛勤努力的人們,在大量做模擬考題的時(shí)候,千萬(wàn)別忘了:你的真正目的、成功、成就感和快樂(lè)不是選對(duì)答案,而是“將地道的句子脫口而出”!將考試題中的所有題目都總結(jié)提煉成地道實(shí)用的口

  語(yǔ),換上第一人稱,變成自己的話,然后反復(fù)練習(xí)直至脫口而出!

  讓我們一起來(lái)“脫口而出考試題”吧!

  第七核心:學(xué)一句算一句,說(shuō)一句頂十句!

  句子有“千千萬(wàn)萬(wàn)”,大家不要感到灰心和恐懼!

  學(xué)一句就要一絲不茍地脫口而出一句,不懂只是一次不懂,糊涂只是一次糊涂!不再做學(xué)了忘,忘了學(xué)的無(wú)聊游戲!

  而且說(shuō)一句就要“字正腔圓”,不是日本人 勝似日本人 !底氣十足, 高人一等!說(shuō)一句頂 十句!而不是說(shuō)了十句,別人還把你當(dāng)初學(xué)者!

  1.お會(huì)いできて、うれしいです。(能見(jiàn)到您,很高興。)

  2.皆さんといい友達(dá)になれることを楽しみにしています。 (希望和大家成為好朋友。)

  3.日本の會(huì)社で働くためには、日本語(yǔ)が上手に話せることが 必要だと思います。 (為了在日本公司工作,我認(rèn)為說(shuō)好日語(yǔ)是匾 。?br>

  4.外國(guó)語(yǔ)をマスターするコツは、積極的に話すことじゃない かと思います。(我認(rèn)為掌握外語(yǔ)的關(guān)鍵在于積極地說(shuō)。)

  5.お考えを聞かせていただければありがたいと思います。 (希望您能談?wù)勀南敕。?第八核心:一年的時(shí)間足以攻克日語(yǔ)!

  大量地制作小紙條,這樣可以語(yǔ)言環(huán)境隨身攜帶,可以反復(fù)刺激大腦,增強(qiáng)記憶,可以充分利用零碎時(shí)間,可以有效控制懶惰。一天輕輕松 松脫口而出十句話,一年真真正正攻克日語(yǔ)。

  教你最實(shí)用的商務(wù)日語(yǔ):

  1.取り扱い品目について紹介していただけないでしょうか。 (能介紹一下貴方的經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目嗎?)

  2.できるだけご希望に添えようにいたしましょう。 (我們會(huì)盡量滿足您的要求。)

  3.古いお得意先という関係を考慮に入れなければ、このよう なオフ?ーはいたしませんね。 (考慮到您是老客戶才報(bào)

  這個(gè)價(jià)的。)

  4.殘念ながら、當(dāng)方は貴社の損害賠償の要求を受け入れかねます。 (抱歉,我方難以接受貴社的索賠要求。)

  5.われわれは外資を?qū)毪工毪水?dāng)たって、契約を重んじて、信 用を守るという原則を一貫モットーしています。 (我們?cè)谝M(jìn)外資時(shí),一貫恪守重合同,守信用的原則。) 勵(lì)志名言:

  1.日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して、祖國(guó)のために働こう。 (學(xué)好日語(yǔ),為祖國(guó)服務(wù)。)

  2.偉大な理想が偉大な人物を造るのである。 (偉大的夢(mèng)想造就偉大的人物。)

  3.昨日の失敗は今日の成功となる。 (今天的成就源自昨天的不可能。)

  4.人は命の長(zhǎng)さを決めることはできない。しかし、命の広が りと深さを決めることはできる。 (一個(gè)人無(wú)法決定他生命

  的長(zhǎng)度,但可以決定他生命的廣度和深度。)

  5.渇望と決心は、失望に打ち勝つ。 (渴求和決心必能戰(zhàn)勝失望。)

  6.金銭の有無(wú)が問(wèn)題なのではない、考えの有無(wú)が問(wèn)題なのだ。 (缺乏金錢(qián)不是問(wèn)題,缺乏想法才是問(wèn)題。)

  7.自分を信じること。それが成功の秘訣である。 (你必須相信你自己,這就是成功的秘密。)

  8.意義ある目標(biāo)に向かって進(jìn)み始めるのなら、それはもう成 功だと言える。 (當(dāng)你開(kāi)始朝一個(gè)有意義的目標(biāo)前進(jìn)時(shí),

  你就成功了。)

  9.成功の影には、數(shù)多くの失敗の道のりがある。 (每個(gè)成功者的背后,都有許多不成功的歲月。)

  10.理想の自分を持ち、努力した結(jié)果が、今の身分や地位を築 いたのである。 (我們的身份和地位都是自己事先設(shè)想出來(lái)的。)

  最后的忠告一:

  不要抱怨自己基礎(chǔ)不好,不要害怕自己是初學(xué)者! 什么叫基礎(chǔ)好?學(xué)了三年還是啞巴日語(yǔ),看到日本人嚇個(gè)半死 那種基礎(chǔ)又有何用?基礎(chǔ)那東西根本就沒(méi)有用,抱怨更沒(méi)有用, 缺什么補(bǔ)什么, 解決問(wèn)題就是了。

  最后的忠告二:

  不要抱怨自己記憶力差或沒(méi)有語(yǔ)言天賦,再差差不過(guò)明正老師,在笨笨不過(guò)明正老師,哪個(gè)日本人不會(huì)講日本話,只要會(huì)講中國(guó)話,你就一定能講一口流利的日語(yǔ)! 最后的忠告三:

  不要怕學(xué)好日語(yǔ)找不著好工作。有真才實(shí)學(xué)的人從不擔(dān)心就業(yè)問(wèn)題,沒(méi)有本事的人找也找不到。只要你學(xué)會(huì)了真工夫,不用你找工作,好工作來(lái)找你!

  篇四:關(guān)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  =========================

  現(xiàn)在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人越來(lái)越多了,有的人是因?yàn)槿粘5墓ぷ魉,有的人是因(yàn)閷?lái)的發(fā)展,還有的人是因?yàn)槁?tīng)說(shuō)日語(yǔ)好學(xué),當(dāng)然也有的人是出于好奇,等等原因。這其中大部分是自學(xué),也有人參加短期或臨時(shí)性指導(dǎo)班,因?yàn)楣ぷ鞯年P(guān)系,或者生活的關(guān)系,都不可能擁有系統(tǒng)及完善的學(xué)習(xí)環(huán)境。很多人因?yàn)榉椒▽?duì)路而事半功倍,但大部分還是因?yàn)榉椒ú粚?duì)而事倍功半,從而興趣消減,接著就會(huì)放棄。也有人是因?yàn)槊Χ兄沟摹?/p>

  那么,怎樣才可以為自己創(chuàng)造盡量系統(tǒng)及完善的學(xué)習(xí)環(huán)境呢?有什么好的方法可以提高自學(xué)效果呢?怎樣才可以使自己對(duì)于日語(yǔ)的興趣不會(huì)日漸消減呢?怎樣才可以在繁忙中仍舊可以學(xué)習(xí)日語(yǔ)呢?

  以下,談一些我自己在近7年的日語(yǔ)的學(xué)與用中的感受和經(jīng)驗(yàn)。

  首先,怎樣才算是系統(tǒng)而完整的日語(yǔ)呢?作為一種語(yǔ)言,日語(yǔ)必然會(huì)發(fā)生聽(tīng)說(shuō)寫(xiě)以及理解(即是譯)的動(dòng)作,而其中第一位的就是“說(shuō)”和“聽(tīng)”(其中“理解”是自然的事情,在自學(xué)中不必單獨(dú)分出),然后才是“寫(xiě)”。這一點(diǎn)在李陽(yáng)的瘋狂英語(yǔ)學(xué)習(xí)法中有強(qiáng)調(diào)指出。語(yǔ)言是相通的,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法,只要是好的,大可用到學(xué)日語(yǔ)中。而李陽(yáng)的瘋狂學(xué)習(xí)法已被事實(shí)證明是有效的,那么在學(xué)日語(yǔ)的過(guò)程中當(dāng)然可以采用,也應(yīng)該采用。

  筆者認(rèn)為:我國(guó)的傳統(tǒng)的以寫(xiě)和記為主的學(xué)習(xí)方法,對(duì)于自學(xué)來(lái)說(shuō),遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如李陽(yáng)的以用和說(shuō)為主的“瘋狂學(xué)習(xí)法”有效。英語(yǔ)是這樣,對(duì)于日語(yǔ)也是這樣。 但是,瘋狂學(xué)習(xí)法不免枯燥,需要很強(qiáng)的學(xué)習(xí)意志,有沒(méi)有較為輕松有趣的學(xué)習(xí)方法呢?回答是肯定的。如繞口令學(xué)習(xí)法,漫畫(huà)學(xué)習(xí)法(報(bào)紙及雜志等),影視學(xué)習(xí)法,卡拉OK學(xué)習(xí)法(歌曲學(xué)習(xí)法),思維學(xué)習(xí)法等,以我個(gè)人的體驗(yàn)來(lái)講,效果也都不錯(cuò)。

  1.繞口令學(xué)習(xí)法

  日語(yǔ)屬于亞洲語(yǔ)系,它的發(fā)展歷程中直接或間接受漢語(yǔ)的影響較大,其最大的發(fā)音特點(diǎn)就是詞與句的聲調(diào)較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒(méi)有英語(yǔ)那幺大的升降變化。這一點(diǎn)與漢語(yǔ)較為相似。第二就是日語(yǔ)的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語(yǔ)中都有相同或相似音素。

  因此,練習(xí)中國(guó)的繞口令對(duì)于練習(xí)日語(yǔ)發(fā)音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發(fā)音不清等問(wèn)題,多說(shuō)多練自然會(huì)提高一個(gè)人說(shuō)話的流利程度。

  但是,我們練習(xí)繞口令,不要過(guò)度求快,應(yīng)該著重于清晰,還要保持整個(gè)繞口令從始至終的音量高低盡量不要變化,要平,要直,要清楚,初練習(xí)者可以慢。這樣做,尤其對(duì)于方言味濃厚者有好處,可以有效糾正及防止中國(guó)方言式的日語(yǔ)發(fā)音。練習(xí)中國(guó)的繞口令一段時(shí)間后,還可以找一些日語(yǔ)的繞口令來(lái)練,效果會(huì)更好。

  2.漫畫(huà)學(xué)習(xí)法(報(bào)紙及雜志等)

  一般日語(yǔ)教材出現(xiàn)的語(yǔ)言都不可避免的帶有較強(qiáng)的書(shū)面用語(yǔ)的味道,不太實(shí)用,也不容易引起學(xué)習(xí)者的興趣,在一定程度上限制了學(xué)習(xí)者的應(yīng)用。因此,自學(xué)者要自己尋找適合于自己的教材(讀物)。

  一般人都知道日本的漫畫(huà)很好,國(guó)內(nèi)也有大量的漢譯本。如果能找到日文版漫畫(huà),對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí),將是極有裨益的。

  筆者大學(xué)一二年級(jí)時(shí)日語(yǔ)并不太好,也根本不講日語(yǔ)。大二暑假去北京旅游時(shí),在海淀區(qū)的舊書(shū)攤上看到兩本很厚的日文版漫畫(huà)書(shū),立刻就被其有趣的內(nèi)容吸引了,買(mǎi)下后看過(guò)三四遍,里面的很多通俗的、真正的日語(yǔ)(不是我們教材中的日語(yǔ))很快就記住了,有些內(nèi)容現(xiàn)在都記憶清晰(清晰過(guò)所有我學(xué)過(guò)的教材)。從而也就有了學(xué)日語(yǔ)的興趣及說(shuō)日語(yǔ)的興趣,那兩本漫畫(huà)書(shū)我反反復(fù)覆看了半年多,日語(yǔ)水平也有了飛速提升。

  日本的漫畫(huà)用的是日本正在使用的日語(yǔ),是真正的日語(yǔ),是活的日語(yǔ);而且內(nèi)容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發(fā)音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來(lái)沒(méi)有學(xué)習(xí)的辛苦,卻好過(guò)學(xué)習(xí)的效果。所謂的寓學(xué)于樂(lè),也就是如此吧。相應(yīng)的,根據(jù)個(gè)人喜好,也可以找一些日文版的報(bào)紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。

  3.影視學(xué)習(xí)法

  現(xiàn)在國(guó)內(nèi)有很多日本的影視劇,一般都是日文發(fā)音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價(jià)值。很多人都會(huì)在觀看時(shí)自然的沉浸進(jìn)去,容易入迷,根本沒(méi)有學(xué)習(xí)的感覺(jué),卻能引起你學(xué)日語(yǔ)的興趣,并達(dá)到學(xué)習(xí)日語(yǔ)的效果。

  當(dāng)然,日本的影視劇也有好多種,動(dòng)畫(huà)的和非動(dòng)畫(huà)的,難的和不難的,你可以根據(jù)自己的水平及喜好自由選擇。

  看看日本的影視劇,一來(lái)了解日本的文化,二來(lái)愉樂(lè)身心,同時(shí)又學(xué)習(xí)了日語(yǔ),何樂(lè)而不為?

  此外,還有學(xué)日語(yǔ)用的教學(xué)用VCD及計(jì)算機(jī)用碟,一般都是日語(yǔ)入門(mén)知識(shí),從假名教起的較多。筆者在開(kāi)辦日語(yǔ)班的時(shí)候也有采用,效果較好。但市面上的盤(pán)片良莠不齊,選擇時(shí)要慎重,最好由懂日語(yǔ)的先鑒別一下再使用。筆者曾買(mǎi)到一套名為的教學(xué)用VCD,里面女講師的發(fā)音差到讓人瞠目(這大概就是所謂的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的產(chǎn)物吧)。

  4.卡拉OK學(xué)習(xí)法(歌曲學(xué)習(xí)法)

  一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國(guó)之春》及《四季歌》等,那悠揚(yáng)的旋律,優(yōu)美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,學(xué)會(huì)了假名就可以!資料又好找,你不想試試?

  5.思維學(xué)習(xí)法

  語(yǔ)言是進(jìn)行思維的基礎(chǔ),也是思維表達(dá)的工具。

  任何一個(gè)國(guó)家的小孩在學(xué)他的母語(yǔ)時(shí)都學(xué)得很好,很多人去國(guó)外學(xué)相應(yīng)的語(yǔ)言學(xué)的也很好,為什么?因?yàn)榭陀^環(huán)境強(qiáng)制他必須用這種語(yǔ)言表達(dá)其思維。久而久之,他就會(huì)形成用此種語(yǔ)言進(jìn)行思維的習(xí)慣,達(dá)到學(xué)于應(yīng)用之中的效果。

  一般人沒(méi)有這種條件,筆者也沒(méi)有。但我們也可以強(qiáng)制自己以日語(yǔ)思維,久而久之強(qiáng)制自己形成用日語(yǔ)思維的習(xí)慣。

  我個(gè)人認(rèn)為這是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的高峰,因?yàn)檫@樣做會(huì)使日語(yǔ)成為你自己的“母語(yǔ)”,你也就沒(méi)有理由學(xué)不好了。

  怎樣記憶日語(yǔ)單詞和句型

  就英語(yǔ)學(xué)習(xí)和日語(yǔ)學(xué)習(xí)而言,我認(rèn)為還是日語(yǔ)相對(duì)好學(xué)一些。日語(yǔ)的發(fā)音簡(jiǎn)單,所以入門(mén)相對(duì)比較容易,而且文字當(dāng)中有大量的漢字,中國(guó)人學(xué)起來(lái)會(huì)有一點(diǎn)親切的感覺(jué)。如果我們從中學(xué)到大學(xué)一直把日語(yǔ)作為第一外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的話,恐怕你的日語(yǔ)早已經(jīng)佩啦佩啦(ぺらぺら嘰哩瓜拉)的啦。

  任何一門(mén)外語(yǔ)學(xué)習(xí)都需要大量的背誦和記憶,這是很讓我們頭疼的一件事。在日語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中記憶這些大量的單詞和句型除了長(zhǎng)期不懈的勤勉以外,好的學(xué)習(xí)方法是非常重要的。

  首先可以巧妙的利用漢字。因?yàn)槿照Z(yǔ)當(dāng)中使用著大量的漢字。從這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō)日語(yǔ)是非常適合中國(guó)人學(xué)習(xí)的。

  我是剛學(xué)完《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》初級(jí)上冊(cè)第8課就來(lái)到日本留學(xué)。最初與日本同學(xué)的交流就是通過(guò)漢字的寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà)開(kāi)始的。而且日本的學(xué)生一般都對(duì)漫畫(huà)非常感興趣,許多男生從小就通過(guò)漫畫(huà)了解到了許多中國(guó)的文學(xué)和歷史,如《西游記》、《三國(guó)演義》、《史記》、《水滸》等。我的日語(yǔ)雖然只學(xué)了兩個(gè)星期,但是當(dāng)用漢字寫(xiě)下“孫悟空”、“豬八戒”、“劉備”、“關(guān)羽”、“劉邦”、“項(xiàng)羽”等人物的時(shí)候,我同寢室的日本同學(xué)馬上就明白了我的意思,大家的交流就這樣很愉快地開(kāi)始了。在之后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)中一遇到聽(tīng)不懂、解釋不通的時(shí)候,我的日語(yǔ)老師就把漢字寫(xiě)在黑板上,配合著他那各式各樣非常搞笑的肢體語(yǔ)言,我總是能夠在歡樂(lè)的氣氛中理解老師的意思。

  具體說(shuō),可以巧妙利用“合璧”的方法來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)單詞。

  首先我們要熟練掌握一百多個(gè)日語(yǔ)常用漢字。如:“學(xué)”、“生”、“會(huì)”、“用”、“電”、“気”等,利用這些出現(xiàn)頻率非常高的字根,然后把它們拆開(kāi)重新排列組合,就變成了許多新的單詞。

  例如:在學(xué)習(xí)“先生”這個(gè)詞時(shí),可以通過(guò)前面學(xué)過(guò)的“先週”和“學(xué)生”這兩個(gè)詞,把其中的“先”和“生”單獨(dú)拿出來(lái),重新組合,就是“先生”這個(gè)新詞,而且和在原來(lái)詞中的讀音是相同的。這樣記起單詞來(lái)就方便了許多,不用逐一地去死記硬背,不但復(fù)習(xí)了前面的單詞,這個(gè)新詞也很容易就記住了。

  有些常用的字根會(huì)和許多詞組合在一起。如“気”這個(gè)重要的字根就可以組合成“天気”、“電気”、“元?dú)荨薄ⅰ叭藲荨、“空気”、“景気”、“?yáng)気”、“気候”、“気溫”等常用單詞,而且在這些單詞中的“気”的讀音(き)都是相同的。

  也就是說(shuō)在記憶單詞的時(shí)候,不但要記這個(gè)單詞整體的讀音,而且組成這個(gè)單詞的每一個(gè)漢字單個(gè)的讀音也要記住,這樣掌握了一定數(shù)量的單個(gè)日語(yǔ)漢字的讀音以后,記單詞就變得輕松了。這就是“合璧”的方法。

  大家在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)發(fā)現(xiàn)許多語(yǔ)法書(shū)都是通過(guò)一條一條的句型來(lái)展開(kāi)和構(gòu)成的。通過(guò)句型來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)可以說(shuō)是一種非常好的方法?墒悄敲炊嗟木湫腿绾蝸(lái)記憶呢?

  我認(rèn)為,日語(yǔ)只有語(yǔ)法,沒(méi)有句型。句型只是總結(jié)出來(lái)便于我們學(xué)習(xí)的一種形式。我們

  把總結(jié)出的句型再重新拆開(kāi)進(jìn)行分析,通過(guò)直譯的方式翻譯一下,在理解的基礎(chǔ)上記憶起來(lái)就容易得多了。

  例如:“~てもいいです”這個(gè)句型,表示可以做某事。其中“て”是前面動(dòng)詞的“て”形,表示前面那個(gè)動(dòng)詞的中頓,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把這三個(gè)詞合起來(lái)直譯的話,就是做前面那個(gè)動(dòng)作也好。

  比如這個(gè)句子:“行ってもいいです!

  直譯的話就是:去也好。從中引申出“可以去”這個(gè)意譯。

  再例如:“なければならない”這個(gè)句型表示“必須”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假設(shè)”,“ならない”是“なる”的簡(jiǎn)體否定,日語(yǔ)漢字是“成らない”,即“不成”(還是老北京話?)表示“不行、不可以”的意思!挨省鼻懊嬉觿(dòng)詞或形容詞的未然型。表示“必須做某事”。

  比如這個(gè)句子:“學(xué)校に行かなければならない!

  直譯的話就是:學(xué)校不去的話不成(不行)。那么句型書(shū)上所說(shuō)的這個(gè)“必須”的意思,就是從上面這個(gè)雙重否定句當(dāng)中意譯而來(lái)的,實(shí)際它本身的意思是“不做這個(gè)動(dòng)詞不行”。同時(shí)也體現(xiàn)了日語(yǔ)喜歡用否定的特點(diǎn)。

  把句型這樣拆開(kāi)一解釋,在理解的基礎(chǔ)上就容易記憶了,所以說(shuō)沒(méi)有句型,但語(yǔ)法是有的,是需要死記硬背的,而句型則可以靈活地記憶和掌握。

  日語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法(轉(zhuǎn))

  日語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言,有其獨(dú)特的風(fēng)格。對(duì)于一個(gè)中國(guó)來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)日語(yǔ),有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),因?yàn)槿照Z(yǔ)中的很多漢字意思與漢語(yǔ)相近,漢字的音讀也有規(guī)律,大多數(shù)漢字的音讀只有一個(gè),所以在積累到一定程度后,看到新的漢字組詞,就可以順口讀出,無(wú)須記憶了。但是,也要清楚的認(rèn)識(shí)到一點(diǎn),任何一門(mén)語(yǔ)言,要想精通,都是需要經(jīng)過(guò)刻苦努力才能做到的。

  培養(yǎng)日語(yǔ)的興趣

  不知道各位朋友的具體情況是如何的。我個(gè)人對(duì)日語(yǔ)的興趣是從玩日本的電玩(主要是家用機(jī))開(kāi)始的。從SS之后的機(jī)種包括PS、DC、PS2等等,都有配音的游戲,特別是一些角色扮演游戲,雖然當(dāng)時(shí)還大部分都聽(tīng)不懂,但是對(duì)那種語(yǔ)調(diào)的熟悉和對(duì)日語(yǔ)本身的熟悉,是非常有好處的。甚至比看日劇還好,因?yàn)橄逻呌袠?biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)字幕,當(dāng)然,最好是耐心的把字幕看完。我第一次接觸的配音游戲就是SS上的蘭古利薩3,那上邊的配音我非常喜歡。而日劇多是寫(xiě)中文字幕,如果沒(méi)有一定的基礎(chǔ)便猜不出臺(tái)詞到底是什么。再就是看日劇,GTO,美麗人生,16歲新娘,一吻定情,直海老師,都是非常值得一看的。我想,看看這些日劇,對(duì)于暫時(shí)無(wú)緣親身去日本又想學(xué)習(xí)日語(yǔ)的朋友,將會(huì)更好的補(bǔ)上輔助文化這一課。讓你知道,日本的酷哥喜歡用ぉれ,ぼく自稱,淑女們則用わたし,讓你不用刻意去記憶就

  耳熟能詳?shù)恼f(shuō)出「どうしたの」(怎么啦)「あの?..」(恩?.)「なぜ」(為什么啊)「どういうことつもり」(打算怎樣?)「なにをしてるの」(你在干什么!)「これはちょっと?.」(可能不行?..)「なんでもない」(什么事也沒(méi)有)。三就是聽(tīng)日語(yǔ)的歌曲,其實(shí)有好多日語(yǔ)的歌曲非常優(yōu)美或者激昂,比如EVA的主題歌,松隆子的夢(mèng)的點(diǎn)滴,櫻的雨,東京愛(ài)情故?魈飧琛>×堪迅璐逝劍緩蟊嚀哐В遼侔牙銼叩納逝蟆副Г筏幛搿、「?ほし)」、「夢(mèng)(ゆめ) 」、 「輝く(かがやく)」、「出會(huì)う」這些單詞如果全部學(xué)會(huì)也是一筆不小的財(cái)富。而且如果在與朋友聚會(huì)時(shí)唱首日文歌也一定技驚四座的吧。

  為什么我們不只去看教科書(shū)來(lái)學(xué)上述這些內(nèi)容呢?原因很簡(jiǎn)單,效率高,不枯燥。

  日語(yǔ)單詞的記憶

  日語(yǔ)單詞按記憶方法分大致可分為以下幾類(lèi)

  訓(xùn)讀動(dòng)詞:我個(gè)人認(rèn)為這是日語(yǔ)單詞記憶中最重要的也是最需要花工夫的一環(huán),特別是訓(xùn)讀的動(dòng)詞,基本上沒(méi)什么竅門(mén),就是去硬背。唯一值得慶幸的是,這樣的單詞在日語(yǔ)單詞中的總數(shù)量是有限的,并不算特別多。把常用的記住即可夠用了。

  音讀動(dòng)詞和名詞:我認(rèn)為這是學(xué)日語(yǔ)的中國(guó)人最拿手的了。日語(yǔ)中的漢字?jǐn)?shù)量有限,它們相互交錯(cuò),組成不同的單詞。當(dāng)學(xué)習(xí)積累到一定程度,詞匯量到達(dá)一定數(shù)量(一般是學(xué)習(xí)到中級(jí)課程左右),再看到好多新的單詞,恐?皇前蜒Ч暮鶴峙帕兇楹隙;蟼愑就可壹s親×恕?

  訓(xùn)讀名詞:有些冷僻的詞就算是過(guò)了日語(yǔ)一級(jí)的也會(huì)記不住。把一些常用的記住即可。

  外來(lái)詞:要把它們還原成原母語(yǔ)(多是英語(yǔ))記住該英語(yǔ)單詞然后記憶。一箭雙雕

【學(xué)習(xí)日語(yǔ)方法】相關(guān)文章:

日語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法12-07

日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法10-13

日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法總結(jié)03-15

日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法之我見(jiàn)03-06

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之方法詞的用法12-07

高效日語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)入門(mén)方法與技巧03-09

日語(yǔ)記憶方法02-27

學(xué)好日語(yǔ)的方法點(diǎn)子10-14

日語(yǔ)自學(xué)方法03-06

日語(yǔ)作文的寫(xiě)作方法03-09