- 相關(guān)推薦
談高中英語詞匯的教與學(xué)
摘要:當(dāng)今英語詞匯教學(xué)主要存在兩方面問題:學(xué)生學(xué)單詞方法不正確、無記憶技巧,反反復(fù)復(fù)、記不住。老師教單詞方法單一、枯燥無味、累人累己,效果差。筆者認(rèn)為單詞教學(xué)可以通過運(yùn)用適當(dāng)?shù)脑~匯教學(xué)方法和授以學(xué)生記憶單詞的技巧進(jìn)行多渠道輸入,多形式輸出來獲得很好的教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:問題; 教學(xué)方法;記憶技巧
引 言
詞匯是語言的基本材料和建筑材料, 離開詞匯, 語言就失去了實(shí)際意義。
語言學(xué)家威爾金斯(Wilkins)說:“Without vocabulary ,nothing can be conveyed.”詞匯學(xué)習(xí)對(duì)多數(shù)學(xué)生來說是一個(gè)攔路虎,而沒有一定的詞匯作基礎(chǔ),要想獲得較強(qiáng)的聽、說、讀、寫能力是非常困難的。詞匯教學(xué)在英語教學(xué)中有著舉足輕重的地位, 它貫穿整個(gè)英語教學(xué)的始終。
一、詞匯教學(xué)目前存在的問題
1、學(xué)生方面
(1)習(xí)慣一詞一義。英語詞義通常比較豐富,概念意義只是其中一種。很多學(xué)生往往只重視詞匯的概念意義,忽略其他含義。比如,cover,學(xué)生能記住的意義一般是“封面”和“覆蓋”,而實(shí)際上這個(gè)詞匯在在以下的句子中有更豐富的詞義:
①The city covers ten square miles.(占地)
②He covered twenty miles a day.(行程)
③I want our best reporters sent to cover the trial.(報(bào)道)
(2)音形脫離。有些學(xué)生習(xí)慣于死記硬背,像記電話號(hào)碼一樣,將字母拼讀出來,既不動(dòng)手多寫,也不思考讀音與字母或字母組合的關(guān)系,孤立地學(xué)習(xí)和記憶詞匯。
(3)學(xué)用分離。學(xué)生無法從不同語境去理解詞義,在聽、說、讀、寫的實(shí)踐中應(yīng)用詞匯。學(xué)生要記憶一大堆互不聯(lián)系的詞和例句,在實(shí)際運(yùn)用中顯得無所適從,無法學(xué)以致用。
(4)缺乏策略。在教學(xué)過程中,我發(fā)現(xiàn)不少學(xué)生記憶單詞的方法單一、機(jī)械,缺少單詞記憶的策略,只是重復(fù)詞匯表,背了忘、忘了背,費(fèi)時(shí)多,仍記不住。
2、教師方面
不少教師詞匯教學(xué)方法單一、課堂枯燥無味,仍然存在著孤立講解詞義的現(xiàn)象。每授新課,必然將課本后所附的生詞表打開,集中教授生詞,引讀——講解——記憶——聽寫,學(xué)生經(jīng)過被動(dòng)的程序化的練習(xí),似乎也“順利”地完成了規(guī)定任務(wù),但實(shí)際上學(xué)生所學(xué)的東西并不能在腦海中留得更長久。再者,教學(xué)中生詞的解決,方法單調(diào),平鋪直敘,學(xué)生失去思維的緊張度,愛好和能力培養(yǎng)不起來。久而久之,對(duì)英語產(chǎn)生恐懼感,再也不愿意學(xué)習(xí)單詞,為自己的英語學(xué)習(xí)設(shè)立了障礙。如何克服這種學(xué)生學(xué)單詞方法不正確、無記憶技巧,記不住。老師教單詞方法單一、枯燥無味,效果差的老大難題呢?
二、運(yùn)用適當(dāng)?shù)脑~匯教學(xué)方法,多渠道輸入
1、利用構(gòu)詞法教新單詞
英語中的很多詞匯是借助構(gòu)詞法變化的。構(gòu)詞法包括合成、派生、轉(zhuǎn)化等方法。其中,派生法可以幫助學(xué)生掌握大量單詞,學(xué)生掌握此方法就可以推測出一類詞的意思。例如:當(dāng)學(xué)生了解了dis-,in-,un-等前綴表示“不”的意思后,再見到disappear, incomplete, untie等就可以猜到這些詞的含義;了解了后綴-less加在名詞后可以變成詞義相反的形容詞,就不難猜到hopeless, homeless等詞的含義。還要接觸到一些新的縮略詞,例如:smog(smoke fog)、telecast(television broadcast)等,另外,轉(zhuǎn)化詞也需特別提醒學(xué)生注意。例如:water原是名詞“水”的意思,但可轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞,表示“澆水”,cool原是形容詞表示“涼爽的”,轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞后表示“變涼,冷卻”的意思。通過引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)構(gòu)詞法,就能做到舉一反三,對(duì)學(xué)生擴(kuò)大詞匯量將有很大幫助,而且使學(xué)生記憶單詞更便捷、更牢。
2、音、形、義相結(jié)合教新單詞
英語詞匯無論就音形而言,還是就意義而言,都同其他詞有一定聯(lián)系,拼讀是單詞的音,拼寫是單詞的形。音形既有區(qū)別又有聯(lián)系,其間有規(guī)律可循。
①是“有其形,無其聲”,對(duì)單詞中不發(fā)音的啞音字母進(jìn)行提示,使學(xué)生準(zhǔn)確地拼、讀這些詞。
②是引導(dǎo)學(xué)生對(duì)某些詞在字母構(gòu)成順序上正著、倒著比較,如madam、eye等,學(xué)生很快發(fā)現(xiàn)它們正著、反著字母構(gòu)成竟一模一樣,頓生興趣。
③是對(duì)形近詞進(jìn)行比較,以避免學(xué)生混寫、誤用。如:brought與bought,mouth與month,quite與quiet等。
④是對(duì)英漢互借的“外來”詞比較,如漢語中的高爾夫(golf),英語中tofu(豆腐)等,這樣學(xué)生就不會(huì)用漢語拼音去套寫這些詞,從而不失地道“英語”味。
⑤是對(duì)同音異形異義詞在句子中比較,做到音、形、義兼顧。如:1.I’m going to buy a book by bike,Bye! 2.Their coats are over there。
⑥是把那些讀音相似、容易混淆的音近詞(如wore與were,close與clothes等)挑出來放在一塊對(duì)比、辨異并在句子中得到操練。
⑦是對(duì)某些具有共同音、形部分的單詞在句子中進(jìn)行比較、歸納,使學(xué)生快速掌握單詞讀音與拼寫間的規(guī)律性聯(lián)系,達(dá)到見詞能讀、聽音會(huì)寫的熟練程度。如variety與society。
3、用英語解釋教新單詞
釋義(definition)。釋義即用英文給英語單詞一個(gè)定義或解釋。如:grasp與master譯文均為“掌握”時(shí),grasp釋義為understand with the mind,而master釋義為have a good command of;become expert in,由此反映出grasp只是一種“領(lǐng)會(huì)”的掌握,而master卻是“精通”的掌握。再increase釋義為make or become greater in size,number,degree,etc.釋義中make和become兩個(gè)不同的動(dòng)詞表明increase,既可作及物動(dòng)詞,也可作不及物動(dòng)詞。又如:學(xué)生在對(duì)recently釋義時(shí),能想到:nearly、not long before等。用英語解釋詞義既能增加使用英語的量,鞏固詞匯記憶,又能促進(jìn)英語語感的培養(yǎng),加速建立英語詞匯與客觀現(xiàn)實(shí)的直接聯(lián)系,更能培養(yǎng)學(xué)生在教學(xué)情景中運(yùn)用英語進(jìn)行交際活動(dòng)的能力。
4、通過文化背景教詞
有些詞義問題往往是文化問題,也是思維方式問題。詞匯教學(xué)要引導(dǎo)學(xué)生由意義到文化,由文化到思想,指導(dǎo)學(xué)生掌握詞義演變的規(guī)律,學(xué)生便會(huì)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。這樣不僅可以鍛煉學(xué)生的思考能力,而且還可以訓(xùn)練用英語思考的能力。所以在詞匯教學(xué)中,教師平淡無味地領(lǐng)讀,苦口婆心地講詞義,詞性,不如教給學(xué)生從文化和思維角度推測詞義轉(zhuǎn)化的可能。例如:China(中國);china(瓷器);drive(驅(qū),駕駛)
【談高中英語詞匯的教與學(xué)】相關(guān)文章:
談中國英語詞匯的語義文化特征08-24
談高中生物的教學(xué)途徑08-05
英語詞匯記憶方法初探05-20
談初高中英語銜接中學(xué)生的快速適應(yīng)問題08-12
探討初中英語詞匯教法06-09
談合唱的基本訓(xùn)練08-10
也談《論語》的得名05-30
國際商務(wù)中談“守時(shí)”08-02