韓語慣用語特點及教學(xué)方法論文
摘要:通過對詞匯、句法、語義以及語用這四個方面對韓語慣用語的特點進行分析,并提出韓語慣用語的教學(xué)方法,希望能夠幫助韓語學(xué)習(xí)人士更加充分地理解和掌握韓語慣用語。
關(guān)鍵詞:韓語;慣用語;特點;教學(xué)方法
一個國家或民族的慣用語在一定程度上反映了這個國家或民族的社會文化和思維方式,慣用語在各個民族的語言中占有非常重要的地位,是對語言進行研究和教學(xué)的一個重要課題。韓語方面也是這樣。我國當(dāng)前對韓語慣用語的研究更多的是在詞匯、修辭方法以及語法等方面進行對比研究,教學(xué)過程中也大都是在這個基礎(chǔ)上對學(xué)生學(xué)習(xí)過程中常常遇到的一些問題進行簡單羅列,所提出的對策也缺乏深入性,這樣的韓語慣用語教學(xué)很難達到實際的教學(xué)效果。雖然目前有一部分論文對韓語慣用語語義有所研究,但是這些論文的重點并未在具體的教學(xué)方法上過多說明,所側(cè)重的角度也只是對影響慣用語語義透明度的語義構(gòu)成進行分析。在這種情況下,作者結(jié)合韓語慣用語的一些特點進行分析,并且提出有效的教學(xué)方法。
一、慣用語的概念和種類
慣用語指那些由兩個以上詞語構(gòu)成的一種人們習(xí)慣性的表達方式,具體的語義一般比組成的各個部分的字面義要復(fù)雜,語義大都有一定的比喻或者引申,所以單單憑借對字面義進行分析很難準確判斷出其具體所指。比如韓語中“眼光高”這個慣用語,由“眼睛”和“高”兩個詞構(gòu)成,單憑字面只能翻譯成“眼睛高”,而無論在漢語還是韓語中顯然都不存在“眼睛高”這個概念。由此不難發(fā)現(xiàn),慣用語的語義具有抽象性,具體的表達也不夠透明。同時,韓語的慣用語也可以根據(jù)其形態(tài)結(jié)構(gòu)的不同分為體詞類型、敘述類型以及謂詞類型和狀語類型。
體詞型的韓語慣用語主要由一些體詞構(gòu)成,這種類型的慣用語結(jié)構(gòu)都是作為一個整體固定下來的,它們的內(nèi)部不能再有其他詞語或者變換語序的插入。謂詞型和敘述型的韓語慣用語雖然會分別呈現(xiàn)出“賓語和謂語”以及“主語和謂語”的結(jié)構(gòu)形態(tài),但是一般情況下只能作為句子的某一個成分而不能進行獨立使用,句子的主語往往會結(jié)合語境的需要出現(xiàn)在句首的位置,并且也可能不出現(xiàn)。狀語型的韓語慣用語大都只能在句子中作為狀語出現(xiàn),其作用是對后面的謂語進行修飾。
二、韓語慣用語的特點
1.詞匯特點
通過仔細觀察和研究可以發(fā)現(xiàn),在這些構(gòu)成慣用語的詞匯中有很多的詞和身體部位有關(guān)。這類的慣用語在韓語慣用語的總量上占比達到了53%左右。這類慣用語之所以會占有這么大的比例,主要是因為這些以身體部位為素材的慣用語除了身體器官這個基本的語義之外,還能夠通過一定的比喻和引申派生出更多的意思。如前文提到的“眼光高”,可以將眼睛引申為“視力”或者“眼光”,通過這種引申,可以將其理解為判斷事物的能力。在這些由表達身體器官的詞所構(gòu)成的慣用語中,使用人體外部器官詞要比使用內(nèi)部器官詞多得多。但是需要注意的是,如果人體的內(nèi)部器官詞構(gòu)成了慣用語,那么這個詞被應(yīng)用的頻率就會變得極高。一些表達內(nèi)部器官的詞在日常生活中的使用頻率比較高,它們主要是被用來描述人們的一些心理狀態(tài)。另外,還有一些由自然現(xiàn)象或者動植物方面的詞語構(gòu)成的慣用語。
2.語義特點
在慣用語的語義方面可以總結(jié)出三種特點:
第一,慣用語可以分成字面和慣用兩種語義。字面義主要由各個單詞的語義進行組合形成,而慣用義就需要通過對整體層面進行了解。比如,在對一些語義進行引申時,可以將“閉眼”這個詞的意思引申成“死亡”。在使用時要對語義屬于字面義還是慣用語義進行判斷,就需要結(jié)合實際語境進行判斷。
第二,在對慣用語的語義進行總結(jié)時不能只依靠各個單詞的詞義之和來進行理解,其具體的語義往往與字面義沒有直接關(guān)系。
第三,因為慣用語語義大都是通過對一些隱喻進行固化然后產(chǎn)生的,想要對這些慣用的語義進行判斷不能單單依靠其字面意思,這些語義具有一定的不透明性,語義的不透明程度要根據(jù)慣用語的不同而定。
3.句法特點
從句法的角度對慣用語進行分析,可以總結(jié)出以下特點:
第一,無論慣用語是以什么形式出現(xiàn),它都不可以獨立使用,只能在語句中充當(dāng)一部分。
第二,慣用語需要一定的副詞作為附屬成分,這些副詞不能被隨意去掉,一旦這些副詞被去掉就會失去其所要表達的語義。
第三,慣用語的語義大都是由在長時間的使用過程中所固化出來的一些表達形式,具體的語序也早已固定,在具體的使用過程中不能隨意進行語序變換。
第四,慣用語往往會受到使動表達方面的制約,但需要認識到這些制約并不是絕對的。
第五,慣用語的某一個構(gòu)成成分不能用代詞進行替換,因為一些句子的構(gòu)成成分之間具有較強的凝聚性,所以一旦用代詞進行替換,便很可能使句子變得不通順。
4.語用特點
在日常對慣用語進行使用的過程中,慣用語常常會因為所使用的場所和使用者的年齡以及性別的差異而出現(xiàn)一定程度的不同。具體表現(xiàn)在以下幾方面:
第一,為了在某些場合和文采方面實現(xiàn)某一表達效果,在具體的使用過程中會出現(xiàn)一定程度的差別。
第二,一些能夠表達共同情感和日常生活的慣用語所使用的頻率比較高,這些慣用語適用于所有年齡的人使用,但是一些使用頻率較低或者面臨淘汰的慣用語一般只會由一些年齡較大的人使用。
第三,在一些慣用語出現(xiàn)時,會受到使用者性別方面的限制。
三、韓語慣用語教學(xué)方法
1.分等級進行教學(xué)
因為對韓語進行學(xué)習(xí)一般都需要一定的詞匯儲備,而我國的韓語專業(yè)學(xué)生大都沒有基礎(chǔ)。并且韓語的語法和漢語的結(jié)構(gòu)存在一定的區(qū)別,所以建議學(xué)生先學(xué)習(xí)一些基本句型,然后在擁有一定的詞匯積累后再進行學(xué)習(xí)。韓語的慣用語比較多,所以將慣用語根據(jù)難易程度的不同劃分成幾個等級進行教學(xué)是有效的方法。
2.結(jié)合詞匯素材和慣用語語義進行教學(xué)
考慮到一些身體部位類的慣用語在慣用語總量中的占比量,所以如果能夠?qū)@類慣用語進行教學(xué),那么就能使學(xué)生掌握一半以上的慣用語,在這個基礎(chǔ)上再進行教學(xué)就會使教學(xué)工作被有效簡化。
四、結(jié)束語
韓語慣用語擁有一定的國家和民族背景,要對韓語慣用語進行學(xué)習(xí)和教學(xué),都需要對其文化和民俗背景等進行足夠了解。了解慣用語的特點進行有針對性的教學(xué)是教育工作者教學(xué)的有效手段。
參考文獻:
。1]龔靈.基于概念隱喻的韓漢感官慣用語對比及教學(xué)[J].亞太教育,2015(3):50+47.
[2]李紅梅.韓漢慣用語對比研究及其教學(xué)方案[J].上海第二工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2011,28(4):346—349.
。3]金真姬.中韓慣用語對比研究[J].首都師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2010(4):138—142.
【韓語慣用語特點及教學(xué)方法論文】相關(guān)文章:
論文摘要的特點12-11
體育論文的特點12-09
英語論文:試論漢語慣用語的翻譯方法探討11-25
關(guān)于小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)方法的論文06-13
中專鋼琴有效教學(xué)方法的論文11-18
線性函數(shù)教學(xué)方法論文03-03
語文論文的文體特點12-09
優(yōu)秀教育論文寫作特點05-16
科研論文寫作及其特點03-22
- 相關(guān)推薦