久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

CATTI英語口譯二級 ( 同聲傳譯 ) 考試大綱

時間:2024-07-31 18:28:52 翻譯資格 我要投稿
  • 相關推薦

CATTI英語口譯二級 ( 同聲傳譯 ) 考試大綱

  全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試分7個語種,分別是英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語等語種;有四個等級。以下是全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯二級 ( 同聲傳譯 ) 考試大綱,供大家參考!

CATTI英語口譯二級 ( 同聲傳譯 ) 考試大綱

  一、考試目的

  通過檢驗應試者的理解、即時處理信息和語言表達能力、評價其口譯實踐能力是還達到專業(yè)同傳譯員水平。

  二、考生應具備的基本條件和素質

  1 、基本功扎實,熟練運用中英文兩種語言。

  2 、知識面廣,有比較寬泛的政治、經(jīng)濟、文化等背景知識。

  3 。具備良好的心理素質和應變能力。

  三、考試基本要求

  1 、準確、完整地譯出源語內(nèi)容。

  2 、語音正確、清晰,語調(diào)自然,語流順暢。

  二級口譯英語同聲傳譯類考試模塊設置一覽表

  《口譯綜合能力》

序號 題型 題量 記分 時間(分鐘)
1 聽力理解 判斷 10 題 20  
短句選項 10 題 20  
篇章選項 20 題 40  
聽力綜述 聽約 600 單詞英語文章后寫一篇約 200 詞的英語綜述 20  
總計 100 60

 

  《口譯實務(同聲傳譯類)》

序號 題型 題量 記分 時間(分鐘)
1 英漢同聲傳譯 無稿同傳 約 8 分鐘講話( 110 詞左右 / 分鐘) 25 30
帶稿同傳 約 8 分鐘發(fā)言 25
2 漢英同聲傳譯 無稿同傳 約 8 分鐘講話( 140 詞左右 / 分鐘) 25 30
帶稿同傳 約 8 分鐘發(fā)言( 170 詞左右 / 分鐘) 25
總計: 100 60
備注: 1 、無稿同傳:譯員無稿 
2 、帶稿同傳:譯員有稿 
3 、本科目總體考試時間 60 分鐘,其中包括考試的準備時間。

【CATTI英語口譯二級 ( 同聲傳譯 ) 考試大綱】相關文章:

CATTI英語口譯二級(交替?zhèn)髯g)考試大綱10-21

口譯筆譯考試之同聲傳譯技巧10-20

CATTI口譯考試建議07-25

英語中級口譯考試大綱10-10

英語口譯交替?zhèn)髯g要領10-14

如何學習同聲傳譯07-14

同聲傳譯訓練方法09-18

巧用同聲傳譯訓練法09-26

2017年CATTI口譯技巧07-12

CATTI口譯考試中常見語言因素失誤分析08-14