英語(yǔ)閱讀的技巧
對(duì)閱讀理解能力的測(cè)試是英語(yǔ)考試中必不可少的測(cè)試項(xiàng)目,英語(yǔ)試題中對(duì)學(xué)生閱讀能力的測(cè)試主要通過(guò)完形填空和閱讀理解兩種題型,下面小編整理了英語(yǔ)閱讀的一些技巧,有興趣的朋友可以看一下哦!
【英語(yǔ)閱讀理解技巧】
1.巧妙創(chuàng)建斷點(diǎn)
習(xí)慣了句式結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的中文的我們一見(jiàn)到英文長(zhǎng)句子,難免感到不適應(yīng),這是很正常的事情。很多人讀到句子一半時(shí)就被復(fù)雜的從句搞暈了,還有的人等讀到句子后面的內(nèi)容時(shí),前面的句子已經(jīng)忘得差不多了,還得重新返回去再讀。其實(shí),英文的長(zhǎng)句無(wú)非是幾個(gè)內(nèi)容相關(guān)的短句用連詞連在了一起,所以,我們只需將句子斷成幾個(gè)短句就可以了。
◆在創(chuàng)建斷點(diǎn)時(shí),沒(méi)有必要非要按照句子中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來(lái)斷,要謹(jǐn)記:句子語(yǔ)義的完整性才是判斷斷點(diǎn)的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
例1:
Do you remember all those years / when scientists argued that smoking would kill us / but the doubters insisted that we didn’t know for sure?
以上被斷分成的三句話(huà)意思都是完整的。而這里為什么不能在“remember”后面呢?因?yàn)?ldquo;Do you remember”翻譯成“你還記得”,這時(shí)感覺(jué)這句話(huà)根本沒(méi)有說(shuō)完。而只有斷點(diǎn)在“years”后面時(shí),前面內(nèi)容翻譯成“你還記得在那些年嗎?”這時(shí)才感覺(jué)到這句話(huà)的意思完整了。同樣的道理,我們不會(huì)在“argued”后面設(shè)置斷點(diǎn),因?yàn)?ldquo;科學(xué)家們認(rèn)為…”感覺(jué)這句話(huà)根本沒(méi)有說(shuō)完整。而只有說(shuō)到“科學(xué)家們認(rèn)為吸煙將會(huì)干掉我們”時(shí)才覺(jué)得這句話(huà)說(shuō)完了。
◆在實(shí)際閱讀中,還可以根據(jù)自己的水平來(lái)確定文章的斷點(diǎn)。也就是當(dāng)自己感覺(jué)大腦里記住的信息太多時(shí),把正在讀的最后一個(gè)意思說(shuō)完整后就可以斷句。
這種自由轉(zhuǎn)換的閱讀方式,可以使讀者根據(jù)自己的英語(yǔ)能力自由地調(diào)節(jié)閱讀的停頓,不用拘泥于語(yǔ)言本身的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
例2:
That sex ratio will be favored / which maximizes the number of descendants / an individual will have and hence the number of gene copies / transmitted.
這句話(huà)可以被理解為:
那樣的性別比率是有利的 / 增加了后代的數(shù)量 / 一個(gè)個(gè)體將會(huì)有也因此許多復(fù)制的基因 / 被遺傳
看到這個(gè)句子,不需要想誰(shuí)修飾誰(shuí)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),只需要像中文那樣按順序理解意思即可。
2.學(xué)會(huì)適當(dāng)加詞
當(dāng)我們把一句英文斷成幾句中文短句之后,簡(jiǎn)潔所省略的內(nèi)容在斷句后就會(huì)顯現(xiàn)出句子翻譯的不完整,這時(shí)就需要根據(jù)中文理解的習(xí)慣進(jìn)行加詞,使句子意思更為完整。
在給句子進(jìn)行加詞時(shí),要注意所加詞一般都是些沒(méi)有具體意思的連接詞,即恢復(fù)從句中省略掉的部分使句子的意思更為完整。這樣既讓前后句子比較連貫,還不會(huì)影響句子的整體意思。
例1:
That sex ratio will be favored / which maximizes the number of descendants / an individual will have and hence the number of gene copies / transmitted.
適當(dāng)加詞后為:
那樣的性別比率是有利的 / (它的優(yōu)點(diǎn)在于可以)增加了后代的數(shù)量 / 一個(gè)個(gè)體將會(huì)有也因此(產(chǎn)生了)許多復(fù)制的基因 / (這些基因是通過(guò))遺傳(得到的)
這樣加詞后,句子的意思明顯完整了,比較能清晰地表達(dá)意思了。
例2:
However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.
斷句后可以分解成下面的句子:
、俚,是否感受到公平,這個(gè)計(jì)劃是獨(dú)立在capuchins或是人類(lèi)之中。
②或是否它來(lái)自于共同的祖先。
、畚锓N生活在35,000,000年前的。
、芏且粋(gè)沒(méi)有答案的問(wèn)題。
加詞后,意思就會(huì)更為完整:
、俚,是否感受到公平,這個(gè)計(jì)劃是獨(dú)立在capuchins或是人類(lèi)之中。
、诨蚴欠袼鼇(lái)自于共同的祖先。
③(而這個(gè)祖先是)物種生活在35,000,000年前的。
、芏(以上的這些疑問(wèn))是一個(gè)沒(méi)有答案的問(wèn)題。
加詞的目的僅是能讓我們連貫句子的語(yǔ)義,使意思理解得更為合理。因此,在加詞的過(guò)程中可以大膽地加入一些原文沒(méi)有寫(xiě)出的含義。一些比如“是不是”,“有沒(méi)有”,“能不能”這樣的在中文中根本沒(méi)有實(shí)質(zhì)性意思的詞語(yǔ)可以隨意地加入到句子中,而不會(huì)改變?cè)涞囊馑肌?/p>
3.理順句子語(yǔ)序
在讀英語(yǔ)句子時(shí),只有感覺(jué)到句子中前面所說(shuō)的“什么東西/什么人”后面出現(xiàn)說(shuō)這個(gè)東西/這個(gè)人“怎么樣”的時(shí)候,這時(shí)一個(gè)語(yǔ)意才算是說(shuō)得完整,就可以在后面斷句。而在讀句子時(shí),如果“什么東西/什么人”后面還沒(méi)有出現(xiàn)相應(yīng)的“怎么樣”的描述時(shí),這時(shí)我們要意識(shí)到前面的句子內(nèi)容還不可以結(jié)束,必須等到后面出現(xiàn)了相應(yīng)的描述后才可以設(shè)置斷點(diǎn)。這就是正確的英文句子語(yǔ)序。
例:
What is harder to establish is whether the productivity revolution that businessmen assume they are presiding over is for real.
、賅hat is harder to establish is(這一點(diǎn))是很難確定的。
讀到這里時(shí),感覺(jué)到一個(gè)意思已經(jīng)表述完整了,可以在這里停頓了。
②whether the productivity revolution that(是否這次生產(chǎn)力的革命…)
后面出現(xiàn)了明顯的從句的主語(yǔ)“businessmen”。根據(jù)我們所講的語(yǔ)序習(xí)慣,“是否這次生產(chǎn)力的革命…”怎么樣了的描述還沒(méi)有說(shuō)完,而后面另一個(gè)語(yǔ)義的主語(yǔ)又出現(xiàn)了。這時(shí),我們應(yīng)該提醒自己前面語(yǔ)義還沒(méi)有完整。帶著沒(méi)有完整的這段意思,先理解后面的內(nèi)容。
③businessmen assume they are presiding over 商人們認(rèn)為他們領(lǐng)導(dǎo)了(這次革命)。
當(dāng)讀這里時(shí),感覺(jué)語(yǔ)義完整了,可以在這里斷句。
④is for real (…是真的)
出現(xiàn)的“is for real”正好和前面沒(méi)有下文的“whether the productivity revolution”組成完整的描述“這場(chǎng)生產(chǎn)力的革命是否是真實(shí)存在的呢?”。到此,斷句的過(guò)程在腦中完成。
這句話(huà)正確理解為:
、(有沒(méi)有這種說(shuō)法這一點(diǎn))是很難確定的。
、谶@場(chǎng)生產(chǎn)力的革命是否是真實(shí)存在的呢?
、凵倘藗冋J(rèn)為他們領(lǐng)導(dǎo)過(guò)(這場(chǎng)革命)。
語(yǔ)序的運(yùn)用可以有效地提醒我們句子的整體性,特別是在那些主語(yǔ)和其的敘述內(nèi)容在一句話(huà)中間隔很遠(yuǎn)的時(shí)候,一遍就讀出句子的前后邏輯關(guān)系。語(yǔ)序的掌握從根本上解決了對(duì)于句子結(jié)構(gòu)分析的依賴(lài),使我們可以做到在第一遍就輕松理解句子中的各層意思,而且絕對(duì)不會(huì)彼此混淆。以上的3個(gè)技巧如果能夠在閱讀中靈活運(yùn)用,一遍讀懂英文長(zhǎng)句子是可以實(shí)現(xiàn)的。
【閱讀步驟】
一 如果第一段較短,可讀完再看第一道題目,看能否做,如不能做,即問(wèn)題在第一段中未提及,則接著往下讀,讀到能做為止。
如果第一段較長(zhǎng),則可讀一半或一個(gè)層次后,找到中心句,看第一道題,看能做否,不能,接著讀。
二 以后幾段,先看題后看文章,讀一段做一題。如果題目涉及多段,則看完所有相關(guān)段落后,做題。
三 近年來(lái),閱讀文章一般是五段,一段一題,但自去年開(kāi)始有變,有時(shí)一題涉及多段,一段涉及多題。但每段的題目分配比較均勻。
此種方法的優(yōu)點(diǎn):易于精準(zhǔn)定位,節(jié)省時(shí)間,提高正確率。
每篇文章最重要的就是第一段的第一句,最后一句;每段的第一句和最后一段的最后一句。
因?yàn)檫@些往往是中心句,對(duì)于文章的思路,架構(gòu),作者的態(tài)度,有很強(qiáng)的說(shuō)明性。
【英語(yǔ)閱讀的技巧】相關(guān)文章:
英語(yǔ)的閱讀技巧09-10
英語(yǔ)閱讀技巧05-14
英語(yǔ)閱讀技巧09-06
英語(yǔ)閱讀技巧方法技巧06-04
英語(yǔ)閱讀題技巧10-27
職稱(chēng)英語(yǔ)閱讀技巧09-15
英語(yǔ)閱讀技巧與實(shí)踐08-19
小學(xué)英語(yǔ)閱讀技巧09-17
英語(yǔ)閱讀短文技巧05-28
英語(yǔ)閱讀理解的技巧10-25