久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計劃書

時間:2024-08-12 13:11:47 自主創(chuàng)業(yè) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計劃書范文

  (一)市場背景

翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計劃書范文

  自改革開放以來,中國就邁出了全球化的腳步,20xx年加入WTO更是加深了中國對外開放的格局。中國在擴展對外的視野,外國也想聆聽中國的聲音。據(jù)不完全統(tǒng)計,中國的進出口外貿(mào)額 在這樣的大背景下,各高校外語專業(yè)也漸漸發(fā)展,由其而生成的的翻譯事業(yè)也得到了蓬勃發(fā)展。

  在我國沿海地區(qū)已成立了不少的翻譯事務(wù)所,但是面臨小語種、多專業(yè)化現(xiàn)狀,關(guān)于翻譯事業(yè)的人才仍舊供不應(yīng)求。鑒于此種現(xiàn)狀,我希望成立一個多語種、全方位、高專業(yè)度、服務(wù)一流的翻譯事務(wù)所。首先可以解決一部分外語專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)問題。其次,輔助進行對外貿(mào)易的企業(yè)公司順利完成交易。除此之外,對于國際性的會議會談會晤等,會起到橋梁作用。

  (二)公司概況

  基于上述背景條件,我將在外貿(mào)產(chǎn)業(yè)比較繁榮的沿海城市廈門成立“譯新”翻譯事務(wù)所。主要利用我自己在大學(xué)期間的人際圈,進行資金的籌措和人才招聘。招聘人才主要面向擁有國家級譯審資格的專業(yè)人員、外籍專家、國外留學(xué)回國人員以及高校外語系和畢業(yè)生或是多年翻譯經(jīng)驗的外語專業(yè)人員。涉及領(lǐng)域含商貿(mào)、銀行、金融、證券、專利文獻、法律、計算機、橡膠、制冷、機械、本地化、化工、生物技術(shù)、醫(yī)藥、建筑、環(huán)境保護、經(jīng)濟、社科、商務(wù)合同、大型投標(biāo)文件等。翻譯語種要涵蓋英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、越南語、印尼語、阿拉伯語等多個語種。

  (三)公司簡介

  1.公司性質(zhì):

  “譯新”翻譯事務(wù)所是由外語類大學(xué)生自主創(chuàng)業(yè),涵蓋多個語種、橫跨多領(lǐng)域的,并經(jīng)過廈門市市工商行政管理局注冊登記的專業(yè)翻譯公司。

  2.工作標(biāo)準: 依靠豐富的學(xué)術(shù)資源和海外背景,借助強大的譯員隊伍,在提供各語種專業(yè)口譯、筆譯、本地化、全球化等服務(wù)的同時,率先執(zhí)行翻譯行業(yè)質(zhì)量標(biāo)準體系,并在實際操作中進行量化控制。出版級質(zhì)量控制指標(biāo):錯漏譯率低于1‰,微小文字性錯誤控制在2‰以下;而“譯新”翻譯事務(wù)所的質(zhì)量控制指標(biāo):錯漏譯率控制在2‰以下,微小文字性錯誤控制在5‰以下;參考級質(zhì)量控制指標(biāo):大錯率(即錯譯漏譯)控制在5‰以下,小錯率(即微小文字性錯誤)控制在10‰以下。在實際運作中,一定要做到認真分析客戶需求,事先與客戶就質(zhì)量、交稿期和價格達成共識,達到客戶滿意程度。

  3.服務(wù)理念:

  信、達、雅是我們“譯新”翻譯事務(wù)所翻譯的規(guī)范,始終堅持嚴謹認真的態(tài)度和獨具特色的管理,以誠信為本、客戶至上為商業(yè)理念,以客戶為中心,想客戶所想,急客戶所急,致力于為客戶提供優(yōu)質(zhì)專業(yè)化服務(wù)。

  4.公司使命:

  譯新,不僅僅是翻譯。

  5.公司愿景:

  成為最值得客戶信賴的一流翻譯事務(wù)所。

  (四)運營計劃

  1.資金籌措

  初期為銀行信貸資金,公司發(fā)展壯大后改制為股份制,有條件則上市公開集資。

  2.業(yè)務(wù)渠道

  主要面向涉及領(lǐng)域含商貿(mào)、銀行、金融、證券、專利文獻、法律、計算機、橡膠、制冷、機械、本地化、化工、生物技術(shù)、醫(yī)藥、建筑、環(huán)境保護、經(jīng)濟、社科、商務(wù)合同、大型投標(biāo)文件等業(yè)務(wù)。也可涉及外語翻譯培訓(xùn)項目。

  3.市場宣傳

  展會、廣告宣傳、新聞發(fā)布會、年度會議、學(xué)術(shù)網(wǎng)站討論會、國際互聯(lián)網(wǎng)促銷等。

  4.風(fēng)險規(guī)避

  前期,盡量避免重置成本浪費,加強翻譯水準和質(zhì)量。后期,分散經(jīng)營風(fēng)險給所有的合伙人,避免一招失誤,全盤崩潰。

  其實,對于外貿(mào)翻譯最主要的風(fēng)險來自全球性的經(jīng)濟危機。經(jīng)濟危機會導(dǎo)致沿海貿(mào)易額減少,直接影響到翻譯行業(yè)的效益。對此,公司在發(fā)展的過程中要注意多方位業(yè)務(wù)開拓,高層領(lǐng)導(dǎo)人對于全球經(jīng)濟和業(yè)務(wù)行情要有相對準確的判斷,并建立合理的風(fēng)險規(guī)避機制。風(fēng)險一旦產(chǎn)生及時進行處理,以免影響公司長遠發(fā)展。

【翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計劃書】相關(guān)文章:

創(chuàng)業(yè)計劃書 創(chuàng)業(yè)計劃書05-05

創(chuàng)業(yè)計劃創(chuàng)業(yè)計劃書05-25

創(chuàng)業(yè)計劃書12-13

創(chuàng)業(yè)計劃書(精選)05-22

創(chuàng)業(yè)路在何方,創(chuàng)業(yè)計劃書11-11

創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)計劃書06-28

創(chuàng)業(yè)計劃書大學(xué)生創(chuàng)業(yè)計劃書范12-09

創(chuàng)業(yè)計劃書花店09-28

優(yōu)選創(chuàng)業(yè)計劃書10-14