6.2 管理咨詢行業(yè)常用英語:
heavy-duty 高強(qiáng)度
prestress 預(yù)應(yīng)力
agreement on contracted management
承包經(jīng)營(yíng)合同
renewal 續(xù)簽
noninstallment 一次付清
優(yōu)先受償權(quán)priority of compensation
損害賠償金 primary obligor
office building 寫字樓
instalment 分期付款
penalty 違約金
Annual General Meeting (AGM)股 東 會(huì) 議
both parties should let responsibility pass雙方互不追究責(zé)任
Return the overcharge and demand payment of the shortage 多退少補(bǔ)
rescind 解除(合同)
Property right dispute 產(chǎn)權(quán)糾紛
Arbitration 仲裁
Arbitration Committee 仲裁委員會(huì)
Unaccomplished matter 未盡事宜
inalienable part 不可分割的部分
In quintuplicate 一式五份的
put on records 備案
reserve 備用
Client 委托代理人
mortagage 抵押
firm 商行
director負(fù)責(zé)人
value-added tax 增值稅
audacious 大膽創(chuàng)新的
effectiveness for a given period of time 時(shí)效性
tax source 稅源
titles for technical personnel 技術(shù)職稱
senior engineer 高級(jí)工程師
tackle key problem 攻關(guān)
directorate 董事會(huì)
articles of association 公司章程
Companies Law公司法
deploitation 開拓
coadjutant 互相幫助的
Assistant Engineer 助理工程師
城鎮(zhèn)住房公積金 urban housing provident fund
房產(chǎn)估價(jià)師 realestate evaluator
房產(chǎn)證 property ownership certificate
房產(chǎn)市場(chǎng) realestate market
Local Taxation bureau 地方稅務(wù)局
Business Tax 營(yíng)業(yè)稅
Individual Income Tax 個(gè)人所得稅
Income Tax for Enterprises企業(yè)所得稅
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投資企業(yè)和外國(guó)企業(yè)所得稅
tax returns filing 納稅申報(bào)
taxes payable 應(yīng)交稅金
consolidate reporting 合并申報(bào)
the outbound business activity 外出經(jīng)營(yíng)活動(dòng)
the first profit-making year 第一個(gè)獲利年度
export-oriented enterprise 出口型企業(yè)
technologically advanced enterprise 先進(jìn)技術(shù)企業(yè)
Special Economic Zone 經(jīng)濟(jì)特區(qū)
傾銷 dump; dumping
切入點(diǎn) point of penetration; breakthrough point
清算/結(jié)算 clearing /settlement
清算銀行 clearing bank
清算公司 clearing corporation; liquidation company
清產(chǎn)核資 asset and capital verification
清潔能源 clean energy
簽約儀式 signing ceremony
錢袋子 fund sources
強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手 win-win co-operation
權(quán)力下放 delegate power to the lower levels; shift of power to the grassroots
權(quán)力法案 Bill of Rights
權(quán)益回報(bào)率 returns on equity (ROE)
全球多邊貿(mào)易體系 global system of multilateral trade
全資企業(yè) exclusively-invested enterprises
拳頭產(chǎn)品 competitive products; knock-out products; blockbuster
裙帶關(guān)系 networking through petticoat influence
企業(yè)形象 corporate image(CI)/ enterprise image
企業(yè)效益 performance of enterprises
企業(yè)上市 listing of a company
企業(yè)文化 corporate culture
企業(yè)重組 reshuffle of the enterprises
企業(yè)產(chǎn)權(quán) property rights of enterprises
企業(yè)的自我約束機(jī)制 self-regulating mechanism of enterprises
企業(yè)孵化器 enterprise incubator
企業(yè)改制 restructuring of enterprise
企業(yè)兼并重組 annexation and reorganization of enterprises
企業(yè)集團(tuán) enterprise group
啟動(dòng)基金 initial funding
期貨交易 deal in futures; futures business/trading; forward business
reconstruct 重建
propagating 擴(kuò)散,傳播
人事經(jīng)理 personnel manager
人事管理 personnel management
人事主任 personnel director
人事往來 personnel contact
人事檔案 personnel archives
人事行政 personnel administration
人事更迭 an interchange of personnel
人事助理 Assistant Personnel Officer
territory 范圍,領(lǐng)土
監(jiān)事 supervisor
renewal 續(xù)簽
noninstallment 一次付清
第一批待復(fù)的信件 the first batch of letters to be answere