- 相關(guān)推薦
跨文化交際中的非語言交際論文
在平時的學(xué)習(xí)、工作中,大家都不可避免地要接觸到論文吧,論文可以推廣經(jīng)驗,交流認(rèn)識。你知道論文怎樣才能寫的好嗎?以下是小編整理的跨文化交際中的非語言交際論文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
論文摘要:現(xiàn)今高校的日語教學(xué)存在一些亟待解決的問題,傳統(tǒng)的灌溉語言知識的教學(xué)模式已經(jīng)不在滿足現(xiàn)階段高等教育的未來需要,日語教學(xué)改革勢在必行。高校的日語教學(xué)必須適應(yīng)新時代的要求,與時俱進,遵守學(xué)以致用的原則。通過中日文化知識的傳授,并結(jié)合新型的教學(xué)方法來注重培養(yǎng)學(xué)生日語的實際應(yīng)用能力和跨文化交際能力,獲得最佳的教學(xué)效果。
論文關(guān)鍵詞:高校,日語教學(xué),中日文化知識,跨文化交際能力,新型的教學(xué)方法
一、當(dāng)前高校日語教學(xué)中存在的問題
早在20世紀(jì)70年代,著名應(yīng)用語言學(xué)家,語言教學(xué)交際法的創(chuàng)始人之一HG。威多森就指出,掌握一門語言意味著既掌握其詞匯、句法,又會在語言交際中進行恰當(dāng)?shù)膽?yīng)用。30多年后的今天,隨著全球經(jīng)濟一體化和知識與信息時代的到來,中國的各個領(lǐng)域都在努力與世界接軌,外語凸顯的重要性在國際經(jīng)濟與文化交流中進一步加強。由于高科技和國際互聯(lián)網(wǎng)對我們工作和生活的影響與日俱增,社會對各類人才的外語能力的要求越來越高。人們意識到,掌握外語不僅是為了考試,而且是進行工作、交流的有效工具和手段。尤其對于高校的學(xué)生來說,僅僅掌握外語語言知識是不夠的,具備實際運用外語能力更為重要。也就是說,社會的發(fā)展對高等教育的外語教學(xué)提出了更高、更現(xiàn)實的要求。
長年以來,學(xué)日語的學(xué)生學(xué)習(xí)日語的單純目的就是為了考級,語言的教和用之間存在著脫節(jié)現(xiàn)象。高校所開設(shè)的日語課程以傳統(tǒng)的基礎(chǔ)課和聽說課為主,由于不考慮學(xué)生的實際水平和所用教材的統(tǒng)一性,教學(xué)內(nèi)容的實用性很低。傳統(tǒng)的教學(xué)模式還表現(xiàn)為教師機械地灌輸語言知識,學(xué)生被動地接受,最終的評判標(biāo)準(zhǔn)則是由考試一錘定音,而不注重語言的實際應(yīng)用能力。很多學(xué)生盡管具有極大的詞匯量和較高的閱讀能力,但不能清楚得進行專業(yè)的口語表達和交流。一些最基本的日文寫作技能,如求職信、履歷表等仍然是讓學(xué)生難以應(yīng)對的問題,寫學(xué)術(shù)文章、論文摘要和專業(yè)論文就更難上加難了。歸納起來,我認(rèn)為目前日語教學(xué)的問題在于:
。1)忽視了語言的實際應(yīng)用;
。2)所選教材內(nèi)容陳舊過時;
。3)常規(guī)課程設(shè)置不合理;
。4)傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)方法無法適應(yīng)形式的發(fā)展。
按照我國目前的發(fā)展趨勢,大學(xué)生畢業(yè)以后,無論從事什么工作,僅具有好的閱讀能力和基本的聽、說、寫、譯能力是不能勝任的。所以,高校的日語教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)定位為培養(yǎng)學(xué)生具有較高的口頭交流和書面表達能力,而且日語教學(xué)應(yīng)該遵守學(xué)以致用的原則,對傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)方法進行改革。
二、高校日語教學(xué)改革的必要性
從新時代對高素質(zhì)外語人才的要求這一角度來看,高校的日語教學(xué)還存在著一些問題。正如上述所述,教學(xué)具有很濃的應(yīng)試性和短視性,沒有把學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)提高到相應(yīng)的高度去實施。結(jié)果,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)積極性與主動性,被動盲從;教師疲于應(yīng)付,教學(xué)缺乏創(chuàng)造性,很少注重實際運用能力?梢哉f相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生缺少最基本的中日文化知識和跨文化交際的能力,因而出現(xiàn)了大量高分低能的現(xiàn)象,同時也培養(yǎng)了眾多的日語交際“聾啞”學(xué)生,學(xué)生很難適應(yīng)新時代國內(nèi)外交流與交際的需要。
我們只有突破和超越就教育談教育,就教學(xué)論教學(xué)的思維模式,把日語教學(xué)改革于經(jīng)濟社會發(fā)展的宏觀背景中去思考,立足于經(jīng)濟社會的發(fā)展審視以往教學(xué)中的得與失,去探索改革的途徑,應(yīng)時而動,才能對改革有更為深刻的認(rèn)識,改革也將具有持久的動力,日語教學(xué)也才能夠真正實現(xiàn)有“應(yīng)試教育”向“素質(zhì)教育”的轉(zhuǎn)變。
三、通過中日文化教育的滲透,對日語教學(xué)進行改革的構(gòu)想
1、轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為核心,建構(gòu)新型的教學(xué)方法
多年來,日語教學(xué)一直遵循“以語言知識教學(xué)為主”的教學(xué)模式。在這種教學(xué)模式下,語言知識教學(xué)成了課堂教學(xué)的主體,學(xué)生被動地接受。在課堂教學(xué)中語言知識的講解幾乎占去了所有的時間,“填鴨式”、“注入式”的語言知識教學(xué)成為其主要特征;而學(xué)生接觸中日文化知識的機會則很少,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)中日文化知識的主動性與積極性,其跨文化交際的能力得不到應(yīng)有的培養(yǎng)與提高。
以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為核心,是指將中日文化知識貫穿在課堂教學(xué)過程中的教學(xué)活動,充分考慮學(xué)生的語言知識和實際的文化需求,營造和諧的文化課堂氛圍,最大限度地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)中日文化知識的主動性和積極性,使他們主動、積極地參與文化交際活動,使其課堂語言訓(xùn)練和文化交流最大化,從而使學(xué)生在獲得日語學(xué)習(xí)自信心和日語交際應(yīng)用能力方面最大限度的受益。在課堂教學(xué)中,教師的角色完全不同于舊有模式中單純的語言知識的“傳授者”,教師的角色是課堂活動中中日文化知識的組織者,也是學(xué)生中日文化知識學(xué)習(xí)活動的觀察者、激發(fā)者和引導(dǎo)者。教師擔(dān)負(fù)著組織課堂中日文化知識教學(xué)活動及其正常運行的全方位職能;而學(xué)生不但是中日文化知識的接受者,也是參與者。
以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為核心的課堂教學(xué)最顯著的特點是課堂活動具有交際性,而交際的主要特征是:實際交流、信息空白、選擇和反饋,就是說交流雙方在交流中具有一定的信息差,交流是在雙方間交換某種彼此需要的信息,交流者有根據(jù)實際進行選擇的余地,說話人可以通過對方的反饋評價自己是否達到了既定目標(biāo),而語言教學(xué)中的句型操練和“明知故問”式的問答都不具有真實交際功能。實現(xiàn)以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為中心的課堂教學(xué)的關(guān)鍵在于教師合理選用有關(guān)中日文化對比教學(xué)的素材,精心設(shè)計并且科學(xué)組織教學(xué)活動,是學(xué)生在富有真實交際意義的活動中掌握知識,能夠最大限度地利用課堂時間,使學(xué)生有更多的機會去感受中日文化的異同。
2、處理好傳授語言知識和培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)的關(guān)系,多渠道培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力
多年來由于受傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,日語教學(xué)一直存在著重語言知識講授,輕中日文化知識傳播的傾向。這種傾向不符合日語語言學(xué)習(xí)規(guī)律,不利于學(xué)生日語綜合能力的提高。其實,傳授語言和培養(yǎng)中日文化素養(yǎng)并不矛盾,語言知識是構(gòu)成跨文化交際能力的基礎(chǔ),跨文化交際能力則是將所學(xué)的語言知識具體運用于實踐,這兩者是辨證統(tǒng)一的。掌握語言知識有利于跨文化交際能力的發(fā)展,而跨文化交際能力的發(fā)展又促進語言知識的更好吸收和內(nèi)化。因此,要學(xué)好日語,首先應(yīng)掌握日語語言的基礎(chǔ)知識,在日語語音、詞匯、語法等方面打下堅實的基礎(chǔ)。沒有這種堅實的基礎(chǔ),提高跨文化交際能力就無從談起。對于這一點,我們一定要防止從一個極端走向另一個極端,既要重視學(xué)生語言基礎(chǔ)知識的積累,又不能只停留在灌輸語言知識的層面上,更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,并把傳授語言知識和培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)有機地結(jié)合起來,使教學(xué)活動成為以培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力為主要目的的活動,確保學(xué)生具有扎實的語言基礎(chǔ)知識和良好的中日文化素養(yǎng)。
外語教學(xué)應(yīng)充分挖掘?qū)W生潛力,除了提高課堂教學(xué)效率外,也要充分利用其他形式對學(xué)生進行多渠道培養(yǎng)。日語第二課堂教學(xué)是課堂教學(xué)的重要補充,也是提高教學(xué)質(zhì)量的重要措施。教師在課堂上只能進行有限的語言知識和中日文化知識的傳播,為學(xué)生指出自學(xué)語言與文化知識的路子和方法。真正將學(xué)到的語言和中日文化知識轉(zhuǎn)化為學(xué)生的實際跨文化交際能力,需要一個由量變到質(zhì)變的過程,這個過程只有通過大量的以學(xué)生認(rèn)知為基礎(chǔ)的跨文化交際才能實現(xiàn)。因此,要充分利用外語學(xué)習(xí)的各種有利條件,把中日文化知識的學(xué)習(xí)滲透到學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活、工作等各種場合中去,努力營造一種近乎于母語學(xué)習(xí)的外語學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生經(jīng)常耳濡目染日本文化,并能與中國文化進行對比學(xué)習(xí),收到事半功倍的效果。
3、更新教學(xué)內(nèi)容,增強實用性和時代性
更新教學(xué)內(nèi)容應(yīng)以下列幾點為取向:
(1)中日文化知識的教學(xué)內(nèi)容能夠滿足時代變化的要求和學(xué)生自身的要求;
。2)不僅要注意中日文化知識的傳播,而且要有助于培養(yǎng)學(xué)生對日本文化的感悟能力和鑒賞能力;
。3)教學(xué)內(nèi)容要多元化,突出實用性和針對性;
。4)能與現(xiàn)代化的教學(xué)手段,如計算機、多媒體、網(wǎng)絡(luò)等相適應(yīng),便于現(xiàn)代化技術(shù)在教學(xué)中的應(yīng)用;
(5)教學(xué)內(nèi)容必須具備趣味性和思想性,既有利于提高學(xué)生對中日文化知識學(xué)習(xí)的興趣,也有利于提高學(xué)生的跨文化交際能力。
綜上所述,高校日語教學(xué),應(yīng)配合中日文化知識的傳授,徹底改變以往學(xué)生被動、消極學(xué)習(xí)語言知識的局面,豐富教學(xué)內(nèi)容,利用學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,在日語教學(xué)中突出以學(xué)生為主體,倡導(dǎo)體驗與參與,充分發(fā)揮他們的潛力,使學(xué)生最大限度地接觸和使用日語,切實掌握語言技能。這便是高校日語教學(xué)改革的目的所在。
參考文獻
1.陳巖.文化與翻譯[J].日語學(xué)習(xí)與研究,1994(3).
2.胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999,11.
3.陳舒.文化與外語教學(xué)的關(guān)系[J].國外外語教學(xué),1997(2).
4.羅傳偉.跨文化交際及語言表達表態(tài)方式的差異[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2000(1).
5.何冬梅.淺議中日文化比較法在大學(xué)日語課堂教學(xué)中的作用[J].中外教育研究,2009(2).
6.劉慧.論中日文化差異與日語教學(xué)[J].北方經(jīng)貿(mào),2010(5).
7.徐燦.論中日文化差異與日語教學(xué)中的文化滲透[J].重慶大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(6).
【跨文化交際中的非語言交際論文】相關(guān)文章:
跨文化交際論文05-17
談言語交際中的非語言手段03-06
關(guān)于英語副語言在跨文化交際中的應(yīng)用03-18
試論網(wǎng)絡(luò)非語言交際03-04
跨文化交際論文15篇05-26
語言文學(xué)畢業(yè)論文-談言語交際中的非語言手段11-19
論跨文化交際中非語言交際的文化差異12-08
跨文化交際能力構(gòu)成理論的論文11-20
跨文化交際論文【優(yōu)選15篇】07-15