久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

公共領(lǐng)域的文化論文

時(shí)間:2024-10-06 08:21:26 文化畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

公共領(lǐng)域的文化論文

  按照我們的祖訓(xùn),為人應(yīng)當(dāng)以天下為公,而個人修煉之最高境界當(dāng)為大公無私。作為一種思想范疇,"公"與"私"的辨證關(guān)系在中國思想史上本來有著十分重要的地位。然而,大概是由于那場史無前例的運(yùn)動的原因,人們一想到"大公無私"這個多少帶有口號味道的詞,就不免有些尷尬,以致于我們幾乎快要把它的中國思想背景遺忘殆盡。

公共領(lǐng)域的文化論文

  1990年,在各方面原因的綜合作用下,德國思想家哈貝馬斯終于同意再版他的教授資格論文《公共領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型》(Strukturwandel

  der

  Oeffentlichkeit),懸即在全球范圍內(nèi)掀起一場關(guān)于"公"和"私"的大討論,在漢語世界也反響熱烈。不過,這種舶來的"公"和"私"概念可不是我們傳統(tǒng)的思想范疇所能比擬和對付得了的,因?yàn)樗鼈円呀?jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了傳統(tǒng)的思想史范圍,而成為一個集思想內(nèi)涵、社會意義和政治功效于一體的綜合性概念,僅僅從某個角度根本不足以把它們闡釋清楚。

  該書的中文譯本已經(jīng)由學(xué)林出版社推出,我在這里不想鸚鵡學(xué)舌一般地簡單復(fù)述其內(nèi)容,也不想越廚代庖,強(qiáng)為讀解文本,相信每個人讀完會有自己的理解。故此,我只想就書里書外所引起的一些問題談?wù)勛约旱目捶ā?/p>

  首先是該書的問題意識和問題范圍,可以說,這也是該書的一個元問題。眼下,國內(nèi)外有一股熱潮,傾向于把哈貝馬斯的"公共領(lǐng)域"/"公共性"范疇僅僅局限于政治層面,或者單純追溯其"政治公共領(lǐng)域"的歷史起源(一直上溯到古希臘),或者僅僅關(guān)注其當(dāng)代政治效果(用以解釋東歐的所謂"糾補(bǔ)革命"和拉丁美洲的政治變遷)。"公共領(lǐng)域"/"公共性"作為一個綜合范疇,被單一化為政治范疇;"公共領(lǐng)域"/"公共性"范疇所開出的一系列現(xiàn)代性問題被還原成政治問題。這樣做,恐怕不合哈貝馬斯一貫的交往理性批判思路。按照哈貝馬斯的原旨,"公共領(lǐng)域"/"公共性"問題首先是一個社會思想史的問題,或者說,是一個現(xiàn)代性的問題。由此引發(fā)出來的不光有現(xiàn)代政治運(yùn)動,更多的還是現(xiàn)代社會動員、現(xiàn)代社會變遷以及意識形態(tài)轉(zhuǎn)型等方方面面的問題。

  這一點(diǎn),在該書的基本結(jié)構(gòu)上反映得一目了然。我們可以看到,哈貝馬斯在明確了"公共領(lǐng)域"/"公共性"范疇的歷史起源之后,分別沿著社會結(jié)構(gòu)、政治功能以及意識形態(tài)等路線對"公共領(lǐng)域"/"公共性"的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型線索逐一加以追問,問題之清楚,思路之明晰,結(jié)構(gòu)之嚴(yán)謹(jǐn),邏輯之森嚴(yán),引證之廣博,真是嘆為觀止;更何況,哈貝馬斯當(dāng)年才剛剛出道,初試身手,即大露鋒芒,難怪日后十分了得。

  在為新版所撰寫的序言中,哈貝馬斯反復(fù)強(qiáng)調(diào)該書對于其整個理論體系和思想進(jìn)路的基礎(chǔ)意義和規(guī)范作用。我們都知道,在當(dāng)代思想語境中,哈貝馬斯的理論首先或主要是一種現(xiàn)代性話語,是一種試圖從社會和思想兩個層面上澄清現(xiàn)代現(xiàn)象和現(xiàn)代本質(zhì)的學(xué)說。如果說《交往行為理論》還其整個現(xiàn)代性理論的導(dǎo)論的話,那么,《公共領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型》則是其一份提綱。提要性而非體系性,是該書的一個基本特征,也是該書比較難懂的一個根本原因。

  其次是思想背景問題。眾所周知,哈貝馬斯的思想背景極其復(fù)雜,加之他主張跨學(xué)科研究,給閱讀、理解、翻譯和解釋他的著作帶來極大的困難。但是,我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到,哈貝馬斯在寫作該書時(shí)的身份還比較簡單,說白了,還是法蘭克福學(xué)派的一個"小學(xué)徒"。雖然他當(dāng)時(shí)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)批判理論從規(guī)范到方法都存在著這樣或那樣的問題,但他對批判理論的基本精神是予以充分肯定的,也是堅(jiān)決捍衛(wèi)的。因此,就《公共領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型》一書而言,哈貝馬斯的思想背景遠(yuǎn)不及后來的《交往行為理論》那么復(fù)雜,也沒有《后形而上學(xué)思想》(Nachmetphysisches

  Denken)那么凌亂,更沒有《事實(shí)與價(jià)值》(Faktizitaet

  und

  Geltung)那么模糊,而是相當(dāng)?shù)膯渭,基本上還是以馬克思主義(當(dāng)然是經(jīng)過其導(dǎo)師阿道爾諾和霍克海默加工后的批判馬克思主義)為主。他對資本主義發(fā)展階段的區(qū)分、對國家與社會互動關(guān)系的明確以及對政黨意識與民眾意愿的分析,都具有濃厚的馬克思主義色彩。把這個時(shí)期哈貝馬斯思想中的馬克思主義色彩淡化掉或抹殺掉,顯然是不負(fù)責(zé)任的,也是讓人無法接受的。

  如果說哈貝馬斯當(dāng)時(shí)對馬克思主義的理解有什么不足的話,那就是方法論上的規(guī)范化和抽象化。馬克思主義方法論的突出之處表現(xiàn)為"社會批判"(外在批判)與"意識形態(tài)批判"(內(nèi)在批判)的緊密結(jié)合。在該書中,哈貝馬斯對馬克思主義的意識形態(tài)批判方法掌握得可以說是爐火純青。一方面,他從資本主義歷史進(jìn)程當(dāng)中抽取出一種理想型的"公共領(lǐng)域"/"公共性",另一方面又把這個理想范疇當(dāng)作規(guī)范,對社會福利國家中的公共生活方式加以批判。他比較強(qiáng)調(diào)"資產(chǎn)階級公共領(lǐng)域"所具有的意識形態(tài)因素,這就導(dǎo)致他對其實(shí)踐因素的忽視或輕視,也就是說,"資產(chǎn)階級公共領(lǐng)域"的烏托邦內(nèi)涵被他放到了一邊。因此,哈貝馬斯的"資產(chǎn)階級公共領(lǐng)域"概念具有非常強(qiáng)烈的非歷史和理想化特征,因而他對資本主義的批判最終只能限于規(guī)范層面,而未能達(dá)到預(yù)期的歷史高度和社會深度。其實(shí),綜觀哈貝馬斯的整個理論體系和思想進(jìn)程,這種非歷史和理想化的特征一直或多或少地有所表現(xiàn)。這或許也是人們寧愿叫他"當(dāng)代的黑格爾",而不太情愿稱他"當(dāng)代的馬克思"的原因所在。

  不過,哈貝馬斯在方法論的"失足",卻為我們批判和運(yùn)用他的理論留下了余地和提供了方便。當(dāng)代中國處于急劇轉(zhuǎn)型過程當(dāng)中,現(xiàn)代性的沖動一波強(qiáng)似一波,政治變革、社會變遷、文化認(rèn)同的危機(jī)以及個體信念的矛盾,都是我們始料未及的,也是我們的傳統(tǒng)理論資源所難以解釋和解決的。在這種情況下,哈貝馬斯的"公共領(lǐng)域"/"公共性"規(guī)范批判為我們從事當(dāng)代中國的社會批判提供了一定的可能性,當(dāng)然,這決不意味著我們要唯他是從,而是說他的批判精神和批判技巧值得我們借鑒和落實(shí)。

  最后是書名翻譯問題。該書原名為》Strukturwandel der

  Oeffentlichkeit《。問題出在"Oeffentlichkeit"一詞。目前漢語世界的理解比較雜亂,有說成是"公共領(lǐng)域",也有說是"公共論域",還有認(rèn)為應(yīng)當(dāng)翻譯成"公共空間"。其實(shí),這個詞涉及到兩個不同的層面,即社會層面和思想層面,這和哈貝馬斯的一貫思路是一致的。從思想層面來看,"Oeffentlichkeit"指的是個體和共同體(包括社會和國家)的一種特殊觀念,是一種韋伯式的理想范型,兼有批判的功能和操縱的功能;就社會層面而言,"Oeffentlichkeit"指的是一個話語空間,它介于國家和社會之間,充當(dāng)二者的調(diào)節(jié)器和修正儀。在這個空間內(nèi)部,個體的地位比較獨(dú)特,他既屬"私"(個人),也屬"公"(公民);在這里,"公"和"私"不是截然分離,而是高度統(tǒng)一,也就是說,大公不是無私,而是有私。按照我的理解,思想層面上的"Oeffentlichkeit"可以翻譯成"公共性",而社會層面上的"Oeffentlichkeit"則應(yīng)當(dāng)翻譯為"公共領(lǐng)域"。

  雖說哈貝馬斯在該書中主要是在思想層面上做意識形態(tài)批判,但鑒于他是從(資產(chǎn)階級)社會變遷角度入手,對作為資產(chǎn)階級意識形態(tài)的"Oeffentlichkeit"加以提煉和抽象,因此,我個人主張,書名還是譯成《公共領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型》的好,而不能叫做《公共性的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型》。這就權(quán)當(dāng)是我的一點(diǎn)私見吧,不知道能不能為公眾所接受,不過,按照哈貝馬斯的說法,大公有私是絕對允許的,也是絕對必須的,那么,學(xué)術(shù)的私人性大概也不會為天下所不容吧!

【公共領(lǐng)域的文化論文】相關(guān)文章:

公共藝術(shù)的論文12-01

淺談文化批判:報(bào)紙副刊公共領(lǐng)域的實(shí)踐活動-文匯報(bào)“關(guān)注”“03-18

當(dāng)前我國公共領(lǐng)域的特征分析03-21

旅游公共關(guān)系論文12-07

幼兒藝術(shù)教育領(lǐng)域論文05-21

論文化關(guān)聯(lián)與文化翻譯03-06

論文化與民族文化01-01

汽車文化論文05-20

茶文化論文05-16