- 相關(guān)推薦
現(xiàn)代漢語中副詞性語素的語法分布及其語法特征
漢語的韻律特征跟語法現(xiàn)象之間的復(fù)雜關(guān)系早已為老一輩漢語學(xué)家所注意,下面是小編搜集整理的一篇探究現(xiàn)代漢語中副詞性語素語法分布的論文范文,供大家閱讀參考。
一、引言
語素是最小的語法單位。語素的定名、識別、分類及其功能等備受國內(nèi)外學(xué)者關(guān)注。呂叔湘(1962a)談到語素的語法類別問題“……基本上就是詞類問題。當然,粘著語素的分類比自由語素要困難些,但是原則上沒有什么不同”。尹斌庸(1984)明確提出“語素不一定是詞,但是卻明顯地具備著詞性”。要判定語素的“詞性”,既可以依據(jù)古、今漢語中單音詞的詞性,也可以參考漢語的句法格式,從詞的詞性類比語素。如此,尹文比照詞類的劃分相應(yīng)地區(qū)分了名詞性語素、動詞性語素等十一類語素。董秀芳提出根據(jù)Packard(2000)的“中心原則”(HeadnessPrinciple)并結(jié)合語素在古漢語中的詞類屬性這兩條標準來確定語素的語類范疇。由于將語素劃分為名詞性語素、動詞性語素的做法具有可類比性和可操作性等顯著優(yōu)勢,它得到了諸多研究者的支持(如苑春法、黃昌寧1998等)。
鑒于語素的基本功能是組合成詞,一般以語素的構(gòu)詞能力(即“能否獨立成詞”)作為衡量語素自由與否的標準,能單獨成詞的是自由語素,反之則是不自由語素。呂叔湘(1962b)列舉了自由度不等的幾種情形,并把一般不自由、但在特定場合是自由的、結(jié)合對象相對多元的一類語素歸為“半自由語素”。整體來說,漢語的語素分布呈現(xiàn)由“自由語素-半自由語素-不自由語素”漸變的發(fā)展,符合現(xiàn)代語言學(xué)連續(xù)統(tǒng)模型。綜上所述,漢語語素的語法類別有名詞性語素、動詞性語素、形容詞性語素、副詞性語素等,自由度上可大致分為自由語素、半自由語素和不自由語素。
然而,從筆者掌握的國內(nèi)外已有文獻來看,雖然與本文所要討論的相關(guān)問題在漢語和其他不同語言的語法研究中零零星星地也有一些,但卻鮮有考察副詞性語素的專文。為此,本文擬專文考察現(xiàn)代漢語中副詞性語素的語法分布及其語法特征。
二、研究對象
尹斌庸(1984),苑春法、黃昌寧(1998)分別對漢語語素作了幾乎窮盡的定量考察。研究顯示,現(xiàn)代漢語約有5000/7000①個單音節(jié)基本語素,語素的主要語類范疇中,名詞性(2011/3612)、動詞性(1864/2433)和形容詞性(651/982)三類語素合占總數(shù)的90%左右,除此之外,副詞性語素有84/152個。
本文辨識副詞性語素主要依據(jù)兩條:(1)修飾謂詞性成分;以“慘”為例,“慘”既可以修飾名詞性成分,組成“慘境”、“慘劇”,也可以修飾動詞性成分,組成“慘殺”、“慘笑”,前者的“慘”為形容詞性,后者的“慘”為副詞性。類似情況下,本文只討論其中的副詞性語素。(2)參考《現(xiàn)代漢語八百詞》、《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》、《現(xiàn)代漢語詞典》(2005)和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(2010)等工具書的詞性標注;如“匪”、“立”、“歷”、“了”、“咸”等,《現(xiàn)代漢語八百詞》和《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》都未選作副詞,但是《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(第二版)均標為副詞,根據(jù)研究成果的擇新原則,本文視其為副詞(其具體的非典型性特征等另見下表)。
通過逐一排查統(tǒng)計,合計得到183個單音節(jié)副詞性語素,包括40個自由語素,133個半自由語素,10個不自由語素。從數(shù)量分布上看,呈“兩頭小中間大”的格局。副詞性語素在自由度上的各個子集列表如下:
三、語法特征
(一)組合特征
本文所討論的“組合特征”指的是副詞性語素與謂詞性成分組合時的語法特征,主要考察“副-謂”組配是否存在任意的詞匯空缺的情況。整體而言,副詞性自由語素、半自由語素、不自由語素與謂詞組合時表現(xiàn)出組配能力漸次減弱的差異。
1.自由語素,例如:
a.不多、不少
b.不清楚、不干凈
c.不穿、不看
d.不說話、不讀書
a、b和c、d分別代表“不”跟形容詞性和動詞性謂詞的組合情況,其中a、c代表“單音節(jié)+單音節(jié)”組配,b、d則表示“單音節(jié)+雙音節(jié)”組配。由此可見,自由的副詞性語素句法結(jié)合能力最強,只要語義許可,它們差不多可以和任何謂詞搭配。它們被視為具有最完備的組合性。
2.半自由語素,例如:
e.大好、大紅
f.?大清楚、大時興
g.大干、大吵
h.?大說話、?大干活
對照e、f、g、h與前文的a、b、c、d可知,副詞性半自由語素與謂詞性成分的組合能力總體低于自由語素。一方面,它們可較自由地與單音節(jié)謂詞性成分組配,而另一方面,f和h的可接受度較低表明半自由副詞性語素跟雙音節(jié)的謂詞性成分組合能力較弱。另外,即使就單音節(jié)謂詞性成分而言,半自由副詞性語素能與其中的哪些謂詞性成分組合也是不可明確預(yù)測的,盡管它們之間不存在語義沖突、甚至語義上是相容的,也可能不被接受、不能成為合法的組合。例如,當“飽”表示“足足地、充分”之義時是一個副詞性語素,除了“飽餐、飽嘗、飽含、飽覽”等組合外,“飽”與動詞的結(jié)合能力非常有限,“飽聽、飽寫”等的可接受度就很低,雖然從語義上看“飽”與這些動詞是相容的,沒有任何不妥帖之處。
副詞性半自由語素在共時層面組合能力的衰減與歷時層面的語言演變有一定聯(lián)系。它們都曾是古漢語里的自由語素,不但可以在符合語義的條件下與動詞自由組合,而且按照古漢語語法全部可以自由運用;到了現(xiàn)代漢語中,其“自由”只限于某些特定的語域或句法環(huán)境,而在通用語的常規(guī)語境下,必須依附于其他的句法手段來獲得“自由”。總之,隨著自由程度顯著降低,它們的組合范圍也明顯縮小。
3.不自由語素,例如:
i.若多;若穿;若清楚;若說話;
j.若即若離
不合格的i組配表明不自由的副詞性語素的組合能力最低,它們不能夠隨意獨立成詞,與動詞的組合受到較大限制,一般僅用于有限的幾個半凝固化表達中,如j“若即若離”中的“若”,再如“人云亦云”中的“亦”、“不知凡幾”中的“凡”等。
(二)韻律特征
漢語的韻律特征跟語法現(xiàn)象之間的復(fù)雜關(guān)系早已為老一輩漢語學(xué)家所注意,尤其在近年來一批學(xué)者(如劉丹青1993,馮勝利1997,2001等)的努力下,學(xué)界就韻律結(jié)構(gòu)具有影響、限制詞法和句法的功能已達成基本共識,并深入探討了韻律與語法的交互作用。音步是語言中最小的能夠自由運用的韻律單位,馮勝利(1997)根據(jù)“韻律構(gòu)詞學(xué)”(ProsodicMorphology)理論,提出雙音節(jié)音步是現(xiàn)代漢語中最小的、最基本的“標準音步”。構(gòu)成雙音節(jié)音步的方式多種多樣,有“延長式”、“湊補式”或“重疊式”等。絕大部分單音節(jié)副詞性語素必須依附于相鄰的謂詞性成分形成雙音節(jié)之后才能出現(xiàn)在句子中。
1.自由語素。高頻使用的副詞性自由語素往往保持一定的“單音活力”。根據(jù)陸儉明、馬真的統(tǒng)計,現(xiàn)代漢語口語當中,少數(shù)自由的單音節(jié)副詞性語素(如“甭、別、不、沒、快”)能單獨使用,或是在句末語氣詞的輔助下用于回答問題,如“去嗎?———不”,“吃了嗎?———沒呢”。然而從韻律上看,“單說”的自由語素或者借助其后的停頓來拉長音節(jié),或者借助附加語氣詞來湊足音步。因此“單說”的副詞性自由語素在韻律上仍然滿足“標準音步”的要求,表現(xiàn)出韻律依附性。
2.半自由語素。漢語的基本語音感知單位是音節(jié)。古代漢語基本上是“一字=一音節(jié)=一詞”,但是中古漢語之后這種情況發(fā)生較大改變,一方面很多詞匯都變成了雙音節(jié)的,另一方面單音節(jié)詞匯的作用受到越來越大的限制,到了現(xiàn)代漢語階段,雙音化的趨勢更為明顯。這樣一來,大部分從古漢語沉淀下來的單音節(jié)副詞成為半自由副詞性語素,以備用單位的形式居于語素層級,F(xiàn)代漢語基本語音單位由單至雙的改變使得最小的自由節(jié)律單位必須在音節(jié)這一級層上滿足其“二分”的要求,即構(gòu)成雙音節(jié)音步的韻律詞。然而,漢語里的單音節(jié)在一般情況下缺乏足夠的長度和抑揚,因此不能構(gòu)成一個音步。
單音節(jié)的半自由副詞性語素是韻律不足的成分,為了合成一個音步,它需要依附的謂詞性成分只能是單音節(jié)的、不能是雙音節(jié)的,這樣才能獲得韻律上的完整和自由,如上文例舉的e和g,再如“誠聘、暴漲、屢創(chuàng)、頓感”等等。半自由副詞性語素的重疊是一種特殊形式的韻律依附性的表現(xiàn),如“暗暗、常常、偏偏”等;副詞性語素之后加上詞綴很可能也是出于韻律依附性而采取“變單為雙”的另一種方式,如“忽地、暗地、驀地”等。
3.不自由語素。據(jù)筆者的語料統(tǒng)計,現(xiàn)代漢語中的不自由副詞性語素數(shù)目極少,常限于少數(shù)半凝固的“四字格”表達式,例如:不知凡幾、匪夷所思、毫無頭緒、了無畏懼、若即若離、老少咸宜、人云亦云。劉丹青(1993)指出漢語是一種極其注重語音節(jié)律的語言。這種語言節(jié)律要求有著深遠的文化背景,即漢民族對均衡美、節(jié)奏美的長期注重。節(jié)律美的迫求,在漢語中已不僅是一種言語的調(diào)節(jié)美化,而且成為語言系統(tǒng)的規(guī)約成分,在許多情況下,節(jié)律的要求甚至以部分地犧牲語義與句法為代價。
就韻律特征而言,副詞性自由語素、半自由語素、不自由語素三者的依附性漸次增強,同時它們的句法獨立性則依次減弱。根據(jù)語法化理論,共時層面的語法表現(xiàn)是歷時演變的投影,因此可以預(yù)測,今天的自由語素終會變得有所“依附”,副詞性半自由語素的發(fā)展趨勢是語音依附性越來越強,也許會最終變?yōu)椴蛔杂烧Z素。
(三)能產(chǎn)特征
副詞性語素的“能產(chǎn)特征”有別于其前文討論的“組合特征”,所謂能產(chǎn)特征在這里指的是由語素合成副詞的能力,即構(gòu)詞法上的能產(chǎn)性。它不是一個“非此即彼”的絕對概念,而是有或多或少、或高或低之分。本小節(jié)主要討論三種情形的能產(chǎn)特征:(1)“白-白白”型;(2)“不-不妨、終-終究”型;(3)“~然-公然”型。研究發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語中的副詞性半自由語素在這幾種詞法規(guī)則的影響下,可生成能產(chǎn)性較高的、活躍的詞法模式。
1.AA式重疊副詞。重疊手段對副詞有一定的選擇性,石毓智指出基式副詞在語義上有量的要求。筆者根據(jù)文獻中已有成果和對語料的調(diào)查,統(tǒng)計共有32個AA式重疊副詞(一般認為,AABB式重疊副詞是構(gòu)形重疊,它們不在本文對副詞性語素討論之列)。雖然這32個雙音節(jié)重疊副詞算不得是一個高能產(chǎn)性的詞法模式,然而值得注意的是,其中的單音節(jié)基式副詞以半自由副詞性語素為主,如“僅僅、偏偏、生生”等。
2.“輪輻式”和“鏈條式”兩種擴展模式。自由語素擴展后對原單音副詞的語義有所發(fā)散,如:“不———不必、不曾、不待、不單、不定、不斷、不妨、不過、不禁”等。半自由語素擴展后形成的雙音副詞語義接近,如“真———真真、真正、真的、真?zhèn)、當真、果真,真得”;這兩種構(gòu)詞模式的能產(chǎn)性都很高,在賴先剛所討論的“詞族副詞”中占70%左右。從規(guī)則的適用范圍來講,絕大多數(shù)的半自由語素均可適用“輪輻式”和“鏈條式”,因為添加音節(jié)可以補足它們的韻律結(jié)構(gòu),也可以使它們句法上獨立;而自由語素語義較為獨立,單獨使用的頻率較高,其構(gòu)詞的能產(chǎn)性反倒相對略弱。
3.“副詞性語素+后綴”模式。該模式中的副詞性語素也多半為副詞性半自由語素。楊榮祥確立了漢語史上曾經(jīng)能產(chǎn)性很強的10個可構(gòu)成副詞的后綴(該文稱之為詞尾),其中仍然活躍在現(xiàn)代漢語中的如下所示:
~地
忽地、霍地、立地、驀地、倏地、特地
~爾
忽爾、偶爾、率爾
~個
早個、真?zhèn)、只個
~乎
幾乎、恰乎、確乎、似乎
~其
必其、極其、尤其
~生
好生、偏生、
~自
本自、常自、好自、空自
~然
必然、卒然、定然、斷然、剛?cè)弧⒐、固然、果然、忽然、居然、決然、猛然、驀然、尚然、適然、宛然、依然、自然、
整體而言,在現(xiàn)代漢語中它們的能產(chǎn)性已大大降低,主要表現(xiàn)在三個方面。首先,這個構(gòu)詞模式產(chǎn)生新副詞的絕對數(shù)量極少;其次,這個構(gòu)詞模式原來的作用對象大多是單音節(jié)副詞,隨著漢語雙音化趨勢的發(fā)展,它們可作用的對象就非常有限了;最后,許多原來通過這個模式構(gòu)成的副詞由于語體色彩等問題,以致被“大浪淘沙”,不再被視為副詞。以“~地”為例,現(xiàn)代漢語中僅有“忽地、驀地”等六個是副詞。這與董秀芳的觀察相吻合,“詞綴在漢語中是一個不穩(wěn)定的范疇,詞綴與詞根語素的差別不顯著,漢語詞綴的特點決定了派生構(gòu)詞不是漢語主要的詞法模式”。這種情況也有點類似Aronoff&Ansh-en所討論的“將死”的詞法模式。同時我們也注意到,這幾個后綴的活動能力是有差別的,如“~然”在刻畫行為的情狀或情貌時(“慨然、毅然、幡然”等),仍然具有較強的能產(chǎn)性。
(四)句位特征
我們將從韻律特征、詞法模式、語序類型等方面來考察副詞性語素的句位特征。研究顯示,現(xiàn)代漢語副詞性語素在句法語義的位置上相對固定,總是位于被修飾的謂詞性成分之前。
1.從韻律特征來看,副詞性語素與謂詞性成分所形成的雙音節(jié)音步是一個韻律詞,而韻律詞的重音遵循“輔重中輕”的原則,因此作為輔助成分的副詞性語素獲得重音(“另擇、更臻”),就這個韻律特征來說,副詞性語素是定位的。
2.在構(gòu)詞模式中,副詞性語素位置上往往固定居前,由附加后綴派生而來的副詞自不必說,復(fù)合的副詞也多半如此,例如“連—連忙—連身—連天—連夜”等。即使有“終—終究—終歸—最終—始終”或“必—必定—必須—勢必—務(wù)必”之類的位置更替現(xiàn)象,它們的數(shù)量也不多,或者說,其更替的位置源于另一個副詞的起始,如上例可看作“最—最為、最終,務(wù)—務(wù)必、務(wù)須”。如此看來,副詞性語素在構(gòu)詞模式中具有較為顯著的“定位性”。
3.就語序類型而言,在副謂組合中,謂詞是核心、副詞是非核心,非核心成分的句法位置相對于核心成分而言是前置還是后置,原則上是由這種語言是核心前置語言(VO)還是核心后置語言(OV)的系統(tǒng)性質(zhì)決定的。雖然說漢語的語序類型仍可討論,但是大量語言事實顯示,漢語采取的是狀語前置于核心的結(jié)構(gòu)。副詞性語素具有比較固定的句法位置,無論是自由的副詞性語素還是半自由的副詞性語素,他們與謂詞組合時都處于謂詞之前,如“極具、重返”。換言之,副詞性語素表現(xiàn)出“定位性”的句位特征。
(五)文體特征
現(xiàn)代漢語中表示某一近似意思的副詞往往同時存在單音和雙音兩種形式,可重疊副詞是這種情況的一個大類,例如:
本一本來、原本
必—必定、必須
純—純粹、純?nèi)?/p>
反—反倒、反而
方—方才、方始
果—果然、果真
漸—漸次、漸漸
寧—寧肯、寧愿
都是隨手可得的例子,它們構(gòu)成所謂的“單雙對應(yīng)詞”。單雙對應(yīng)詞的一個顯著特點是:單音古雅而雙音通俗,這在眾多的成語、熟語中可得到證明:“稍縱即逝、屢教不改、明知山有虎,偏向虎山行”。不僅如此,句子中的單雙對應(yīng)副詞形成文體上的文言和白話的區(qū)別,例如:
(1)a.價錢多少且不談,首先要保證質(zhì)量。
b.你暫且在家好好休息。
(2)a.請一定保密,萬不可泄露實情。
b.萬萬沒有料到會遭受這么大的損失。
因此我們可以認為單音節(jié)副詞性語素具有一定的“文言性”。書面語中單音節(jié)副詞的獨用(如“或做詩喝酒”),就是單音節(jié)副詞文言性的表現(xiàn)之一。
這種文言性的來由源自于“現(xiàn)代漢語是一個不同質(zhì)的系統(tǒng)”。現(xiàn)代漢語書面語可以分出兩個歷史層次:現(xiàn)代白話層次和文言層次,F(xiàn)代書面漢語以現(xiàn)代白話為底子,夾雜一些文言的說法;而文言層次主要有夾雜于白話底子的文言詞和夾雜于白話底子的文言用法兩種表現(xiàn)形式。換言之,副詞性語素的文言性是現(xiàn)代漢語雙音化進程中的遺留產(chǎn)物。
四、余論
語素是語言中形式和意義的最小結(jié)合體。朱德熙(1982)倡導(dǎo)語法研究應(yīng)堅持形式與意義的相互驗證。Talmy指出有兩種方法來研究意義與形式之間的關(guān)系:一種是保持某一語義實體不變,觀察它可以出現(xiàn)的表層實體;另一種方法是保持某一特定的表層實體不變,觀察什么樣的語義實體可以通過它來表達。本文在語素層級上一一考察了副詞性成分的語法表現(xiàn),從而找出副詞性語素“形式-意義”的某些規(guī)律性。本文初步得出如下結(jié)論:(1)現(xiàn)代漢語共計有183個單音節(jié)副詞性語素,包括40個自由語素,133個半自由語素,10個不自由語素,副詞性半自由語素可涵蓋豐富的語義類型和多樣的語法特征;(2)單音節(jié)副詞性語素重疊、副詞性語素+后綴等多種形式的存在能更清楚地反映副詞的共性,并由此揭示了副詞性半自由語素在詞法規(guī)則的影響下,可生成能產(chǎn)性較高的、活躍的詞法模式;(3)副詞性語素的組合能力、韻律依附性、能產(chǎn)性、定位性和文言性等語法特征既體現(xiàn)了語言的共性,也表現(xiàn)出現(xiàn)代漢語的個性。
本文對現(xiàn)代漢語副詞性語素的窮盡性語料考察同時表明:(1)副詞性語素的組合性和能產(chǎn)性等語法特征有助于我們更清楚地認識副詞的詞類屬性,副詞并非一個可以窮盡列舉的封閉類,詞法模式和詞匯化手段的運用將使得副詞類不斷地“吐故納新”。(2)正是由于聚焦語素層面,以副詞性語素為研究對象,我們發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)代漢語中存在大量的“副詞性半自由語素”,該發(fā)現(xiàn)在一定程度上反映了漢語的個性,驗證了石定栩關(guān)于半自由語素“在現(xiàn)代漢語中特別突出,牽涉的數(shù)量又特別大”的論斷,為在漢語語法研究中設(shè)立“半自由語素”的理論假設(shè)提供了材料證據(jù)。
參考文獻:
[1]呂叔湘.關(guān)于“語言單位的同一性”等等[J].中國語文,1962a(11):483-495.
[2]尹斌庸.漢語語素的定量研究[J].中國語文,1984(5):338-347.
[3]董秀芳.漢語的詞庫與詞法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[4]苑春法,黃昌寧.基于語素數(shù)據(jù)庫的漢語語素及構(gòu)詞研究[J].世界漢語教學(xué),1998(2):8-13.
[5]呂叔湘.說“自由”和“粘著”[J].中國語文,1962b(1):1-6.
[6]劉丹青.漢語形態(tài)的節(jié)律制約[J].南京師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1993(1):91-96.
[7]馮勝利.漢語的韻律、詞法與句法[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[8]馮勝利.從韻律看漢語“詞”“語”分流之大界[J].中國語文,2001(1):27-37.
[9]陸儉明,馬真.現(xiàn)代漢語虛詞散論[M],北京:北京大學(xué)出版社,1985.
【現(xiàn)代漢語中副詞性語素的語法分布及其語法特征】相關(guān)文章:
《現(xiàn)代漢語語法信息詞典》的開發(fā)與應(yīng)用09-19
現(xiàn)代漢語語法元理論研究述要10-10
“語法化”問題10-03
網(wǎng)絡(luò)用語語法化08-10
話題化及相關(guān)的語法過程09-13
數(shù)的概念-語義、語法及語用08-28
詞項語法在大學(xué)商務(wù)英語語法教學(xué)中的實證研究05-25
語料庫與語法研究初探08-03
淺談英語語法教學(xué)的論文09-02
感悟小學(xué)英語語法教學(xué)09-27