英文電視劇《老友記》與我校聽說課教學
摘 要:本文以語言學家克拉申的“可理解語言輸入”理論為基礎(chǔ),對我校商務(wù)英語聽說教學中存在的諸多問題進行了詳盡的論述,如教材內(nèi)容編寫不合理、教師發(fā)揮難、學生興趣低、學與用脫離文化等,建議使用英文電視劇《老友記》取代現(xiàn)用教材,并就其理論依據(jù)和可操作性以及如何使用英文電視劇教學進行了詳盡的分析,最后結(jié)合自己的教學實踐,提出了具體的操作方法。
關(guān)鍵詞:中職商務(wù)英語 英文電視劇 聽說教學
我校自04年開設(shè)商務(wù)英語專業(yè),至今已有近六年多的歷史,畢業(yè)生少部分升入高職院校,大部分已步入社會工作。09年學校做過一次調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在已工作的學生中,從事與英語相關(guān)行業(yè)的學生寥寥無幾。所用非所學的原因,普遍在于學非所用、學不能用。一位畢業(yè)生說,面試時對方饒有興趣地用英語跟她交流,可不到三分鐘,她就交流不下去了,結(jié)局可想而知。這種情形和很多大中專畢業(yè)生一樣,反映了現(xiàn)行的大中專教育普遍同社會實際脫節(jié),亟待改善。下面筆者結(jié)合自己的教學實踐和體會,就我校商務(wù)英語專業(yè)怎樣才能更有效地完成教育任務(wù)、培養(yǎng)實用及能用型畢業(yè)生談?wù)効捶ǎ瑨伌u引玉,請方家不吝賜教。
一、聽說教學的問題和困難
1.聽說教材編寫不合理
我校聽說課程目前共使用了兩套高教社出版的教材,先后是陳桃秀主編的《商務(wù)英語聽說》和韓洪文主編的《商務(wù)英語》(上下冊)。陳版教材前一半是基礎(chǔ)英語,后一半是高難度的專業(yè)英語如保險、索賠等,學生感覺望而生畏;韓版教材編寫上模擬了商務(wù)上的各種場面,內(nèi)容較前套教材簡單,但一課內(nèi)列出了過多的同類詞匯。兩者的共同點是:聽的訓練是上下文有答案的聽錄音填空,說的訓練是根據(jù)范文模擬對話,訓練效果均不理想。
2.老師發(fā)揮困難
上聽說課應(yīng)當貫徹用英語教英語的原則,即“教師基本上通過英語來進行對學生的指導(dǎo)和講解,也要求學生基本上通過英語來與教師進行交流”。但在上述教材的限制下,訓練聽力時,老師的作用就是反復(fù)按“播放”、“暫!眱蓚按鈕。老師和學生都在被動地進行教與學。對于高難度的專業(yè)英語如保險英語,沒有深厚的功底,老師自己也搞不明白,就更別說教學生了!因此,老師根本無法用英語來上聽說課。
3.學生學習興趣低,沒動力
著名教育學家烏申斯基說:“沒有任何興趣而被迫進行的學習會扼殺學生掌握知識的意愿!睂W習興趣對學生學習外語的重要性不言而喻。同一低效無趣的教學步驟重復(fù)一兩次,學生尚能接受,但重復(fù)整整一學期甚至一學年,學生早就無聊到死了,哪里還談得上學習。此外,艱深苦澀的專業(yè)知識,老師可能都無法做到“真正掌握了自己所要講的課程的全部內(nèi)容”,又如何跟學生講得明白?學生又如何聽得明白?又何談學習?
4.學生所學與所用的英語跟英語文化脫節(jié)
前述兩套教材的第一單元都是講初次跟外賓見面該如何表達,但簡短的對話背后沒有傳達中外文化的差異,學生跟外國人交往時常因無知而犯一些低級且粗魯?shù)腻e誤。06年某外教初來上課,學生認為他穿的衣服很好看,就貿(mào)然問他在哪里買的、多少錢買的、什么牌子的,一名男生甚至翻其衣領(lǐng)查看品牌。外教勃然大怒,差點動手打人!如果學生所學的英語告知他最基本的中外文化差異,這一幕情景就不會發(fā)生。造成這種不良情況的因素很多,“但最重要的因素恐怕就是在英語教學中忽略了文化素養(yǎng)的作用或?qū)ξ幕仞B(yǎng)的重要性認識不夠”。
那么,有沒有一本教材既涵蓋了幾乎所有的生活英語又包含了英美文化,既能充分激發(fā)和調(diào)動學生的學習興趣又能讓老師用英語盡情發(fā)揮?筆者認為,英文電視劇Friends《老友記》(以下簡稱《老友記》)是現(xiàn)有條件下最佳選擇之一。
二、將《老友記》引入課堂教學的理論依據(jù)和可行性
自從語言學家克拉申提出了可理解語言輸入(ComprehensibleInput)的重要性后,有關(guān)外語聽力教學理論與方法的研究發(fā)展很快,教學手段也不斷更新。“當前外語教學界普遍認同克拉申的觀點,即‘可理解語言輸入量’至少有三層含義:首先必須有一定的數(shù)量;其次,它還應(yīng)保持較高的質(zhì)量,輸入的語言必須純正與地道;再次,它還應(yīng)該為學習者所理解,即語言輸入的難度既應(yīng)適合學習者的水平,又應(yīng)略高于此!惫P者認為,《老友記》作為教材恰恰符合這些要求,具有很強的可行性。
1.為學生增加量大質(zhì)高的英語語言輸入
學習與使用語言就是一個語言輸入和輸出的過程,但語言輸入比語言輸出更為重要!皼]有輸入,學習者沒有東西可加工,自然也就無法產(chǎn)生語言輸出(即運用二語)!睂W習教材和聽老師講英語是輸入,看《老友記》也是輸入,但后者語言輸入的量和質(zhì)是陳版、韓版教材無法比擬的!独嫌延洝芬患奈淖肿帜挥薪撝啵揖渚涠加擅绹鴮<揖牡褡,其在相同時間單位內(nèi)對學生語言輸入的幫助,陳、韓兩版教材難望其項背。
2.多媒體教學能輔助《老友記》教材更好地發(fā)揮作用
“正規(guī)的課堂教學對學習者語言能力的提高是有幫助的,但為了使學習者的能力得到更快、更好、更全面的提高,教師仍需為學習者創(chuàng)造更多的接觸真實語言的機會!倍嗝襟w是集音、像與文本于一體的動態(tài)教學手段,它能創(chuàng)造還原真實或類似真實語言的場景,能深化學生對語言的理解,有助于學生對所學語言的記憶!皳(jù)統(tǒng)計,成人大腦通過聽覺約能記憶語言材料內(nèi)容的25%,通過視覺能記憶語言材料內(nèi)容的45%,而同時通過聽覺、視覺與親自實踐則能記憶語言材料70%的內(nèi)容!蔽倚S布O(shè)施過硬,多媒體條件優(yōu)良,充分利用多媒體來播放《老友記》,就能最大限度地幫助學生創(chuàng)造“更多的接觸真實語言的機會”,從而有助于學生掌握所學內(nèi)容。
3.優(yōu)秀的聽說課教材——《老友記》
《老友記》每集約22分鐘,整劇都是人物間談話,語句簡短,詞匯簡單,沒有“少兒不宜”的鏡頭,演員原汁原味的美式發(fā)音,讓學生瞬間學會“我要尿尿”就是“Imustpee”的生活化對白……這些都是陳、韓版教材做不到的。因此,“《Friends》可以成為學習美語的最好教材。上海的一所高中曾用《Friends》的劇本作為學校英語教學的口語教材,使學生們又重新愛上了英語課!
4.《老友記》做教材之基礎(chǔ)英語與專業(yè)英語的對接
學生用《老友記》前三季的劇本學好基礎(chǔ)英語后,掌握“300個左右行業(yè)通用的專業(yè)詞匯及縮略語”,結(jié)合東莞市的市場需求和學生可能就業(yè)的行業(yè)要求,再進行不同行業(yè)如物流等類專業(yè)的教學,就完成了“由基礎(chǔ)模塊、職業(yè)模塊和拓展模塊三個部分構(gòu)成”的教學內(nèi)容,很好地實現(xiàn)基礎(chǔ)英語與專業(yè)英語的對接。雖然《老友記》有著以上眾多優(yōu)點,但其每分鐘超過220個單詞的快速口語速度,劇中大量出現(xiàn)的俚語、習語、省略句、靈活簡潔的語言,和涉及生活方方面面的文化現(xiàn)象,讓學生難以“理解”《老友記》。但這正是老師盡情發(fā)揮的地方,也是課堂教學大顯身手的好地方。
三、將《老友記》納入課堂教學的具體操作方法
用《老友記》前三季取代現(xiàn)用教材(其他七季學生自己看),在三個學期內(nèi),一學期一季地先后完成如下教學步驟:
1.詞匯教學是基礎(chǔ)
“聽不懂、讀不會、講不出、考不好外語的首要原因是單詞記不住或詞匯量太少,因而,怎樣使學生迅速掌握大量單詞并能靈活運用,是外語教學的主課題!睂ⅰ独嫌延洝芳{入課堂教學的第一步就是系統(tǒng)、集中學習其中所包含的詞匯!皩W習者能否成功地進行外語學習,首先決定于他是否具有能在二三十分鐘內(nèi)記住二三十個單詞的能力!币虼,老師應(yīng)根據(jù)艾賓浩斯遺忘規(guī)律,采用張思中的詞匯集中教學法,指導(dǎo)學生在短期內(nèi)科學地記憶和復(fù)習每一個生詞,清除“進入”《老友記》的第一個障礙。
2.學看三遍是前提
要保證“可理解語言輸入”的量和質(zhì),學看三遍《老友記》是必須的。第一遍,學生帶中英文字幕自看,了解大致劇情。第二遍,帶英文字幕看。這時,老師要注意糾正學生的語音語調(diào),引導(dǎo)學生關(guān)注原汁原味的美式英語是怎么說的,也要注意學生對劇中笑聲感到困惑的地方,這是學生因詞匯和文化差異等原因無法理解劇情所致。第三遍,去掉字幕看,一次課只學看一集。這一遍是關(guān)鍵,老師應(yīng)根據(jù)劇情精講詞匯和文化差異現(xiàn)象,學生則需熟記所學知識。
3.“精聽、精講”是關(guān)鍵
“外語聽力要強調(diào)精聽,初級階段和中級階段,一定要以精聽為主!比サ糇帜豢吹谌榫褪蔷,精聽就是完全聽懂并理解。要完全聽懂,首先要逐詞、逐句全部聽懂。遇到聽不懂的地方,就要對照書面材料,把書面材料朗讀得非常流利。有人說練聽力不能看文字材料,其實這是考核聽力的手段,而不是練習聽力的方法,但考核不等于練習。其次,要重視重讀、弱讀、連讀、略讀、語調(diào)、意群等對聽說理解具有舉足輕重作用的聽力技能。再次,老師要精講劇中出現(xiàn)的語言難點和文化現(xiàn)象,如walkoutonsb的詞義和不依靠父母獨立自主的家庭文化等。最后,“課堂交流離不開教師的提問”。為幫助學生理解他聽到的內(nèi)容,老師應(yīng)當根據(jù)劇情提出重復(fù)型、理解型、應(yīng)用型、分析型、綜合型和評估型的問題,供實力不同的學生來回答,并作出適當點評。
4.口頭表達是核心
不論學生聽得多么懂,只要他口頭表達不出來,這種教學仍然是失敗的。完成上述三個步驟后,老師應(yīng)當通過聽述、角色扮演、自說自演等方法,訓練學生說的能力。自說自演效果最好,其操作方法是:播放一段劇情,然后讓學生用自己的嘴去演剛才播放的劇情,變換各種角色來說里面的臺詞。學生可以說得前言不搭后語,錯得離譜都沒關(guān)系,最關(guān)鍵的是要讓學生一直說下去。經(jīng)過這種訓練,學習得法的學生做夢也會說英語!
本學期伊始,筆者在我校09級商務(wù)英語一班依上述方法進行了教學試驗,雖然才進行到第六周,但學生學習英語的興趣大增,聽說能力明顯增強。
綜上所述,將《老友記》引入課堂教學不僅能轉(zhuǎn)變聽說教學的理念,改進教學模式和教學方法,也能激發(fā)學生學習英語的興趣,更能提高他們的綜合文化素養(yǎng)和聽說能力。因此,筆者建議將《老友記》作為教材引入課堂教學,以取代現(xiàn)用教材,更有效地培養(yǎng)能力過硬、能為社會所用的商務(wù)英語畢業(yè)生。
參考文獻
[1]席玉虎主編《當代英語教學實用模式與技巧》.清華大學出版社,2002年7月,第1版。
[2]鄧九平主編《中國文化名人談治學》.大眾文化出版社,2009年1月,第3版。
[3]沈銀珍《多元文化與當代英語教學》.浙江大學出版社,2006年3月,第1版。
[4]左煥琪《英語課堂教學的新發(fā)展》.華東師范大學出版社,2007年8月,第1版。
[5]《第二語言習得入門》.廣東高等教育出版社,2004年2月,第1版。
[6]“老友記百度百科”.http://baike.baidu.com/view/2419.htm?fr=ala0_1_1
[7]“中等職業(yè)學校英語教學大綱”之“教學內(nèi)容結(jié)構(gòu)”.http://jiaowu.sxeis.com/default.aspx
[8]楊樺《拯救你的英語:科學高效學習英語的原理和方法》.機械工業(yè)出版社,2008年1月,第1版。
【英文電視劇《老友記》與我校聽說課教學】相關(guān)文章:
高職院校英語聽說課教學模式改革探索12-04
初中英語聽說課詞匯教學困惑與診斷11-21
英文電影在培養(yǎng)學生自主學習能力及聽說能力中的應(yīng)用11-24
淺談初中英語教學聽說的培養(yǎng)11-21
論英語教學中聽說讀寫的發(fā)展與推進12-07
高職院校大學俄語聽說教學改革探析01-18
- 相關(guān)推薦