- 相關(guān)推薦
言語(yǔ)行為理論與《一桶白葡萄酒》中的反諷
論文摘要:以J.LAustin的言語(yǔ)行為理論為依據(jù),從宏觀和微觀角度,剖析了美國(guó)著名作家EdgarAllan Poe的小說(shuō)《一桶白葡萄酒》中反諷言語(yǔ)行為的類(lèi)型,以深化我們對(duì)小說(shuō)主題的理解,達(dá)到與作者的心靈交流。
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
論文關(guān)鍵詞:言語(yǔ)行為理論;《一桶白葡萄酒》;反諷
一、言語(yǔ)行為理論
言語(yǔ)行為理論的創(chuàng)始人J.LAustin(1962)在《論言有所為》中首次提出語(yǔ)言并不僅僅是用來(lái)“陳述”、“描寫(xiě)”或“說(shuō)明”,而通常是用來(lái)實(shí)施某一言語(yǔ)行為的。他將言語(yǔ)行為分為言?xún)?nèi)行為(1ocutionaryact)(一個(gè)有意義句子的產(chǎn)出)、言外行為(dleoutionaryact)(通過(guò)“說(shuō)”本身來(lái)實(shí)施某種行為,完成某一意圖或目的)和言后行為(pefloeutionaryact)(說(shuō)話行為在聽(tīng)者身上所產(chǎn)生的效果)。Austin認(rèn)為,要成功地實(shí)旌某一言語(yǔ)行為必須滿(mǎn)足三個(gè)條件:說(shuō)話人必須是具備實(shí)施某一行為的條件的人;說(shuō)話人對(duì)自己所說(shuō)的話不能反悔;說(shuō)話人必須對(duì)自己說(shuō)出的要去實(shí)施的行為抱有誠(chéng)意。
后來(lái),他的學(xué)生Searle進(jìn)一步完善和發(fā)展了這一理論。Searle(1969)明確提出了言語(yǔ)交際的基本單位是言語(yǔ)行為,而不是傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)所認(rèn)為的符號(hào)、詞和句子。他認(rèn)為要成功地實(shí)施某一言語(yǔ)行為,必須滿(mǎn)足以下四個(gè)條件:(1)基本條件。說(shuō)話者打算通過(guò)說(shuō)出一個(gè)語(yǔ)句,使他承擔(dān)實(shí)施某一行為的義務(wù)。(2)命題內(nèi)容條件。說(shuō)話者在說(shuō)出某一命題時(shí)表達(dá)了一個(gè)命題,同時(shí)斷定了自己將來(lái)的行為。(3)預(yù)備條件。聽(tīng)話者愿意說(shuō)話者實(shí)施某一行為,并且說(shuō)話者相信他要實(shí)施的這一行為符合聽(tīng)話者的利益。(4)真誠(chéng)條件。說(shuō)話者打算從事某一行為。Searle把言語(yǔ)行為重新分為五大類(lèi):闡述類(lèi)(assertives)、指令類(lèi)(di—rectives)、表達(dá)類(lèi)(expressives)、宣告類(lèi)(delcaratives)和承諾類(lèi)(commissives)。
隨著Searle對(duì)這一理論的發(fā)展,人們已經(jīng)成功地將該理論應(yīng)用于哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、文學(xué)批評(píng)等領(lǐng)域的研究中,對(duì)言語(yǔ)行為理論應(yīng)用于文學(xué)作品分析的可行性也作了深入的理論研究。M.LPratt(1977)就認(rèn)為“文學(xué)語(yǔ)言”和“普通語(yǔ)言”并無(wú)二致,用研究“普通語(yǔ)言”的理論來(lái)研究“文學(xué)語(yǔ)言”是可能的也是有必要的。荷蘭的VanDijk(1976)建議“將文學(xué)當(dāng)作具有自己的恰當(dāng)條件(appropriatenessconditions)的一種具體言語(yǔ)行為”,并區(qū)分了文學(xué)作品中的宏觀言語(yǔ)行為和微觀言語(yǔ)行為(inac.ro—speechactsandmicro—speechacts)o概括地講,宏觀言語(yǔ)行為是指一部文學(xué)作品的作者通過(guò)他的作品與讀者進(jìn)行交流時(shí)所執(zhí)行的宏觀上的言語(yǔ)行為,也就是我們所說(shuō)的作品的主旨;微觀上的言語(yǔ)行為是指小說(shuō)中人物所執(zhí)行的言語(yǔ)行為,也就是人物之間的交流。前者決定整個(gè)語(yǔ)篇,后者則由語(yǔ)篇中的單個(gè)句子來(lái)執(zhí)行。
二、言語(yǔ)行為理論與反諷
文學(xué)語(yǔ)言,從根本上來(lái)說(shuō)就是以文字形式記錄下來(lái)的作家的言語(yǔ),它用來(lái)實(shí)施某種言語(yǔ)行為。那么文學(xué)作品,其實(shí)也就是作家一個(gè)或若干個(gè)具體言語(yǔ)行為組成的一個(gè)綜合體。文學(xué)言語(yǔ)行為除了通過(guò)言?xún)?nèi)行為,傳達(dá)語(yǔ)言表層結(jié)構(gòu)的命題意義,還通過(guò)言外行為表達(dá)作品言語(yǔ)的深層信息,即作家言語(yǔ)行為的意圖和創(chuàng)作的主題,從而可能產(chǎn)生相應(yīng)的言后行為,即{導(dǎo)到讀者的認(rèn)同或共鳴。如果能以言語(yǔ)行為理論為指導(dǎo),運(yùn)用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)評(píng)論相結(jié)合的方法,就能更好地理解作品的精髓。
作為文學(xué)寫(xiě)作常用手法之一的反諷就是一種間接言語(yǔ)行為。它是“作者用來(lái)說(shuō)明小說(shuō)本意上的表里虛實(shí)之懸殊的一整套結(jié)構(gòu)和修辭手法。”它通過(guò)故意違反誠(chéng)意原則而達(dá)到“言在此而意在彼”的效果,說(shuō)話人真實(shí)的言外之意是句子命題內(nèi)容的反說(shuō)或否定。19世紀(jì)美國(guó)著名的短篇小說(shuō)家EdgarAJlanPoe的短篇小說(shuō)《一桶白葡萄酒》,就是借助于將反諷的藝術(shù)手法成功地運(yùn)用在人物對(duì)話中,情節(jié)的處理上,乃至整部作品的構(gòu)思之中,從而大大渲染了令人窒息的恐怖氛圍與復(fù)仇主題。本文將根據(jù)言語(yǔ)行為理論,對(duì)《一桶白葡萄酒》中的反諷言語(yǔ)行為進(jìn)行宏觀和微觀兩方面的分析。
三、《一桶白葡萄酒》中的反諷言語(yǔ)分析
(一)宏觀上的反諷言語(yǔ)行為
《一桶白葡萄酒》是復(fù)仇主題小說(shuō)的代表作之一,講述了一個(gè)瘋狂的復(fù)仇故事。故事中殺人者頭腦清晰,鎮(zhèn)定從容,絲毫沒(méi)有普通人實(shí)施犯罪時(shí)的那種局促與不安。他一步步將仇人引入酒窖,用鐵鏈將仇人攔腰縛在壁龕上,準(zhǔn)備砌墻將其活活?lèi)炈。?dāng)砌墻將近一半時(shí),“Iceasedmylaboursandsatdownuponthebones”(我索性歇下手中的活,在骨堆上坐下),欣賞起仇人的垂死掙扎,把謀殺的過(guò)程當(dāng)成了復(fù)仇快感的享受過(guò)程。犯罪結(jié)束后,他沒(méi)有絲毫的害怕與罪惡感,只說(shuō):“Myheartgrewsick”(覺(jué)得有點(diǎn)惡心),而且:“Itwasonaccountofthedampnessofthecatacombs”(這是由于墓窖里那份濕氣的緣故)。這與讀者對(duì)死亡以及復(fù)仇所固有的觀點(diǎn)形成了一種強(qiáng)烈的對(duì)比,反諷由此產(chǎn)生。在這里反諷的使用不僅映射出復(fù)仇者充滿(mǎn)仇恨的心靈和扭曲病態(tài)的心理,而且也在最大程度上讓讀者產(chǎn)生了恐懼。這種言后效果就是作者通過(guò)反諷所執(zhí)行的主要的言語(yǔ)行為。
小說(shuō)中作者采用了第一人稱(chēng)的敘述角度。“我”行走于小說(shuō)文本之間,并不插入作家的現(xiàn)實(shí)生活,但對(duì)于我們讀者來(lái)說(shuō)這一點(diǎn)可能會(huì)造成截然相反的效果!因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)的第三人稱(chēng)敘事小說(shuō)中,以讀者的閱讀心理,“我”與作家肯定具有極大的認(rèn)同感。這一認(rèn)識(shí)與我們?cè)陂喿x小說(shuō)時(shí)所遇到的敘述語(yǔ)氣產(chǎn)生了矛盾。作者這種言語(yǔ)行為方式的言外之意是渲染故事的真實(shí)性,而事實(shí)上在這部短篇中,我們除了知道“我”是一個(gè)對(duì)伏契那托不滿(mǎn)和對(duì)美酒也有一定鑒賞力的人之外,其他一無(wú)所知。他沒(méi)有明確的身份,沒(méi)有籍貫或家世。連他的名字也只出現(xiàn)兩次,第一次是說(shuō)到他的整個(gè)家族提起的,第二次是臨近結(jié)尾處伏契那托一聲絕望的叫喚。這種印象根本無(wú)法與作者本人聯(lián)系起來(lái)。所以最終我們發(fā)現(xiàn)這種仿真性敘述語(yǔ)氣欺騙了作為讀者的我們的閱讀感受,反諷在此時(shí)就產(chǎn)生了!
(二)微觀上的反諷言語(yǔ)行為
Searle(1969)將言語(yǔ)行為分為闡述類(lèi)、指令類(lèi)、承諾類(lèi)、表達(dá)類(lèi)和宣告類(lèi)。在《一桶白葡萄酒=》中的反諷言語(yǔ)行為中,這五類(lèi)并不是均勻分布的,其中以宣告類(lèi)為最,所以本文僅對(duì)文中最有代表性的實(shí)例,即其他四類(lèi)言語(yǔ)行為,加以分析。
1.闡述性反諷(assertiveirony) 闡述類(lèi)言語(yǔ)行為的言外之意是使說(shuō)話人對(duì)所表達(dá)的命題的真實(shí)性作出承諾,也就是說(shuō)他必須相信自己所說(shuō)的話的真實(shí)性。如果在發(fā)出話語(yǔ)時(shí)說(shuō)話人本人并不相信命題的真實(shí)性,該話語(yǔ)就具有反諷意味。
比如,當(dāng)“我”在狂歡節(jié)晚上遇到伏契那托時(shí),本應(yīng)是仇人相見(jiàn),分外眼紅,而“我”卻熱情地與他打招呼:“Mydear F0rtun砒o,youareluckilymet”(親愛(ài)的福圖納托,遇見(jiàn)你真好呀)。讀者在閱讀到此處時(shí),可以清楚地從這種表面的熱情中感覺(jué)到這句話所代表的真正含義:“我的仇人,遇見(jiàn)我你該倒霉了。”這種“言在此而意在彼”的詞句在文中反復(fù)出現(xiàn)。比如,在后面“我”恨不能讓他立刻進(jìn)入地窖將其除掉之時(shí),口里卻說(shuō):“Yourhealth ispredous;You8reirch,respected,admierd,belov-ed…;youwillbeill”(你的身體重要。你有錢(qián)有勢(shì),人人敬慕,又得人心……你會(huì)生病的)。“我”為了確保伏契那托爛醉如泥讓他再喝一些酒,而嘴里卻說(shuō)的是:“AdraughtofthisMedocwilldefendUSfromthedma ps”(喝點(diǎn)梅科多酒去去寒吧)。這些表面上噓寒問(wèn)暖、阿諛?lè)畛,?shí)際上卻缺乏誠(chéng)意、暗藏殺機(jī)的句子反襯出了“我”的老謀深算和工于心計(jì),反諷的效果便油然而生了。
2.指令性反諷(directiveirony) 指令言語(yǔ)行為的言外之意是說(shuō)話人試圖使聽(tīng)話人去做某一件事。說(shuō)話人運(yùn)用指令性反諷來(lái)表達(dá)與他所說(shuō)的相反或不同的含意。
小說(shuō)中“我”千方百計(jì)想將伏契那托騙進(jìn)酒窖,欲除之而后快,但在語(yǔ)言上卻欲擒故縱。從剛開(kāi)始的顧左右而言他:“ButIhavereceivedapipeofwhatpassesforAmontil—lato”(我弄到一大桶所謂白葡萄酒),到開(kāi)始激將:“And yetsome foolswill haveitthathistaste is a match foryour own”(可有些傻瓜硬說(shuō)他眼力跟你不相上下呢),再到假意地拒絕:“Myfriend,no;…Come,weiwllgoback”(我的朋友,不行……走,咱們還是回吧),還有后面虛偽的奉承:“Yourhealthisprecious;Youaerirch,respected,admired,beloved”(你的身體要緊。你有錢(qián)有勢(shì),人人敬慕,又得人心)。這些句子的表層結(jié)構(gòu)所傳達(dá)的意思都是在拒絕他,而實(shí)際上這些言語(yǔ)行為的言外之意都是在試圖使伏契那托跟他到酒窖去:“快跟我走吧,傻瓜,今天我一定要除掉你!”根據(jù)奧斯汀和塞爾的成功會(huì)話原則,這些話語(yǔ)違反了原則,產(chǎn)生了反諷的效果。
3.承諾性反諷(commissiveirony) 承諾類(lèi)言語(yǔ)行為的言外之意是使說(shuō)話人對(duì)某一未來(lái)的行為作出許諾。承諾類(lèi)的先決條件是說(shuō)話人對(duì)所承諾的行為有能力去完成,所以當(dāng)交談雙方都清楚說(shuō)話人并沒(méi)有能力或不可能去實(shí)施那一行為時(shí),承諾便賦予了反諷的含意。
文中的“我”利用仇人對(duì)名酒的嗜好,以一桶自葡萄酒(Amontillato)一步一步將他誘騙到自家的酒窖時(shí),嘴里說(shuō)著:“1willnotimposeuponyourgoodnature”(我不會(huì)利用你的好心的),但實(shí)際此時(shí)他正是利用了仇人的“好心”才將其騙人酒窖的。而后面他將伏契那托用鐵鏈鎖住后所說(shuō)的:“Oncemoreletmeimploretoreturn”(讓我再一次求求你回去吧,也并不是真正要將伏契那托放出去,而是對(duì)伏契那托的愚蠢的一種嘲弄,是計(jì)策成功后得意的表現(xiàn),因而具有反諷的意味。
4.表達(dá)性反諷(expressiveirony 表達(dá)類(lèi)言語(yǔ)的言外之意是對(duì)命題內(nèi)容中所表明的某種事態(tài)表達(dá)說(shuō)話人的某種心理狀態(tài)。說(shuō)話人的反諷含意可以從語(yǔ)境中來(lái)推斷,表達(dá)性反諷的主要意圖是對(duì)聽(tīng)話人的行為作出一個(gè)貶抑的陳述。
文章中“我”處心積慮想置伏契那托于死地,然而當(dāng)面卻稱(chēng)呼伏契那托為“myfriend”(我的朋友),并且這樣的稱(chēng)呼反復(fù)在小說(shuō)中出現(xiàn)。事實(shí)上“我”非但沒(méi)有把他當(dāng)作朋友,相反他是我要報(bào)復(fù)的敵人。另外還有文中“我”明顯見(jiàn)到伏契那托已喝得酩酊大醉,卻仍然恭維他:“Howermarkablywellyoua~elookingtoday”(你今天看起來(lái)氣色真不錯(cuò)呀)。在酒窖中,“我”已是殺機(jī)重重,卻說(shuō):“AndItoyourlonglife”(我祝你長(zhǎng)命百歲)。還有文中最后一句:“Inpacerequieseat!”(愿死者安息吧)這些缺乏誠(chéng)意的句子所要傳達(dá)的言外之意,讀者都能看出來(lái),而伏契那托卻因酒醉和元設(shè)防而信以為真,強(qiáng)烈的反諷效果就凸顯出來(lái)了。
《一桶白葡萄酒》中,人物之間在遵循、利用以及違背會(huì)話合作原則進(jìn)行交際的過(guò)程中產(chǎn)生了豐富的語(yǔ)用含義,凸顯出了人物鮮明的個(gè)性心理,烘托出了小說(shuō)的恐怖氛圍與復(fù)仇主題?梢(jiàn),用言語(yǔ)行為理論來(lái)分析文學(xué)作品可以揭示作品內(nèi)各具體言語(yǔ)行為所傳達(dá)的作家創(chuàng)作過(guò)程中的真實(shí)意圖,幫助我們理解作品的主題,以達(dá)到與作家的心靈交流的目的。
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【言語(yǔ)行為理論與《一桶白葡萄酒》中的反諷】相關(guān)文章:
論言語(yǔ)行為理論對(duì)會(huì)話語(yǔ)篇中“沉默”的解釋08-03
用言語(yǔ)行為理論來(lái)分析跨文化交際中的語(yǔ)用失誤08-02
談追溯言語(yǔ)行為理論08-03
初探間接言語(yǔ)行為理論08-03
語(yǔ)言哲學(xué)視閾談言語(yǔ)行為理論中的意向性問(wèn)題08-02
以“聯(lián)”行事—對(duì)聯(lián)與言語(yǔ)行為理論08-02
從塞爾的言語(yǔ)行為理論看08-03