- 相關(guān)推薦
《望海潮·東南形勝》作品及對(duì)照翻譯
《望海潮·東南形勝》是宋代詞人柳永的作品,主要描寫(xiě)杭州的富庶與美麗。上片描寫(xiě)杭州的自然風(fēng)光和都市的繁華,下片寫(xiě)西湖,展現(xiàn)杭州人民和平寧?kù)o的生活景象。下面,小編為大家分享《望海潮·東南形勝》作品及對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
望海潮(東南形勝)原文閱讀
出處或作者:柳永
東南形勝,江吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華。煙柳畫(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹(shù)繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶(hù)盈羅綺,競(jìng)豪奢。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙。乘醉聽(tīng)蕭鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。
望海潮(東南形勝)對(duì)照翻譯
東南形勝,江吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華。煙柳畫(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹(shù)繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶(hù)盈羅綺,競(jìng)豪奢。
東南形勢(shì)重要,湖山優(yōu)美的地方,三吳的都會(huì),錢(qián)塘自古以來(lái)十分繁華。如煙的柳樹(shù)、彩繪的橋梁,擋風(fēng)的`簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬(wàn)人家。高聳入云的大樹(shù)環(huán)繞著沙堤,怒濤卷起霜雪一樣白的浪花,天然的江河綿延無(wú)邊。市場(chǎng)上陳列著珠玉珍寶,家庭里充滿(mǎn)著綾羅綢緞,爭(zhēng)講奢華。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙。乘醉聽(tīng)蕭鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。
里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天歡快地奏樂(lè),夜晚劃船采菱唱歌,釣魚(yú)的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開(kāi)。千名騎兵簇?fù)碇L(zhǎng)官,乘醉聽(tīng)吹簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風(fēng)光。他日畫(huà)上美好景致,回京升官時(shí)向人們夸耀。
望海潮(東南形勝)原文翻譯
東南形勢(shì)重要,湖山優(yōu)美的地方,三吳的都會(huì),錢(qián)塘自古以來(lái)十分繁華。如煙的柳樹(shù)、彩繪的橋梁,擋風(fēng)的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬(wàn)人家。高聳入云的大樹(shù)環(huán)繞著沙堤,怒濤卷起霜雪一樣白的浪花,天然的江河綿延無(wú)邊。市場(chǎng)上陳列著珠玉珍寶,家庭里充滿(mǎn)著綾羅綢緞,爭(zhēng)講奢華。
里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗,有秋天的.桂子,十里的荷花。晴天歡快地奏樂(lè),夜晚劃船采菱唱歌,釣魚(yú)的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開(kāi)。千名騎兵簇?fù)碇L(zhǎng)官,乘醉聽(tīng)吹簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風(fēng)光。他日畫(huà)上美好景致,回京升官時(shí)向人們夸耀。
【《望海潮·東南形勝》作品及對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:
《觀刈麥》作品原文及對(duì)照翻譯01-23
《閑情記趣》作品閱讀及對(duì)照翻譯03-30
《國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·無(wú)衣》作品原文及對(duì)照翻譯03-30
《廉頗藺相如列傳》(節(jié)選)作品閱讀及對(duì)照翻譯01-23
《觀獵》作品原文及對(duì)照翻譯古詩(shī)詞賞析11-25
離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」03-15