久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)

時(shí)間:2023-03-08 13:50:45 商務(wù)日語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)

  商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)有哪些你知道嗎?你對(duì)商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)了解嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá),歡迎閱讀。

商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)

  商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)

  お知り合いになれて大変うれしく思います。

  ——非常高興能認(rèn)識(shí)您。

  お會(huì)いできて大変うれしく存じます。

  ——非常高興見(jiàn)到您。 幸會(huì)。

  お互いに努力しましょう。

  ——讓我們共同努力吧。

  御社(おんしゃ)の友好なご協(xié)力を期待しております。

  ——我們期待著貴公司的友好合作。

  お宅はおなじみのお得意先です。

  ——貴公司是我們的老客戶了。

  私たちはもう舊知の仲です。

  ——我們已經(jīng)是老朋友了。

  會(huì)社からの委託で,私が皆様と具體的な商談を進(jìn)めることになっております。

  ——受公司委托,由我來(lái)和各位洽談具體的業(yè)務(wù)。

  価格は數(shù)量に応じて割り引きます。

  ——根據(jù)數(shù)量的多少來(lái)確定折扣率。

  値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。

  ——價(jià)格方面,貴公司能否再次考慮調(diào)整一下折扣的.比率呢?

  この値段だと、もう商売にはなりません。

  ——如果是這個(gè)價(jià)格的話,生意就無(wú)法做了。

  メーカー側(cè)へ値引きの交渉をお願(yuàn)いします。

  ——請(qǐng)代為與廠方洽商降價(jià)事宜。

  この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。

  ——若依此價(jià),實(shí)難成交。

  この品物の質(zhì)が少々悪いから、一割引にしてください。

  ——這個(gè)商品的質(zhì)量有少許瑕疵,故請(qǐng)打九折。

  5000萬(wàn)円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願(yuàn)い申し上げます。

  ——懇請(qǐng)將價(jià)格降到5000萬(wàn)日元。

  値段ばかり考えて,品質(zhì)をおろそかにしてはいけません。

  ——不可以只講價(jià)格,而忽略質(zhì)量(應(yīng)以質(zhì)論價(jià))。

  品質(zhì)はこちらが間違いなく保証します。

  ——質(zhì)量我們絕對(duì)保證。

  この価格は決著値ですので、値引きできません。

  ——這個(gè)價(jià)格是實(shí)盤價(jià),不能再低了。

  オッファー(オファー)を出してください。

  ——請(qǐng)報(bào)價(jià)。

  當(dāng)方としては,商談が円満にまとまることを心から願(yuàn)っております。

  ——我們衷心期待著洽談圓滿成功。

  お聞きとどけいただければ幸いです。

  ——如蒙應(yīng)允,不勝榮幸。

  値引きできなければ注文を見(jiàn)合わせます。

  ——如果不能降低價(jià)格就暫不訂貨了。

  長(zhǎng)年(ながねん)のご愛(ài)顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(chéng)(まこと)に申しわけございません。   ——承蒙長(zhǎng)期惠顧,此次卻沒(méi)能滿足貴公司的期待,十分抱歉。   大変お世話になりまして、誠(chéng)にありがとうございました。

  ——承蒙惠顧,深表謝意。

  今後ともよろしくご愛(ài)顧くださいますよう、お願(yuàn)い申し上げます。

  ——今后仍望惠顧關(guān)照。

  カウンター.オファーを出します。

  ——提出還盤。 提出還價(jià)。

  長(zhǎng)期契約を取り結(jié)びたいのですが、可能性がありますか。

  ——我們希望能簽定長(zhǎng)期合同,是否有這個(gè)可能性呢?

  相互信頼を旨(むね)として貿(mào)易関係を結(jié)びたいのですが。

  ——我們希望本著相互信賴的精神建立貿(mào)易關(guān)系。

  契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。

  ——合同正本已經(jīng)簽好了,交還給貴方。

  きっと契約書に基づいて履行いたします。

  ——我方一定信守合同,履行合同。

  売行きがよければ,これからもっと多く注文いたします。

  ——銷路好的話,今后會(huì)增加訂貨。

  これは私どもの持參したサンプルです。

  ——這是我方帶來(lái)的樣品。


【商務(wù)日語(yǔ)談判常用表達(dá)】相關(guān)文章:

商務(wù)日語(yǔ)常用表達(dá)匯總「超實(shí)用」03-30

商務(wù)日語(yǔ)表達(dá)詞語(yǔ)匯總01-22

2017超實(shí)用商務(wù)日語(yǔ)表達(dá)匯總03-10

商務(wù)日語(yǔ)中常用的單詞03-30

常用商務(wù)日語(yǔ)詞匯10-20

商務(wù)談判的類型11-15

商務(wù)談判的原則06-20

職場(chǎng)日語(yǔ)口語(yǔ)之要求、希望與委托常用日語(yǔ)表達(dá)方式12-09

商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ)筆記04-01

日本商務(wù)談判禮儀12-13