大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量策略分析論文
在大學(xué)英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力是最終目標(biāo)。但是實(shí)際上,這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),主要取決于大學(xué)英語教學(xué)的質(zhì)量。大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量涉及到教學(xué)中聽、說、讀、寫的每一個(gè)環(huán)節(jié)。如何有效提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量是本文主要探討的問題。
一、語音面貌方面
語言學(xué)理論告訴我們,在音形義三要素中,語音是語言最為形象的物質(zhì)外殼。英語語音是英語口語交際的基礎(chǔ),準(zhǔn)確的發(fā)音有助于和別人更好地溝通和交流。因此,一開始就要把好語音關(guān)。只有發(fā)音正確,別人才能聽懂你所說的話。鑒于語音的重要性,教師應(yīng)從以下幾個(gè)方面進(jìn)行語音教學(xué)。首先,從音標(biāo)入手。音標(biāo)學(xué)的好不好,決定發(fā)音是不是準(zhǔn)確,從而反應(yīng)出說的是不是地道純正的英語。所以不僅要讓學(xué)生們熟練掌握48個(gè)音標(biāo),而且要了解一些常見的語音現(xiàn)象,諸如同化、弱讀、連讀、失去爆破等。其次,學(xué)唱英文歌曲是改變語音面貌的一種很好的方法,既能激發(fā)學(xué)生興趣又能練習(xí)語音。例如,連讀現(xiàn)象在GodisaGirl這首歌里體現(xiàn)地淋漓盡致。在第一句Rememberingme,discoverandsee,allovertheworld里面,discover和and連唱,all和over連唱;在高潮句Godisagirl,whereveryouare里面,god和is連唱,is又和a連唱?梢,沒有較好的語音功底,很難唱好英文歌曲。另外,還要多看英文原聲電影,多聽英語廣播,如VOA慢速英語或BBC,盡量去模仿發(fā)音?傊,要想說一口標(biāo)準(zhǔn)純正的英語,就得多聽、多說、多練、多模仿,設(shè)法避免母語負(fù)遷移帶來的影響。久而久之,語音面貌就會得到徹底改觀。
二、會話能力方面
具備了純正地道的發(fā)音之后,增強(qiáng)學(xué)生的口語會話能力成為提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的另外一個(gè)重要的目標(biāo)?谡Z會話是指在掌握一定的語言知識的基礎(chǔ)上,靈活運(yùn)用較為順暢的英語,充分表達(dá)自己頭腦中的想法,讓會話雙方充分理解說話者的意圖,從而完成信息的傳遞和交流。較好的會話能力能夠在交談的過程當(dāng)中給對方留下美好的印象,從而使雙方的交談順暢地進(jìn)行下去。會話能力的提高可以通過三種途徑來實(shí)現(xiàn)。第一,角色扮演(roleplay)。學(xué)生們可以自編自演一些話劇,如曾在教學(xué)中有學(xué)生自編的《皇帝的新裝》《白蛇傳》《灰姑娘》等話劇,極大地調(diào)動了學(xué)生的積極性和參與度,同時(shí)又培養(yǎng)了語感,增強(qiáng)了會話能力。除了自演話劇,學(xué)生們還可以模仿經(jīng)典名著的對話。例如,通過模仿《簡愛》中羅徹斯特和簡愛的經(jīng)典對白,學(xué)生們既練習(xí)了口語,又活生生地體驗(yàn)和感受了兩個(gè)主人公強(qiáng)烈的思想感情,同時(shí)又凈化了心靈,陶冶了情操,提高了人文素養(yǎng)。另外,情景會話也有利于會話能力的提高,諸如購物、訂餐、問路、就醫(yī)等實(shí)用對話更有利于創(chuàng)設(shè)真實(shí)情景,拓展學(xué)生的英語思維。第二,英語角(Englishcorner)。學(xué)生們可以利用一周兩次的英語角與外教直接進(jìn)行對話,零距離體驗(yàn)純正地道的英語,感受外教的西方思維,學(xué)習(xí)西方文化。第三,在英語教學(xué)中經(jīng)常采用辯論(debate)和采訪(interview)來提高學(xué)生的會話能力,活躍課堂氣氛,達(dá)到較好的效果。
三、翻譯能力方面
翻譯是把一種語言所承載的信息用另一種語言盡可能恰當(dāng)而準(zhǔn)確地表達(dá)出來的跨文化信息傳遞活動,其本質(zhì)是信息傳遞。翻譯能力是語言綜合運(yùn)用能力的重要體現(xiàn),也是外語學(xué)習(xí)者必需具備的基本能力。那么,如何有效地提高學(xué)生的英語翻譯能力呢?首先,從詞匯入手。著名語言學(xué)家D.A.Wilkins認(rèn)為,“沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物!币獙(shí)現(xiàn)翻譯“信”“達(dá)”“雅”的標(biāo)準(zhǔn),既要求詞匯要達(dá)到一定數(shù)量,又要注重質(zhì)量,這就牽扯到詞匯的寬度(breadth)和深度(depth)。Chhen與Nation認(rèn)為掌握一個(gè)詞就等于知道該詞的字面意義、多層意思、句法特征、語義特征、使用限制、與其密切相關(guān)的詞以及該詞的轉(zhuǎn)化詞。因此,在翻譯教學(xué)中,教師要求學(xué)生們在詞的寬度和深度方面雙管齊下,為翻譯打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其次,把翻譯技巧巧妙地運(yùn)用到實(shí)際翻譯中,如直譯法、意譯法、省略法、增添法、還原法等。在課堂上,有選擇地進(jìn)行翻譯教學(xué),如在講授文章中的語言重點(diǎn)時(shí),讓學(xué)生對重點(diǎn)例句進(jìn)行英漢互譯,或者是在講解課文時(shí)讓學(xué)生做些課文的英譯漢練習(xí),這樣既有助于加深學(xué)生對課文的理解,又有助于學(xué)生掌握翻譯技巧,從而提高翻譯能力。課堂之外,讓學(xué)生們閱讀英文報(bào)紙上不同題材的文章,不斷擴(kuò)大知識面,并嘗試翻譯某些段落。比如,教師給學(xué)生訂閱了《二十一世紀(jì)報(bào)》,要求學(xué)生每周翻譯兩篇不同題材的文章,并在同學(xué)們之間互相審閱,互相學(xué)習(xí)。另外,學(xué)生也可以通過對照賞析一些經(jīng)典名著的不同翻譯版本來摸索翻譯方法。如培根的《論讀書》有三個(gè)翻譯版本,分別是王佐良、廖運(yùn)范和孫有中的,通過對照不同版本,可以領(lǐng)略不同的翻譯風(fēng)采,從而逐漸形成自己的翻譯風(fēng)格。久而久之,學(xué)生的翻譯能力就會逐步提升。
四、閱讀寫作方面
研究表明,閱讀與寫作有著幾乎相同的心理機(jī)制,寫作能力與閱讀能力密切相關(guān)。閱讀為寫作奠定基礎(chǔ),根據(jù)Krashen的“輸入假說”(InputHypothesis)理論,語言習(xí)得的關(guān)鍵是接觸大量相關(guān)的、可理解的、并且有趣的目的語言,而且這種語言輸入必須是有效的。如果沒有一定量的目的語輸入,語言輸出就很難實(shí)現(xiàn)。在寫作的預(yù)備階段,如果不大量接觸相關(guān)的的閱讀材料,不輸入一定量的語言知識和文化知識并進(jìn)行內(nèi)化的話,寫作者就不可能寫出結(jié)構(gòu)完整、內(nèi)容詳實(shí)并符合英語語言規(guī)范的英語作文。反過來,寫作又能有效促進(jìn)閱讀。Swain的“輸出假說”(OutputHypothesis)認(rèn)為,學(xué)習(xí)者只有經(jīng)過大量的語言實(shí)踐活動才能讓輸入的語言徹底內(nèi)化,最終達(dá)到習(xí)得語言的目的。寫作可以幫助閱讀者對輸入的語言知識進(jìn)行有效的內(nèi)化,從而提高閱讀質(zhì)量與效果。在實(shí)際教學(xué)課堂中,教師將精讀和泛讀與寫作有機(jī)結(jié)合起來,如在精讀文章時(shí),就某一重點(diǎn)詞匯或句式讓學(xué)生們進(jìn)行造句,鍛煉寫作中遣詞造句的能力。而泛讀則是通過閱讀大量的文章,擴(kuò)大學(xué)生的語言知識和文化知識,進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)生在精讀課中掌握的閱讀技巧,最終學(xué)會以英語為工具獲取所需信息。因此,教師可以借助閱讀后的“復(fù)述”和“縮寫”這兩個(gè)手段來促進(jìn)寫作。“復(fù)述”練習(xí)要求學(xué)生把所閱讀文章的大意用自己的話進(jìn)行復(fù)述,這有利于幫助學(xué)生加深對文章內(nèi)容和思想的深層次理解,培養(yǎng)學(xué)生靈活運(yùn)用語言的實(shí)際能力;“縮寫”則要求學(xué)生在透徹理解原文的基礎(chǔ)上,對原有文章進(jìn)行歸納總結(jié)?s寫文必須是一篇語言精練、內(nèi)容完整、主題不變的文章。可見,縮寫練習(xí)不但有助于加強(qiáng)學(xué)生對文章的進(jìn)一步理解,而且有利于提高學(xué)生歸納總結(jié)和書面表達(dá)的能力。除了課堂練習(xí)之外,教師要求學(xué)生閱讀各種英語報(bào)刊,并布置相關(guān)主題的寫作。另外,結(jié)合近幾年四六級作文的動向和要求有的放矢地練習(xí)寫作。此外,日常生活中用英語寫日記也是鍛煉寫作的一種好方法。
綜上所述,大學(xué)英語教學(xué)是個(gè)長期而復(fù)雜的工程,教師需要不斷探索,才能找到適合學(xué)生的行之有效的方法,才能從真正意義上提高學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力,最終提高英語教學(xué)的質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]WILKINSDA.LinguisticsinLanguageTeaching[M].London:EdwardArnold,1972.
[2]李曉.詞匯量、詞匯深度知識與語言綜合能力關(guān)系研究[J].外語教學(xué)與研究,2007(5):352-359.
[3]張鈺.中職英語閱讀與寫作整合教學(xué)模式有效性探究[J].英語畫刊,2015(1):36-37.
[4]余立霞.英語閱讀與寫作的關(guān)系[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004(4):122-123.
【大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量策略分析論文】相關(guān)文章:
服務(wù)營銷策略分析論文02-25
煤礦企業(yè)營銷策略分析論文02-21
高中英語閱讀障礙及策略分析教育論文05-19
家裝公司營銷策略分析論文02-23
優(yōu)化農(nóng)機(jī)裝備結(jié)構(gòu)的策略分析論文05-05
職高學(xué)生健康教育策略分析論文03-17
大學(xué)英語課改績效分析論文02-18
- 相關(guān)推薦