- 相關(guān)推薦
“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“ 一定”的對(duì)比分析
【摘要】從共時(shí)和歷時(shí)兩個(gè)角度,分析比較“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”的句法和語(yǔ)義特征。一般情況下,“說(shuō)不定”在語(yǔ)義上表示對(duì)事物或行為的肯定性主觀估測(cè),也可以表示無(wú)主觀性的判斷,這與“說(shuō)不定”的語(yǔ)法化程度有關(guān)。“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”大多可以互換,但是“沒準(zhǔn)”北方方言色彩更濃。“不一定”可以表示無(wú)主觀性的判斷,這時(shí)通?膳c“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”替換;也可以表示否定性主觀傾向,這時(shí)不能與“沒準(zhǔn)”“不定”替換。
【關(guān)鍵詞】沒準(zhǔn);說(shuō)不定;不一定;對(duì)比;主觀性;否定性
一、問(wèn)題的提出
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“沒準(zhǔn)”、“說(shuō)不定”、“不一定”都極為常用!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第六版)和《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞釋例》對(duì)“沒準(zhǔn)兒”“說(shuō)不定”“不一定”進(jìn)行了收錄和釋義。
前者收錄了“沒準(zhǔn)兒”和“說(shuō)不定”,但未收錄“不一定”,解釋如下:
1.沒準(zhǔn)兒:不一定;說(shuō)不定。
2.說(shuō)不定:說(shuō)不確切;表示估計(jì),可能性很大。
后者對(duì)“不一定”進(jìn)行了收錄并解釋如下:
3.不一定:表示不肯定,即可能這樣,也可能那樣。
由此可見,“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”都能表示“不能確定”。但是,“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”并不是任何時(shí)候都能相互替換,看以下例句:
(1)你和這個(gè)酸奶瓶要嚼起親來(lái)沒準(zhǔn)還有點(diǎn)血緣關(guān)系呢。(王朔《頑主》)
(2)沒準(zhǔn)將來(lái)艾滋病被你治了也說(shuō)不定 造福人類吧你就!(王朔《你不是一個(gè)俗人》)
例(1)中“沒準(zhǔn)”可以替換為“說(shuō)不定”;例(2)中“沒準(zhǔn)”雖然不能直接替換為“說(shuō)不定”,因?yàn)榫渥雍筮叧霈F(xiàn)了“說(shuō)不定”,但正因此說(shuō)明此句中“沒準(zhǔn)”就是“說(shuō)不定”的意思。
(3)眼下尚不打算將自己那幾冊(cè)《讀書》往地?cái)們核停矝]準(zhǔn)兒。(當(dāng)代報(bào)刊《讀書》)
(4)沒準(zhǔn)。不一定。幾個(gè)月一次,半年一次。(呂新《圓寂的天》)
例(3)中“沒準(zhǔn)兒”可以替換為“說(shuō)不定”,也可以替換為“不一定”,但是替換后兩個(gè)句子意思不太一樣;例(4)中“沒準(zhǔn)”雖然不能直接替換為“不一定”,但從后而句子中的“不一定”得知,此句中的“沒準(zhǔn)”正是“不一定”的意思。
(5)說(shuō)不定我還能再次打破世界紀(jì)錄呢!(新華社2004年新聞稿)
(6)現(xiàn)在還說(shuō)不定,也許她不久之后,就會(huì)有孕了。(岑凱倫《合家歡》)
(7)死活還不一定,不過(guò)目前還不能把他放在陣亡人員名單中,最少我希望如此!(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)例(5)中“說(shuō)不定”可以替換為“沒準(zhǔn)”,不能替換為“不一定”。例(6)中“說(shuō)不定”可以替換為“沒準(zhǔn)”,也可以替換為“不一定”。例(7)中“不一定”可以替換為“說(shuō)不定”。
對(duì)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),這二個(gè)詞的用法很容易混淆?磥(lái),對(duì)“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”這二個(gè)詞很有必要予以辨析。
二、“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”的句法分布考察
(一)用在句首
1充當(dāng)句首狀語(yǔ),修飾整個(gè)句子或者前一分句。
(8)沒準(zhǔn)我以后也會(huì)寫新鼓詞,寫得跟孟老師一樣棒。(老舍《鼓書藝人》)
(9)說(shuō)不定還受個(gè)處分,提前復(fù)員。(石言《秋雪湖之戀》)
(10)不一定是為我們這一頓飯而吵的。(汪曾祺《落魄》)
(11)不一定是剛一出來(lái)大家都搶著看,也許過(guò)幾年再看,這都沒有關(guān)系。(百家講壇鄭洞天《看電影文化》)
(12)不一定在白天或在夜間,只要有一個(gè)女人一哭,立刻就引動(dòng)第二個(gè)女人也哭了起來(lái)。(姚雪垠《李白成》)
“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”一般情況下,大多都位于句首,充當(dāng)整個(gè)句子的狀語(yǔ)。例(8)中“沒準(zhǔn)”充當(dāng)句首狀語(yǔ),修飾整個(gè)句子,可以用“說(shuō)不定”替換,不能用“不一定”替換。例(9)中“說(shuō)不定”也是充當(dāng)句首狀語(yǔ),修飾整個(gè)句子,可以用“沒準(zhǔn)”替換,不能用“不一定”替換。“不一定”可以充當(dāng)句首狀語(yǔ),修飾整個(gè)句子,也可以修飾前一分句,還可以修飾短語(yǔ)。例(10)中“不一定”修飾整個(gè)句子;例(11)中“不一定”修飾前一分句;例(12)中“不一定”放在句首修飾介賓短語(yǔ)。例(10)至(12)中“不一定”均不可用“沒準(zhǔn)”或“說(shuō)不定”替換,如果替換,語(yǔ)義發(fā)生變化。
2.充當(dāng)定語(yǔ)
(13)不一定什么時(shí)候就有個(gè)背槍的人踢門。(張煒《柏慧》)
例(13)中“不一定”修飾的是疑問(wèn)代詞“什么時(shí)候”,表示時(shí)間的不確定,而不是修飾整個(gè)句子。這個(gè)句子中“不一定”可以用“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”替換,但是替換后,“沒準(zhǔn)”或者“說(shuō)不定”修飾的是整個(gè)句子,充當(dāng)整個(gè)句子的狀語(yǔ),表達(dá)的語(yǔ)義也不是“時(shí)間的不確定”,而是對(duì)后而的情況的一種推測(cè)。“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”一般不充當(dāng)定語(yǔ)。
(二)用在句中,作狀語(yǔ)
(14)她快兩歲了連話都不會(huì)說(shuō),沒準(zhǔn)兒她是個(gè)啞巴呢。(鐵凝《大浴女》)
(15)太早出名對(duì)他也沒好處,沒準(zhǔn)毀了他呢?(王朔《修改后發(fā)表》)
(16)咱們說(shuō)不定真有心靈感應(yīng)啊,不信你問(wèn)玉英姐。(陳建功《皇城根》)
(17) -心一意做生意,說(shuō)不定真能有成就。(陸步軒《屠夫看世界》)
(18)最成功的藝人不一定是實(shí)力最好的人,但一定是運(yùn)氣最好的人!(中國(guó)北漂藝人生存實(shí)錄)
(19)愛國(guó)不一定都拿槍打仗。(楊沫《青春之歌》)
以上六例中“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”都位于句中,且位置靈活。“沒準(zhǔn)”可以位于主語(yǔ)前,如例(14),也可以位于主語(yǔ)后謂語(yǔ)動(dòng)詞前,如例(15),可以看作“沒準(zhǔn)”位于“太早出名”這個(gè)省略主語(yǔ)之后。“說(shuō)不定”可以位于起始句中,如例(16),也可以位于后續(xù)句中,如例(17)。例(14)至(17)中“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”都可以互相替換,語(yǔ)義沒有變化,但不能替換成“不一定”。例(18)、(19)中,“不一定”位于謂語(yǔ)動(dòng)詞前,作狀語(yǔ),不能替換成“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”。
(三)用在句末,充當(dāng)謂語(yǔ)
(20)有沒有救,此刻還沒準(zhǔn)。(矛盾《子夜》)
(21)看樣子誰(shuí)也沒有停下來(lái)的意思,就那樣平平穩(wěn)穩(wěn)吵一天也說(shuō)不定。(趙樹理《二里灣》)
(22)至于以后是否仍舊這樣辦,那倒不一定。(姚雪垠《李白成》)
例(20)至(22),“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”都作謂語(yǔ)。這二例中“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”似乎可以互相替換,并且不影響語(yǔ)義。
(四)獨(dú)立使用
(23)我得在這兒瞧著,沒準(zhǔn)兒,日本人會(huì)來(lái)查呢!(老舍《四世同堂》)
(24)也許現(xiàn)在她的耳朵與從前不同了?說(shuō)不定。(老舍《愛的小鬼》)
(25)人的肩膀上扛的都是白己的腦袋嗎?不一定。(戴厚英《人啊人》)
“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“不一定”都可以獨(dú)用,一般多用于口語(yǔ)、對(duì)話或者設(shè)問(wèn)句中。例(23)(24)中,“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”可以相互替換。例(25)“不一定”不可以替換為“沒準(zhǔn)”或“說(shuō)不定”。
(五)后接疑問(wèn)代詞任指成分
(26)多半的時(shí)候,當(dāng)科長(zhǎng)的還要向科員討個(gè)媚臉,因?yàn)闆]準(zhǔn)哪天提副處,這小子就是一票。(方方《埋伏》)
(27)環(huán)境這么殘酷,說(shuō)不定哪會(huì)兒誰(shuí)就死了。(雪克《戰(zhàn)斗的青春》)
(28)把剛生出的采走,不一定什么時(shí)候又有了新的。(張煒《懷念黑潭中的黑魚》)
例(26)(27)中“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”可以相互替換,語(yǔ)義沒有變化。例(28)中“不一定”雖可以替換為“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”,但是語(yǔ)義發(fā)生了變化,替換前,“不一定”修飾“什么時(shí)候”,表示時(shí)間的不確定,替換后,“沒準(zhǔn)”或“說(shuō)不定”修飾的整個(gè)分句,表示對(duì)后而出現(xiàn)的情況的推測(cè)。
(六)用于動(dòng)詞的正反并列形式之前或者之后
(29)你先別急,他答不答應(yīng)還沒準(zhǔn)呢。
(30)他明天去不去北京還說(shuō)不定。
(31)這會(huì)兒,他不一定在家不在家,你最好先給他家里打個(gè)電話。
例(29)中,“沒準(zhǔn)”位于位于動(dòng)詞正反并列形式之后,可以用“說(shuō)不定”替換,但是“沒準(zhǔn)”一般不放在動(dòng)詞正反并列形式之前,如“你先別急,他沒準(zhǔn)答不答應(yīng)呢”一般不說(shuō)。例(30)中,“說(shuō)不定”也位于動(dòng)詞正反并列形式之后,可以用“沒準(zhǔn)”替換,并且也一般不放在動(dòng)詞正反并列形式之前,如“他明天說(shuō)不定去不去北京”一般不說(shuō)。例(31)中,“不一定”可以位于動(dòng)詞正反并列形式之前,也可以位于之后,如“這會(huì)兒,他在家不在家不一定,你最好先給他家里打個(gè)電話”一般也能說(shuō)。當(dāng)“不一定”位于動(dòng)詞正反并列形式之前時(shí),不可以替換為“沒準(zhǔn)”或“說(shuō)不定”,但當(dāng)“不一定”位于動(dòng)詞正反并列形式之后時(shí),又可以替換為“沒準(zhǔn)”或“說(shuō)不定”。
由上所考察的二個(gè)詞的句法分布考察來(lái)看,“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”在大多數(shù)句法位置上都能相互替換,替換后語(yǔ)義不發(fā)生變化,比如在句首、句中作狀語(yǔ),在句末作謂語(yǔ),獨(dú)立使用,后接疑問(wèn)代詞任指成分,位于動(dòng)詞的正反并列形式之后。我們?cè)贑CL語(yǔ)料庫(kù)中檢索到包含“沒準(zhǔn)”的例句共304句,其中289句都可以用“說(shuō)不定”替換,比例高達(dá)95%。我們?cè)贑CL語(yǔ)料庫(kù)中檢索到包含“說(shuō)不定”的例句共3561句,由此可見,“沒準(zhǔn)”的使用沒有“說(shuō)不定”普遍。并且根據(jù)調(diào)查,語(yǔ)料庫(kù)中包含“沒準(zhǔn)”的304句例句中,很多來(lái)自北方作家的文學(xué)作品,可以看出,“沒準(zhǔn)”北方方言更常用,“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”的區(qū)別之一是“沒準(zhǔn)”方言色彩更濃。
“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”卻有時(shí)能和“不一定”替換,有時(shí)又不能。無(wú)論是位于句首還是句中,只要是作狀語(yǔ)時(shí),“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”一般都不能和“不一定”替換,如例(8)(14)(31);但作謂語(yǔ)時(shí),“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”能和“不一定”替換,并且不影響語(yǔ)義,如例(20)(22)(29)。我們考察的304句包含“沒準(zhǔn)”的例句中,有15句可以用“不一定”替換,只占5%,且“沒準(zhǔn)”無(wú)一例外是作謂語(yǔ)。
三、“沒準(zhǔn)”、“說(shuō)不定”、“不一定”的語(yǔ)義特征考察
根據(jù)考察,“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”差別不大,“沒準(zhǔn)”、“說(shuō)不定”和“不一定”的差別比較大。
(一)“不一定”的語(yǔ)義特征
《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞釋例》對(duì)“不一定”的釋義:表示不肯定,即可能這樣,也可能那樣。我們認(rèn)為《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞釋例>的解釋得并不完善。郭志良曾指出,“不一定”可用于某種事實(shí)發(fā)生或存在的可能性的猜測(cè),但重音不同時(shí),表達(dá)的語(yǔ)義傾向不同。重音在“一定”時(shí),表示無(wú)定,即肯定與否定的可能性相等;重音在“不”時(shí),表示傾向性否定,即說(shuō)話人主觀上偏向否定,由于“不一定”的否定性傾向,因此“不一定”經(jīng)常用于“委婉地勸阻或責(zé)備”的語(yǔ)句中。例如:
(32)盡管陳旅長(zhǎng)不一定看見每一個(gè)人的臉膛,但是戰(zhàn)士們覺得他看見他們每一個(gè)人了。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)
(33)激進(jìn)不一定可怕,主要是思想毒害極深,破壞能力極強(qiáng),煽動(dòng)性極大。(梁斌《紅旗譜》)
(34)大致看看,不清楚的地方,標(biāo)標(biāo)清就行了,不一定都要重抄的。(陳世旭《將軍鎮(zhèn)》)
例(32)中“不一定”重音在“一定”,意為“可能看見,也可能看不見”,表示判斷上的不能確定。例(33)中“不一定”重音在“不”,意偏向?yàn)?ldquo;激進(jìn)不可怕”,表示說(shuō)話人主觀上的否定性傾向。例(34)有明顯的勸阻意味。
(二)“說(shuō)不定’的語(yǔ)義特征
“說(shuō)不定”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中可以作為短語(yǔ),也可以作為詞。從歷時(shí)角度來(lái)說(shuō),這是“說(shuō)不定”由動(dòng)補(bǔ)式短語(yǔ)逐步語(yǔ)法化為評(píng)注性副詞的過(guò)程。何小靜認(rèn)為,“說(shuō)不定”最初為可分離武動(dòng)補(bǔ)、組合,后向動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)過(guò)渡,最后語(yǔ)法化為評(píng)注性副詞。
作為動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)“說(shuō)不定”意為“沒有把握,說(shuō)不確切,可能這樣,也可能那樣”,客觀地陳述說(shuō)話人對(duì)事物或行為的態(tài)度,不含有主觀性因素。這與重音在“一定”的“不一定”表達(dá)的語(yǔ)義相同,在這樣的情況下“說(shuō)不定”可以和“不一定”替換,不影響語(yǔ)義,并且這時(shí)候“說(shuō)不定”大都用于句末作謂語(yǔ)。
語(yǔ)法化的過(guò)程也是一個(gè)主觀化的過(guò)程,語(yǔ)法化為評(píng)注性語(yǔ)氣副詞的“說(shuō)不定”,表達(dá)的語(yǔ)義也具有了主觀性,表達(dá)了說(shuō)話人主觀的認(rèn)識(shí)和判斷。評(píng)注性語(yǔ)氣副詞“說(shuō)不定”表示對(duì)事件的估測(cè),但表達(dá)傾向性肯定。即“說(shuō)不定”小句通常表達(dá)的是與一般預(yù)期或聽話人預(yù)期相反的低可能性事件,但是說(shuō)話人對(duì)這個(gè)低可能性事件表示肯定。例如(5),對(duì)于一般預(yù)期來(lái)說(shuō),“再次打破世界紀(jì)錄”是一件可能性很小的事件,但是說(shuō)話人認(rèn)為自己“狀態(tài)很好,我相信自己能夠奪取冠軍”,表達(dá)了說(shuō)話人對(duì)發(fā)生這個(gè)事件的肯定性傾向。例(1)中,“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”可以替換,也表達(dá)了說(shuō)話人的肯定性傾向,就一般社會(huì)預(yù)期而言,“你和酸奶瓶”“有點(diǎn)血緣關(guān)系”是不太可能的事情,但說(shuō)話人傾向于認(rèn)為“你和酸奶瓶”是“有點(diǎn)血緣關(guān)系”的。
因此,當(dāng)“說(shuō)不定”為副詞時(shí),表示肯定性傾向的“說(shuō)不定”不能和表示否定性傾向的“不一定”替換。
(三)“沒準(zhǔn)”的語(yǔ)義特征
“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”一樣,都是可以從短語(yǔ)和詞兩個(gè)層而來(lái)解析,作為動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ),不表達(dá)主觀性,通常作謂語(yǔ),大多可與“不一定”替換;作為詞,沒準(zhǔn)表達(dá)肯定性主觀傾向,不能與“不一定”替換。
從我們檢索到的304句包含“沒準(zhǔn)”的句子中,“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”大多數(shù)時(shí)候可以互換,表明“沒準(zhǔn)”主要表達(dá)的是肯定性主觀估測(cè)義;而可以用“不一定”替換的有15句,占5%,說(shuō)明“沒準(zhǔn)”的主要用法是作為副詞的用法,表達(dá)的是肯定性主觀估測(cè),而很少表達(dá)無(wú)主觀性的認(rèn)識(shí)和判斷。
四、結(jié)語(yǔ)
本文是基于共時(shí)和歷時(shí)兩個(gè)角度來(lái)對(duì)“沒準(zhǔn)”、“說(shuō)不定”“不一定”二個(gè)詞進(jìn)行辨析的。“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”既可以表達(dá)無(wú)主觀性的判斷,也可以表達(dá)肯定性主觀估測(cè)。當(dāng)表達(dá)無(wú)主觀性判斷義時(shí),通?梢耘c同樣表達(dá)無(wú)主觀性判斷的“不一定”替換;當(dāng)表達(dá)肯定性主觀估測(cè)時(shí),一般不能與“不一定”替換。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第六版)中未收錄“不一定”,只能在虛詞詞典中找到“不一定”的釋義。“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”大多不能與“不一定”替換的另個(gè)原因還可能是“不一定”的語(yǔ)法化程度不及“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”,“不一定”介于詞和短語(yǔ)之間,主觀化程度不高,因此不能和主觀化程度高的“沒準(zhǔn)”和“說(shuō)不定”替換。
【“沒準(zhǔn)”“說(shuō)不定”“ 一定”的對(duì)比分析】相關(guān)文章:
RPR與SDH保護(hù)機(jī)制的對(duì)比分析03-20
中日鋼琴教育理念對(duì)比分析03-15
藥物對(duì)腎小球抑制作用的對(duì)比分析03-01